Глава 1 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Это просто шок, как она никому из одноклассников не сообщила? Никто в классе не знал, что она замужем!

— Сяолюй, это у тебя на руке... обручальное кольцо? Когда ты вышла замуж? Твой муж...

— Я не замужем, — тихо произнесла Жэнь Сяолюй, продолжая держать голову опущенной, не желая поднимать ее.

— А? — Цзяньцзе на секунду остолбенела, а затем, без задней мысли, очень бестактно продолжила: — Не замужем, значит, уже помолвлена! У твоего парня отличный вкус! Кольцо выбрал просто невероятное, а когда у вас свадьба...

Жэнь Сяолюй внезапно поднялась со стула, ее резкое движение прервало вопросы Цзяньцзе.

— Прости... — Жэнь Сяолюй глубоко вдохнула, словно пытаясь что-то подавить.

— А? За что прости? — Цзяньцзе ничего не поняла.

— Прости, мне нужно идти, у меня дела.

Сказав это, она, не обращая внимания на одноклассников, которые бурно праздновали успешное предложение руки и сердца, схватила сумочку и с тяжелым, печальным взглядом и растерянным выражением лица поспешила мимо смеющихся и шумных одноклассников прямо к выходу из ресторана.

Ее серьезное выражение лица совершенно не соответствовало радостной атмосфере, что вызвало оживленные пересуды среди одноклассников.

— Что это было? Там же предложение делают! Почему она ушла с таким холодным лицом в такой радостный момент?

— Ей плохо?

— Так торопится, может, дома что-то случилось?

Некоторые подошли спросить Цзяньцзе.

— О чем ты с ней только что говорила? Почему она так отреагировала?

Цзяньцзе сама выглядела озадаченной, почесывая свою стильную короткую стрижку.

— Да ни о чем особенном, просто спросила про кольцо на ее руке... — Тут она замерла. Неужели она сказала что-то не то, и это не обручальное кольцо?

— Вы продолжайте веселиться, а я выйду, посмотрю, — с опозданием подумала Цзяньцзе. Неужели она сболтнула что-то лишнее? Как неловко!

Она всегда была такой: если говорить красиво — прямодушная и бесхитростная, а если грубо — не умеющая читать по лицам. Она очень боялась, что только что случайно сказала что-то неуместное, из-за чего Жэнь Сяолюй так расстроилась и ушла.

Цзяньцзе поспешила убедиться и тоже вышла из банкетного зала, у дверей ресторана она увидела Жэнь Сяолюй, которая собиралась поймать такси.

— Сяолюй! — Цзяньцзе догнала ее, схватив за локоть, и с напряженным выражением лица и торопливым голосом спросила: — Прости, я что-то не то сказала, что тебя расстроило?

— Нет... — Жэнь Сяолюй выдавила горькую улыбку, успокаивая встревоженную Цзяньцзе.

— Я не расстроилась.

— Ты уверена, что не расстроилась? — Цзяньцзе нахмурилась, явно не веря ей.

— Но у тебя такой плохой вид.

— Я в порядке, — Жэнь Сяолюй покачала головой, отрицая, при этом ее правая рука постоянно касалась кольца на безымянном пальце левой, словно это помогало ей успокоиться.

Цзяньцзе заметила ее жест и догадалась, что кольцо было причиной, ведь они только что говорили о нем.

Хотя она знала, что вторгаться в чужую личную жизнь неправильно, она очень беспокоилась за Жэнь Сяолюй и ей было любопытно, почему та так отреагировала на разговор об обручальном кольце и дате свадьбы.

— Правда в порядке? — Цзяньцзе испытующе посмотрела на кольцо Жэнь Сяолюй, задавая один вопрос за другим.

— Но... но ты выглядишь такой напряженной и слабой, это связано с твоим кольцом? Неужели это не обручальное кольцо, и мои догадки заставили тебя вспомнить что-то грустное?

Услышав это, Жэнь Сяолюй замерла, ее лицо стало бледным, как воск. Она бросила на Цзяньцзе взгляд, полный печали, с выражением безграничной тоски.

В этот момент перед Жэнь Сяолюй остановилось такси. Она открыла заднюю дверь и, прежде чем сесть, пробормотала дрожащим голосом: — Да, это обручальное кольцо, но, к сожалению, я не вышла замуж, потому что человек, который подарил мне это кольцо и сделал предложение, два года назад... умер.

Сказав это, она не смогла сдержать слез, которые потекли по ее лицу. Не успев вытереть их, она захлопнула дверь и скрылась в салоне, приказав таксисту отъехать.

Цзяньцзе, беспомощно глядя, как Жэнь Сяолюй, с лицом, полным горя и боли, уезжает, еще секунду назад пребывала в оцепенении, а в следующую —

— Все пропало! — Она широко распахнула глаза, с выражением лица, будто натворила что-то ужасное.

Вот к чему привели ее назойливость и любопытство — она довела одноклассницу до слез!

Оказывается, ее жених умер, и свадьба не состоялась. Неудивительно, что ей было невыносимо находиться на таком предложении, неудивительно, что она не могла спокойно говорить об обручальном кольце, а эта дура все продолжала расспрашивать!

Теперь, когда она довела ее до слез, она чувствовала себя такой виноватой!

Как же теперь это исправить?

Жэнь Сяолюй почти сбежала в панике, но не осмелилась вернуться домой, боясь, что ее распухшие от слез глаза увидит ее приемная сестра Жэнь Синьнин, которая будет смертельно волноваться.

Она и Жэнь Синьнин обе были сиротами, выросли вместе в приюте. Их характеры были совершенно разными: одна холодная, другая живая, но они любили друг друга как родные сестры. Даже после выпуска они продолжали жить вместе, снимая двухэтажный дом, и совместно переоборудовали первый этаж, открыв «Кофейню «Просто Кофе»», которую Жэнь Синьнин управляла, а сестры жили на втором этаже.

Она попросила таксиста остановиться перед круглосуточным «Макдоналдсом», зашла внутрь, заказала напиток и села у окна на первом этаже, пустым, потерянным взглядом наблюдая за прохожими на улице.

Она видела, как милые влюбленные пары проходили мимо, держась за руки; как мужчина подносил руку женщины к губам и целовал ее, а женщина в ответ расцветала медовой улыбкой. Она также видела молодую пару, толкающую коляску, — такую теплую и счастливую семью она тоже могла бы иметь, всего чуть-чуть... совсем чуть-чуть не хватило...

В тот год, летней ночью, когда в небе кружили светлячки, образуя сказочную «реку светлячков», на террасе деревянного домика в Лесопарке Хуэйсунь, Лу Ичэн одной рукой обнимал Жэнь Сяолюй за талию, прижимая ее спину к своей груди, а другой взял ее левую руку, любуясь сияющим обручальным кольцом на ее безымянном пальце, и хвалил: — Рука моей жены такая белая и нежная, а с выбранным мной обручальным кольцом она выглядит просто невероятно красиво.

Говоря это, он поднес ее руку к губам, поцеловал тыльную сторону ладони, а затем и саму ладонь.

Жэнь Сяолюй, одурманенная его ласками, с улыбкой ущипнула его за нос и игриво проворчала:

— Жена? Слишком быстро называешь! Я только что согласилась на твое предложение, и ты уже меняешь обращение?

— Жена, — Лу Ичэн оставался при своем, продолжая называть ее женой, и, наклонившись, поцеловал ее в волосы, рассказывая о своих планах после возвращения.

— Моя командировка в США займет около десяти дней, ты жди меня, хорошо? Когда вернусь, мы начнем готовиться к свадьбе. Я хочу, чтобы мы поженились до конца года, а к концу следующего года у нас родился пухленький малыш.

— Угу, — нежно ответила она, еще глубже прижимаясь к нему, их головы соприкасались...

Ее жених, Лу Ичэн, был зрелым и рассудительным человеком, менеджером по маркетингу в иностранной компании. Он обладал выдающимся образованием и опытом, был очень компетентен в работе, а также отличался вежливым и мягким нравом. Его внешность была статной и красивой — настоящий идеальный мужчина.

Его обширные знания научили ее многому, его зрелость и рассудительность заставили ее, всегда не любившую общаться с людьми, открыть свое сердце. Она, изначально равнодушная к чувствам, обрела страсть, влюбилась в него, и они дошли до того, что поклялись друг другу в вечной любви. Оставалось лишь провести свадьбу и зарегистрировать брак, и они стали бы мужем и женой.

Возможность выйти замуж за Лу Ичэна казалась идеальной, нереальной сказкой, но сказка развеялась на следующий день.

На следующий день Лу Ичэн вылетел в США в командировку. Они нежно поцеловались на прощание в аэропорту и договорились о встрече через десять дней.

В тот вечер Жэнь Сяолюй лежала в постели, высоко подняв левую руку, и с милой улыбкой на лице смотрела на обручальное кольцо на безымянном пальце. Она была так счастлива и так нежна, ожидая звонка от жениха из США, чтобы он сообщил, что добрался благополучно. Но вместо звонка Лу Ичэна она получила известие о крушении самолета, на борту которого не выжил никто.

Внезапно слеза упала на стол, заставив Жэнь Сяолюй очнуться, вырвавшись из воспоминаний. Она поспешно взяла салфетку, чтобы вытереть слезы.

Вытерев слезы, она снова подняла глаза и посмотрела в окно. На этот раз ее взгляд не был затуманен слезами, и она встретилась с парой обеспокоенных мужских глаз.

На парковке у «Макдоналдса» стоял черный внедорожник. На водительском сиденье сидел мужчина в синей клетчатой рубашке, с короткой стрижкой «под ежик», смуглой кожей, густыми бровями и большими глазами. От него исходила простая и добродушная аура.

Он опустил окно и с беспокойством смотрел на нее. Неизвестно, как долго он уже наблюдал?

Жэнь Сяолюй внутренне злилась на себя за то, что не заметила, как на нее смотрят.

Расплакаться в таком общественном месте и быть замеченной незнакомцем — это вызвало у нее растерянность. Она поспешно встала, убрала со стола и, схватив сумочку, спряталась в туалете.

В этот момент у мужчины во внедорожнике зазвонил телефон. Он опустил голову, достал телефон из кармана, не заметив, что плачущая у окна женщина уже скрылась в туалете.

— Хань Юнцзай! Я натворила дел! — Звонила Цзяньцзе, ее голос был крайне подавленным.

Хань Юнцзай был сыном тети Цзяньцзе по материнской линии, на два года старше ее. В детстве они несколько лет жили вместе у бабушки, пока Хань Юнцзай не закончил начальную школу, после чего они разъехались. Их отношения были очень хорошими, она не стеснялась в обращении с ним, не называла его двоюродным братом, а всегда обращалась по имени и фамилии, и добродушный Хань Юнцзай не возражал.

— Что натворила? — Цзяньцзе часто попадала в неприятности, поэтому он не удивился и спокойно спросил.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение