Утраченное прекрасное

В тот день по дороге из большого храма легкие шаги Фэн Го натолкнули Ли Цин на мысль, что она хочет отправить Фэн Го в детский сад.

Для этого она специально расспросила, адаптируются ли другие дети в детском саду.

У других детей проблем, как правило, не было, но Ли Цин все равно немного беспокоилась.

Характер Фэн Го не был похож на характер обычного ребенка.

Она глубоко укоренилась в нежелании общаться с посторонними. Случай в рабочей бане в конечном итоге привел к тому, что Фэн Го не хотела делиться своими чувствами ни с кем из детей.

Ли Цин иногда думала, пусть бы этот ребенок притворился несчастным, покапризничал, пусть бы она была из тех, кто любит жаловаться другим, плакать и говорить, что у нее нет мамы, что она такая несчастная, такая особенная.

Тогда хотя бы обида в ее сердце вышла бы наружу. В то время еще не было понятия «психически нездоровый», но Ли Цин примерно это и имела в виду.

В свободное время она тоже пыталась убедить Фэн Го: — Отсутствие мамы — не твоя вина и не позор.

Она даже не осмеливалась сказать: «У тебя есть мама, она приедет к тебе в будущем».

Она боялась, что Фэн Го тут же спросит: — А когда мама приедет?

Прошло три года!

Не приехала, значит, скорее всего, не приедет.

Ждать тринадцать лет, а потом, когда ребенок больше всего нуждается в матери, ее нет рядом, а когда вырастешь, она приедет — какой в этом смысл?

Фэн Го сжала губки в улыбке и ответила: — Угу.

Но на самом деле ничего не изменилось, ее самолюбие оставалось таким же сильным!

Прежде чем отправить ее в детский сад, Ли Цин привела Фэн Го в игровой зал.

В игровом зале было очень много детей, и одиннадцати-двенадцатилетних, и постарше, тринадцати-четырнадцатилетних.

Когда они узнали, что Фэн Го — внучка хозяйки, они стали особенно вежливы с ней.

У Ли Цин немного разболелась голова. Она подумала: «Я же не могу сказать этим старшим детям, чтобы они не стеснялись с нашей Фэн Го?»

Но такая вежливость, когда детский характер еще не сформировался, особенно перед таким ребенком, как Фэн Го, с невероятно сильным самолюбием и отсутствием уверенности в себе, была очень опасна.

Фэн Го впервые почувствовала себя на высоте, и ей это очень понравилось.

Больше не было той паники, которую она испытывала, наблюдая за ссорами родителей, больше не было чувства зависимости, когда дядя ругал ее, и у нее не было опоры.

Чужая вежливость внезапно породила в ней чувство превосходства: «Смотрите, я важная, им нужно улыбаться, когда они со мной разговаривают, возможно, даже идти на уступки».

После этого Фэн Го заметно повеселела.

Даже Ли Цин не знала, стоит ли придумывать что-то, чтобы Фэн Го вернулась к нормальному состоянию. К тому же, крайняя неуверенность в себе и крайняя самоуверенность — это состояния, из которых очень трудно выйти.

Старший брат по имени Чжан Цян, двенадцати лет, часто прогуливал уроки.

Ли Цин очень любила Чжан Цяна, так же, как любила своих озорных сыновей в юности.

Чжан Цян был очень умным, хоть и ужасно любил играть, но не был неприятным.

В то время уже действовала политика планирования семьи, и в семье был только один ребенок.

Чжан Цян был единственным сыном, но он был проницательным, умел терпеть, уступать и уговаривать.

Ли Цин часто не звала его, когда время выходило, позволяя ему поиграть еще полчаса или час бесплатно.

Если народу было мало, она просто разрешала ему играть весь день.

Ли Цин делала это еще и потому, что Чжан Цян часто уговаривал Фэн Го.

Фэн Го, из-за недавнего самомнения, вдруг осмелела и заговорила с незнакомцем: — Братик Чжан Цян, во что ты играешь?

— О, это Супер Марио, только что играл в Contra. Ты умница, найди мне картридж с Adventure Island, я потом поиграю.

Фэн Го радостно побежала искать, а найдя, принесла: — Братик Чжан Цян, какая твоя любимая игра?

Чжан Цян рассмеялся: — Я? Я все игры уже прошел.

Скажи бабушке, чтобы привезла новых картриджей, посмотри, как я их снова пройду.

Фэн Го обрадовалась: — Тогда ты правда молодец.

Ловко двигая джойстиком, Чжан Цян с улыбкой спросил: — Во что ты играешь?

Давай вдвоем, я научу тебя проходить уровни.

Фэн Го замялась: — Я люблю Circus Charlie.

Чжан Цян на мгновение застыл. Для подростка в расцвете сил, не говоря уже о Circus Charlie, даже Супер Марио иногда казался слишком детским лепетом.

Он любил играть в Contra, ему нравилось чувство стрельбы из пулемета по врагам, нравилось чувство достижения, когда он использовал все свои навыки, чтобы победить босса на уровне.

Заминка Чжан Цяна привела к тому, что Фэн Го вдруг снова отступила: — Хи-хи, на самом деле я ничего не люблю играть.

Мне вообще не особо нравятся игровые автоматы.

Снова проявилась ее старая привычка: не то чтобы мне не нравится, просто я не ценю ваши штуки.

В тот момент Чжан Цян понял Фэн Го.

Он подумал: «5 лет, и такое самолюбие!»

Двенадцатилетний он тоже дорожил своим лицом. Когда учитель вызывал родителей из-за плохих оценок, Чжан Цян каждый раз краснел и говорил учителю: — Учитель, если что-то случилось, скажите мне, не говорите моим родителям.

Конечно, это не помогало.

Чжан Цян нажал на паузу, обернулся, поднял Фэн Го и посадил ее рядом с собой на стул: — Иди, я научу тебя играть в Супер Марио, одному играть скучно, поиграй со мной немного.

Фэн Го оглянулась на бабушку. В глубине души у нее была другая мысль: «Бабушка ведь не возьмет с меня денег?»

Но если я буду играть с ним, как потом бабушка возьмет деньги?

Улыбка Ли Цин не выражала никаких предпочтений.

Фэн Го пришлось решать самой.

Она посмотрела на бабушку, потом на сидящего рядом старшего брата и в итоге решила играть с ним.

По ее характеру, она должна была выбрать бабушку, но в этот момент, возможно, что-то ее тронуло, и дело было не в деньгах, а в том, что ей было неудобно отказать Чжан Цяну.

В конечном счете, она очень хотела играть, но не хотела играть неуклюже, чтобы ее высмеяли. Она хотела, чтобы ее уговаривали, чтобы она чувствовала себя нужной.

Верно?

Я нужна.

Это ты нуждаешься в том, чтобы я играла с тобой!

Такие наивные мысли могут быть не только у 5-летней Фэн Го, но и у многих взрослых.

У взрослых это не странно, но у Фэн Го это вызывало удивление.

Разве ребенок не должен, если ты не берешь его играть, плакать и умолять, цепляясь за тебя, чтобы ты обязательно взял его играть?

Чжан Цян, вероятно, знал о прошлом Фэн Го, и, возможно, из сочувствия, он учил ее очень старательно.

Фэн Го тоже быстро училась, и через несколько дней уже могла играть с Чжан Цяном вдвоем.

Иногда, глядя на сосредоточенный профиль Чжан Цяна, Фэн Го испытывала приступы тайной радости.

Наверное, это и есть забота?

Человек, не связанный кровными узами, но готовый заботиться о тебе.

В воспоминаниях Фэн Го это был второй незнакомец, который произвел на нее сильное впечатление. Первым был тот неприятный ребенок в большом храме. Внезапно она почувствовала, что иметь товарища — это здорово.

Ли Цин, конечно, не брала с Чжан Цяна денег. Не только тогда, но и потом.

Благодарность Ли Цин к Чжан Цяну была огромной. Ведь заставить Фэн Го раскрыть сердце и принять других — это не то, что можно сделать парой добрых слов. Этот ребенок, Чжан Цян, был искренним!

Однако, когда у бабушки и внучки сложилось прекрасное впечатление об этом мальчике, произошло событие, которое качественно изменило восприятие Фэн Го.

Это была суббота. Чжан Цян, как обычно, после школы в обед пришел в игровой зал с портфелем (в то время еще не было двух выходных, по субботам учились полдня, отдыхали полдня).

В то время как Чжан Цян и Фэн Го успешно проходили игру, в дверь вошла женщина.

Она огляделась и направилась к Чжан Цяну: — Ты такой непослушный ребенок!

Почему ты все еще играешь здесь?

Шум в игровом зале стих. Дети смотрели на мать и сына с испугом и с интересом, как на представление.

Чжан Цян обернулся: — Мам.

Он опустил голову.

Мама Чжан Цяна была очень зла, она плакала от злости: — Ты, вот ты, мне сегодня из твоей школы звонили на работу, только тогда я узнала.

Ты с кем-то подрался!

А?

Ты отправил человека в больницу?!

Что за глубокая вражда, что ты мог отправить человека в больницу?!

Я трачу деньги на твою учебу, а ты мне вот такое устраиваешь...

Наверное, мама Чжан Цяна была слишком импульсивна, она так и сыпала словами, говорила полчаса без остановки.

Она перечислила все недостатки Чжан Цяна, от мала до велика, изнутри и снаружи.

Включая общешкольное порицание из-за этого случая, вызов родителей, медицинские расходы.

Только тогда Фэн Го увидела, что на черном блестящем лбу Чжан Цяна содрана большая часть кожи, рана красная и опухшая, покрывается коркой, а вокруг намазана зеленка.

Но не только Фэн Го, даже Ли Цин не заметила раны на голове Чжан Цяна. Выражение его лица было таким спокойным, совершенно обычным, как всегда.

Когда мама Чжан Цяна, толкая и таща, вывела его из игрового зала, Фэн Го вдруг спрыгнула со стула и подошла к бабушке.

Она даже не взглянула на Чжан Цяна.

Этот поступок заставил ее снова почувствовать себя недовольной собой.

Да, это было нелояльно.

Но ей было очень-очень тяжело.

Присутствие Чжан Цяна принесло ей так много хорошего.

Как красивый мыльный пузырь, безупречный.

Этот человек не только хорошо играл, он был хорошим человеком, и бабушка тоже его любила.

Самое главное, он был очень добр к ней.

Дети прекрасно чувствуют, кто к ним по-настоящему добр.

Но вдруг этот пузырь так легко лопнул.

Чжан Цян был не так уж хорош, он дрался, прогуливал уроки, навлекал на себя неприятности. Его мама говорила, что он не любит стирать свои вонючие носки, и обувь, когда он приходил домой, всегда была разбросана тут и там.

Уходя, Чжан Цян вдруг оглянулся. Он хотел обменяться взглядом со своей маленькой подругой, с которой играл несколько дней, даже если это был взгляд извинения, или просто улыбнуться друг другу: «Эх, ничего страшного, увидимся».

Но маленькая подруга даже не посмотрела на него.

Фэн Го знала, что Чжан Цян посмотрел на нее перед уходом. Она терпела, и все ее тело дрожало, но она не могла притвориться, что ничего не произошло.

Потом она увидела, что бабушка смотрит на нее.

Фэн Го вдруг заплакала: — Почему он такой, который дерется?

Ли Цин гладила Фэн Го по голове и вздыхала. Ли Цин очень хотела поговорить с Фэн Го.

Потому что, будучи взрослой, она обязательно сказала бы ребенку: «Впредь меньше общайся с такими детьми».

Но как наблюдатель, она очень хотела сказать Фэн Го: «Чжан Цян — это человек, которому можно довериться, как ты можешь презирать человека, который так искренне к тебе относится?»

В сердце Ли Цин было разочарование, и в сердце Фэн Го тоже было разочарование.

Наверное, и Чжан Цян был разочарован?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение