Цзинмэн никогда не ссорилась с братом, и теперь она совершенно не знала, что делать. Впервые за пять лет она чувствовала себя такой растерянной, словно ребенок, потерявшийся на перекрестке и не знающий, как найти дорогу домой.
В смятении Цзинмэн вышла из дома. Она не хотела верить, что слова брата были правдой. Она не хотела провести всю жизнь взаперти. Такая жизнь ей не нравилась.
— Осторожно! — внезапно мужской голос вырвал Цзинмэн из раздумий.
Увидев Бай Цзычэня, Цзинмэн показалось, что она его знает.
Она опустила голову, вытерла слезы и, слегка кивнув, прошла мимо.
— Подождите.
Бай Цзычэнь подошел к Цзинмэн, достал платок и нежно вытер следы слез с ее лица. Глядя в ее удивленные глаза, он почувствовал радость. Наконец-то он мог быть так близко к ней, пусть даже всего несколько секунд.
— Запомните, меня зовут Бай Цзычэнь, — сказал он и, развернувшись, ушел.
Цзинмэн застыла на месте, сжимая в руке платок, которым Бай Цзычэнь вытер ей слезы. Почему у нее не было сил отказаться от всего, что он делал? Словно какая-то сила притягивала ее к нему.
— Алло.
— Господин Бай, вы встретились?
— Да, спасибо тебе, Сяоцин.
— Не за что. Я тоже хочу, чтобы Цзинмэн была счастлива, но мне очень жаль ее.
— Она простит тебя.
— Господин Бай, что бы ни случилось потом, пожалуйста, пообещайте мне, что Цзинмэн будет самой счастливой женщиной.
— Поверь мне.
Юй Сяоцин повесила трубку, погрузившись в раздумья. Правда ли то, что сказал Бай Цзычэнь? Не навредит ли она Цзинмэн своим поступком? Эти мысли тревожили ее.
«Цзинмэн, прости меня за мой эгоизм, но я хочу, чтобы ты была счастлива».
В конференц-зале.
— Господин Бай, участок в Фухае приобретен. Согласно плану, официальное открытие состоится 8 числа следующего месяца.
— Хорошо. Пусть этим проектом занимается Цзо Цзюнь.
— Господин Бай, группа «Чу» на грани банкротства. Сейчас многие компании планируют ее поглощение. Может быть, нам стоит воспользоваться этой возможностью и перехватить ее? Так мы легко сможем расширить наш бизнес.
— Неплохое предложение. К тому же, у группы «Чу» много активов за рубежом, что поможет нам компенсировать наши недостатки, — поддержал один из членов совета директоров.
— Да, сейчас, пока у них нехватка средств, мы можем купить ее по высокой цене. Если «Чи Чэнь» захочет купить «Чу», вряд ли кто-то решится нам помешать, — добавил другой руководитель.
— Цзо Цзюнь, что ты думаешь? — Бай Цзычэнь повернулся к молчавшему Цзо Цзюню. Во всей компании он доверял только ему.
— Проблема «Чу» — нехватка средств. Раз компания оказалась на грани краха, значит, дыра в бюджете немаленькая. Более того, если «Чу» сейчас обанкротится, это будет невыгодно для нас. Как только мы ее приобретем, нам придется потратить деньги, чтобы закрыть эту дыру, а «Хань» воспользуется этим, чтобы нанести нам удар. К тому же, у нас сейчас в разработке несколько проектов, и мы можем оказаться под перекрестным огнем. Поэтому прошу вас, господин Бай, хорошо все обдумать.
— В словах Цзо Цзюня есть смысл. Поглощать «Чу» или помочь ей — нам нужно все тщательно взвесить, — Бай Цзычэнь с удовлетворением посмотрел на Цзо Цзюня. Этот человек ничем не уступал ему самому. Будь он его противником, это было бы большой проблемой.
— Действительно, господин Цзо все продумал. Мы, старики, рады, что в «Чи Чэнь» есть такой талантливый человек, — с некоторой иронией сказал член совета директоров. Настоящие хитрые лисы.
— Итак, на сегодня все. Цзо Цзюнь, зайди ко мне в кабинет, — сказал Бай Цзычэнь и первым вышел из зала.
— Господин Бай, — Цзо Цзюнь вошел в кабинет и сел.
— Эти старые лисы хотят поглотить «Чу». Как ты думаешь, что им нужно?
— Набить свои карманы? Вряд ли все так просто.
— Может быть, кто-то стоит за этим?
— Ты имеешь в виду Фу Тяня? — Цзо Цзюнь с недоверием посмотрел на Бай Цзычэня. Ему понадобилось три года, чтобы узнать о предательстве Фу Тяня, а Бай Цзычэнь разобрался во всем меньше чем за полгода. Похоже, им придется несладко.
— Найди возможность избавиться от них, — Бай Цзычэнь спокойно отпил из чашки, на его лице не было никаких эмоций.
— Нужно ли сообщить об этом госпоже Сяо?
— Нет.
— Тогда что вы планируете делать, господин Бай?
— Возрождение «Чу» станет их концом.
В особняке.
Чу Цзинмэн тихо сидела во дворе, ожидая. Мартовские вечера были еще прохладными.
Раньше она любила такие вечера, но сегодня чувствовала себя одиноко. Чу Луань Цзинь никогда не приходил домой так поздно, и она волновалась.
— Алло, Цзинмэн?
— Да.
— Луань Цзинь пьян. Я одна не справлюсь. Ты можешь приехать?
— Сяоцин, где вы?
Цзинмэн повесила трубку и поспешно вышла из дома. Водить машину она не умела, поэтому пошла пешком. В смятении она даже не знала, где находится бар «Кэти», и могла только спрашивать дорогу. Неужели она так сильно ранила брата? Но разве он подумал о ее чувствах? Или она просто отвыкла от его чрезмерной заботы? Брат, мы же брат и сестра.
Внезапно на дороге перед Цзинмэн остановилась машина.
— Не расстраивайся, я помогу тебе, — Бай Цзычэнь повернулся к Цзинмэн, сидевшей на пассажирском сиденье. Видя ее растерянность, он очень переживал.
— Не нужно, — ответила Цзинмэн безразличным тоном.
— Ты злишься? — наверное, она уже узнала, кто он.
— Зачем ты заставил меня сниматься в рекламе? — Цзинмэн никак не могла понять, что за человек этот Бай Цзычэнь, насколько глубоки его хитрость и коварство.
— Потому что так я мог тебя видеть, — это было признание?
— Ты знаешь, из-за твоей тщательно продуманной рекламы, из-за твоих стараний у меня теперь большие проблемы. Поэтому, пожалуйста, оставь меня в покое, господин Бай. Я знаю, что у тебя много женщин, поэтому, прошу, отпусти меня. Я просто хочу жить спокойной жизнью с Луань Цзинем, — Цзинмэн смотрела прямо в глаза Бай Цзычэню и вдруг почувствовала боль в сердце. Что с ней происходит?
Машина резко затормозила и остановилась на обочине.
— Ты действительно любишь Чу Луань Цзиня? Вы же брат и сестра, как ты можешь прожить с ним всю жизнь? — Бай Цзычэнь не мог поверить своим ушам. Эта женщина действительно так сильно его ненавидела?
— Какая разница, что мы брат и сестра? Это мое дело. Пожалуйста, не вмешивайся.
Цзинмэн открыла дверь и вышла из машины. Бай Цзычэнь последовал за ней, быстро подошел и схватил ее за руку.
— Посмотри на меня. Я не сдамся. У тебя с Чу Луань Цзинем ничего не получится. Ты можешь принадлежать только мне. Запомни, ты можешь принадлежать только мне, Бай Цзычэню.
— Ха, господин Бай, я, Чу Цзинмэн, не пешка в чьей-то игре. Если я чего-то не хочу, никто не сможет меня заставить. Прощайте.
Цзинмэн вырвала руку и ушла от этого источника проблем.
Бай Цзычэнь смотрел, как Цзинмэн удаляется, и чувствовал, как сердце разрывается от боли. Эта боль словно поселилась в самой его глубине и просыпалась каждый раз, когда он видел ее. «Я не сдамся, Цзинмэн. В этой жизни ты обречена быть моей».
(Нет комментариев)
|
|
|
|