Время текло неумолимо, быстро, как дым.
Неделя подходила к концу.
Каждый вечер Цзинмэн ждала звонка от Чэнь Фэна, днем — возвращения брата. Иногда она болтала с Сяоцин. Цзинмэн нравились эти спокойные дни.
Но счастливые времена всегда так быстротечны.
«Пора выполнять обещание?» — спросила себя Цзинмэн. — «А как же мое обещание Чэнь Фэну? Неужели я обречена его нарушить? Мне следовало раньше понять, что Бай Цзычэнь так просто не отступится, даже если у него появилась новая возлюбленная. Для него я всего лишь мимолетное увлечение. Он так старался добиться меня только для того, чтобы удовлетворить свою гордость и нежелание проигрывать».
«Я всего лишь предмет сделки, вот и все».
Закат в этот день был особенно красив. Он напоминал танцовщицу, которая не танцевала, а плакала. Алые слезы окрашивали небо над городом. Цзинмэн шла по дороге к галерее. Ей хотелось побывать в месте, где все еще витал дух Чэнь Фэна.
Знакомые картины, знакомые звуки, знакомый смех. В этой галерее она была счастлива. И теперь очень скучала. Прикасаясь к шедеврам Чэнь Фэна, она вдруг почувствовала гордость. У ее парня был такой талант к живописи! Ее собственные способности не шли ни в какое сравнение с его мастерством.
Ночь должна быть тихой. Уходя, Цзинмэн оставила записку и забрала одну из картин.
Цзинмэн не знала, что за ней кто-то следил, издалека, до самого дома. И только когда она вошла, тень исчезла.
— Цзычэнь, почему ты не подошел поздороваться? — Цзо Цзюнь не мог поверить, что Бай Цзычэнь способен на такую любовь.
— Мне нравится просто идти за ней, смотреть на ее спину, — теперь он наконец понял, кому принадлежал силуэт из его снов.
— Эта девушка счастливица, — искренне сказал Цзо Цзюнь.
— Поехали домой.
Небо начало светлеть. В разных комнатах два человека провели бессонную ночь. Цзинмэн встала с постели, подошла к окну и посмотрела на пять машин, стоящих у дома. Она горько усмехнулась. Такая пышность! Это больше похоже на свадьбу, чем на помолвку. Может, это намек?
Цзинмэн подошла к шкафу и посмотрела на белое платье, которое Бай Цзычэнь прислал ей пару дней назад.
Когда Цзинмэн садилась в машину, Луань Цзинь не вышел ее проводить. Он боялся, что не сможет сдержаться. Только услышав звук отъезжающего автомобиля, он открыл дверь и вышел на улицу. Это он своими руками разрушил счастье сестры. «Хорошо, что это всего лишь помолвка», — подумал он.
Зал был украшен цветами, розовые ленты соединяли все элементы декора, длинный стол ломился от угощений, повсюду стояли бокалы, а разнообразие напитков удовлетворило бы любой вкус.
Зал был полон важных гостей: знаменитости, предприниматели, бизнес-магнаты, политики, журналисты.
Бай Цзычэнь вел Цзинмэн к центру зала. На ее лице не было никаких эмоций, даже улыбка казалась непозволительной роскошью.
— Я рад приветствовать всех на моей помолвке с Цзинмэн Чу. Спасибо, что пришли, — вежливо произнес Бай Цзычэнь со сцены.
Зал взорвался аплодисментами.
— Здесь я хочу сказать своей невесте лишь одно: «Взять тебя за руку и вместе состариться».
Цзинмэн изумленно посмотрела на Бай Цзычэня. Их взгляды встретились. В его глазах она увидела непоколебимую решимость. «Почему?» — подумала она.
Бай Цзычэнь протянул руку, Цзинмэн подошла и взяла ее. Какая красивая пара! Вспышки фотоаппаратов не прекращались ни на секунду — журналисты не хотели упустить ни единого жеста, ни единого слова.
Бай Цзычэнь нежно обнял Цзинмэн за талию и прошептал ей на ухо:
— Ну как, довольна?
— Не знаю, что ты имеешь в виду: церемонию или свое обещание. Но мне все равно, — холодно ответила Цзинмэн.
Не желая оставаться в шумном зале, Цзинмэн взяла стакан сока и прошла в гостиную, где было тихо и никого не было.
— Ты, наверное, очень рада? — Хоу Цзинцзин внезапно появилась позади Цзинмэн.
— Вы кто? — Цзинмэн показалось, что она где-то видела эту девушку.
— Так быстро забыла? А я тебя помню, Цзинмэн Чу.
— А.
— Не думай, что раз ты теперь помолвлена с Цзычэнем, то победа у тебя в кармане. Это всего лишь сиюминутный порыв. Когда ты ему надоешь, он тебя бросит. Так что не радуйся раньше времени.
— Я только об этом и мечтаю.
— Ха! Твои мучения еще впереди. Госпожа Сяо тебя невесткой не признает. Только я достойна этого места. Не думай, что твое красивое личико тебе поможет. Ты всего лишь безмозглая кукла. Ты недостаточно хороша, чтобы со мной тягаться.
— …
— Попомни мои слова, Цзинмэн Чу. Я сделаю так, что ты будешь умолять о смерти.
— Угу.
Хоу Цзинцзин смотрела на Цзинмэн с недоверием. Она так старалась вывести ее из себя, а та оставалась совершенно равнодушной. «Неужели тебе все равно?» — Хоу Цзинцзин фыркнула и вышла.
Цзинмэн залпом выпила сок. Как бы ей хотелось, чтобы все это оказалось просто сном, очень длинным сном. Чтобы, проснувшись, она увидела рядом только брата и Сяоцин.
Но Цзинмэн не знала, что если сон слишком длинный, то просыпаться уже не хочется. Хочется увидеть его до конца.
Роскошный кортеж, словно длинный дракон, въехал во двор особняка.
После помолвки Цзинмэн захотела вернуться в свой дом, и Бай Цзычэнь согласился. Это было ее условие.
Всю дорогу они молчали, и водителю казалось, что на заднем сиденье совсем не та влюбленная пара, которую он видел на сцене.
Цзинмэн открыла дверь, собираясь выйти, но Бай Цзычэнь схватил ее за руку.
— Больше не общайся с Чэнь Фэном, — это был приказ, не терпящий возражений.
Не ответив, Цзинмэн выдернула руку и вышла из машины.
«Это ты заставил меня влюбиться, а теперь говоришь, что любишь меня. Какое лживое обещание, какая дешевая любовь. Я не могу принять такую любовь».
В сердце Цзинмэн не было ненависти. Она сказала себе, что все это — ее собственный выбор, и у нее нет права ненавидеть, нет причин ненавидеть.
«Ненавидеть должен Чэнь Фэн».
Вернувшись в свою комнату, Цзинмэн осторожно включила телефон. Там было одно сообщение:
«Цзинмэн, я давно хотела рассказать тебе правду, но каждый раз, когда я пыталась заговорить, слова застревали у меня в горле. Он обещал мне, что будет любить тебя и сделает тебя счастливой. Я знаю, что виновата перед тобой, но я правда хочу, чтобы ты была счастлива. Это желание друга. Надеюсь, это признание поможет нам вернуться к прежним отношениям. Хорошо?»
Сяоцин.
Цзинмэн крепко сжала телефон. Она вернула себе подругу.
— Алло.
— Сяоцин, это я. Расскажи, когда все началось?
— Цзинмэн, раз уж я отправила тебе сообщение, то решила рассказать все. На самом деле я все это время подрабатывала в «Чи Чэнь». И я не сирота. У меня есть мама. Она сошла с ума много лет назад, после развода с отцом. Поэтому мне приходится учиться и работать одновременно. В тот раз, когда мы покупали одежду на улице Вутонг, мы столкнулись с господином Баем. А потом, когда я пришла на работу, он меня узнал. И… Но я ему верю. Он тебя очень любит. Он мне обещал, что будет тебя защищать. Цзинмэн, прости меня. Пожалуйста, прости.
Цзинмэн сделала глубокий вдох. Услышав, как Сяоцин плачет в трубку, она почувствовала боль. Ей была дорога эта дружба.
— Значит, ты тоже участвовала в той рекламной съемке? — ей следовало догадаться, но она не хотела признавать очевидного. — «Бай Цзычэнь, я тебя недооценила. Ради меня ты использовал всех, кто меня окружал».
— Да.
В трубке повисло молчание, нарушаемое лишь всхлипами Сяоцин. Во всем этом не было вины Сяоцин. Виноваты только Бай Цзычэнь и она сама, — убеждала себя Цзинмэн.
— Сяоцин, не плачь. Я давно обо всем догадалась. Просто ждала, когда ты сама решишь мне рассказать. Теперь я все знаю. Мы все еще подруги.
— Цзинмэн! — Сяоцин разрыдалась еще сильнее.
— Ну все, хватит плакать. Если завтра у тебя нет съемок, приходи ко мне.
— Хорошо. Спасибо тебе, Цзинмэн.
— До завтра. Спокойной ночи.
«Бай Цзычэнь, почему ты так стараешься меня завоевать? Только из-за любви? Но я не могу принять такую жертву» — сердце Цзинмэн горело, как в огне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|