Покалывание в ладонях, внутренняя борьба… но я легко проигнорировала эти ощущения.
— Капитан Кучики, давайте сегодня вечером прогуляемся за город… Посмотрим на звезды.
Мой банкай тоже будет иллюзорным. Разве может быть банкай без дзанпакто? Но даже такой банкай, я уверена, сможет произвести нужный эффект.
Не на тело, а на душу.
Бесчисленные звезды мерцали на небе, и это зрелище, словно сказочный мир, захватывало дух. Звездный свет, сливаясь с лунным, сплетал волшебную мелодию.
Каждая нота звучала чисто и ясно.
Каждый, кто находился здесь, чувствовал умиротворение.
Эта красота, разлитая вокруг, словно древний источник, чистый и безмятежный. И хотя настоящая вода не имеет запаха, здесь воздух был наполнен ароматом трав и цветов.
Растения, словно живые существа, наполненные духом.
Я опустила руку, и ее белизна выделялась на фоне ночного неба.
Когда я закончила свой «банкай», небо над Обществом Душ снова стало черным. Звезды и луна скрылись, оставив лишь темноту.
Как одиноки те, кто живет здесь. Их мир так мал.
Я не вздохнула, лишь подняла голову, когда Бьякуя Кучики подошел ко мне.
— Невероятное зрелище… — тихо вздохнул Бьякуя Кучики. Его низкий голос был полон грусти, но в то же время в нем чувствовалось умиротворение.
Он всегда был добрым человеком, если заглянуть в его душу.
— Если захотеть, такое можно увидеть довольно часто. Просто многие утратили желание смотреть…
Наши пальцы случайно соприкоснулись, и он взял меня за руку.
Я почувствовала силу и тепло его руки.
— Клэр, — услышала я его голос, и в следующее мгновение он притянул меня к себе. Его объятия были крепкими и теплыми, как и его сердце.
Чувства, которые он так долго сдерживал, вырвались наружу.
— Я хочу…
В тишине ночи раздавался лишь его низкий голос, словно он хотел мне что-то сказать… но его слова прервал шорох в траве.
Кто-то шел по траве.
Шагов не было слышно. Если бы не шорох травы, никто бы не заметил.
Но когда из травы вышел Гин Ичимару с улыбкой на лице, я поняла, что он хотел, чтобы мы его заметили. Он стоял там уже довольно давно.
Ночной ветер вдруг стал холодным.
Но не для меня, а для Бьякуи, чья рука все еще лежала на моем плече. Он смотрел на Гина Ичимару холодным, надменным взглядом.
Никому не нравится, когда его прерывают.
Тем более так.
Возможно, Гин Ичимару появился именно для того, чтобы помешать Бьякуе Кучики сказать то, что он хотел?
У меня было такое чувство.
— Прошу прощения, что помешал… — вашей беседе.
Невысказанное продолжение фразы было понятно всем троим. Гин Ичимару, улыбаясь, смотрел прямо перед собой, не разглядывая нас. О чем он думал?
Я могла видеть насквозь таких опасных людей, как Айзен, но Гин Ичимару был для меня загадкой.
Возможно, он просто не был похож на меня.
А может, мне просто не было до него дела.
Но как бы то ни было, этот человек станет моим лейтенантом — или, вернее, он поможет мне стать его капитаном. У него определенно были свои мотивы.
И эти мотивы были непростыми. Я вдруг улыбнулась.
Мне больше нравились интриги и планы, чем скучное однообразие.
Те, кто способен плести интриги, всегда умны.
— У меня есть служебный вопрос к капитану, — ответил Гин Ичимару под пристальным взглядом Бьякуи Кучики. Лейтенант имел полное право обратиться к капитану другого отряда, и когда Гин Ичимару закончил говорить, я почувствовала, что Бьякуя неохотно убрал руку с моего плеча.
В тот момент он, должно быть, пожалел, что я стала капитаном третьего отряда.
Ведь если бы я была лейтенантом шестого отряда, я бы всегда была рядом с ним.
И никто не смог бы меня увести…
— Тогда пойдем, Гин.
Под взглядом Бьякуи я улыбнулась ему на прощание и, повернувшись, пошла прочь. Я знала, что он смотрит мне вслед, пока я не скрылась из виду…
(Нет комментариев)
|
|
|
|