Глава 9. Возвращение утраченных воспоминаний (Часть 1)

После встречи с Бай Цзычэнем Цзинмэн получила телефонный звонок и вернулась в особняк.

— Цзинмэн, что случилось с Луань Цзинем? Почему он пошел в бар? — спросила Юй Сяоцин, убирая вещи.

— Мы поссорились, — Цзинмэн не хотела ничего объяснять. Раз уж все прошло, не было смысла ворошить прошлое.

— Из-за чего вы поссорились? Что-то случилось? — Сяоцин отложила вещи и села рядом с Цзинмэн. Неужели это из-за…?

— Ничего особенного. Спасибо, что привезла его, Сяоцин. Уже поздно, тебе пора домой. Будь осторожна в дороге.

— Хорошо. Если что-то понадобится, звони, — Сяоцин решила не настаивать, раз Цзинмэн не хотела говорить.

Когда Юй Сяоцин ушла, Цзинмэн принесла горячую воду и положила брату на лоб влажный компресс, надеясь, что ему станет легче.

Внезапно Луань Цзинь схватил ее за руку и в бреду пробормотал: — Мэнэр, не покидай меня. Я знаю, что это неправильно — держать тебя взаперти, но я не знаю, смогу ли жить без тебя. Ты — все для меня. Мэнэр, Мэнэр, умоляю, не оставляй меня, не уходи. Я не хочу, чтобы ты работала. Я сам буду заботиться о тебе. Я боюсь, что ты уйдешь и не вернешься. Мэнэр, мне очень страшно. Когда я услышал о возвращении Бай Цзычэня… Ты знаешь, как я испугался? Я до смерти боялся, что он снова придет и отнимет тебя у меня. Поэтому я так разозлился. Мэнэр, прости меня.

Значит, брат уже давно знал о Бай Цзычэне.

Пять лет назад я была знакома с Бай Цзычэнем и Чэнь Фэном, верно?

— Алло, — Цзинмэн набрала номер, по которому не звонила уже три месяца.

— Цзинмэн, — голос Чэнь Фэна был хриплым.

— Мы можем встретиться и поговорить? — ей нужно было кое-что узнать.

— Хорошо.

Чэнь Фэн повесил трубку и залпом осушил стакан с вином. Его сердце переполняли печаль и радость. Только эта женщина могла так легко заставить его потерять самообладание, так сильно волновать. «Цзинмэн, неужели я в прошлой жизни был тебе должен, что теперь расплачиваюсь? Но ради тебя я готов на все».

В кафе.

Мелодичная фортепианная музыка наполняла зал, создавая легкую и приятную атмосферу. Темно-коричневый интерьер придавал заведению благородный и изысканный вид.

— Прости меня, — эти слова были извинением за невыполненное обещание, за то, что три месяца не отвечала на звонки и сообщения, за то, что избегала встречи. Она чувствовала себя виноватой перед этим другом.

— Цзинмэн, не извиняйся передо мной. Между нами этого не нужно, — она стала еще худее, и Чэнь Фэн очень переживал.

— Я пригласила тебя сегодня, чтобы кое о чем спросить. Можно?

— О чем?

— Ты знаешь, почему пять лет назад я потеряла память, правда?

— …

— Я имею право знать. Пожалуйста, расскажи мне.

— Разве сейчас не все хорошо? Зачем тебе знать о прошлом?

— Может ли человек без прошлого быть счастливым?

— Скажи мне, эти пять лет ты была несчастлива?

— Можешь рассказать мне, Чэнь Фэн?

— Да.

Спустя пять лет Чэнь Фэн снова проявил эгоизм. Он рассказал Цзинмэн о ее прошлой жизни, но умолчал обо всем, что касалось Бай Цзычэня. Он надеялся, что так она сможет полностью забыть его.

Но можно ли стереть что-то из памяти, просто умолчав об этом?

Потерянная в своих мыслях, Цзинмэн шла по улице. Этой весной случилось так много всего. Она очень скучала по прежней спокойной жизни. Незаметно для себя она дошла до входа в больницу.

— Доктор, вы знаете, по какой причине я потеряла память?

— В результате удара головы о твердый предмет произошло кровоизлияние в гипоталамус.

— Есть ли шанс восстановить память?

— Ваша амнезия длится уже несколько лет. Срок довольно большой, поэтому восстановление памяти затруднено. К тому же, вы очень слабы, у вас низкий уровень жизненной энергии, и организм не может обеспечить мозг необходимыми ресурсами. Кроме того, у вас редкая группа крови, поэтому…

— Совсем нет шансов?

— Нельзя сказать, что шансов нет совсем, но это зависит от вашей судьбы.

— Спасибо, доктор. Извините за беспокойство.

Доктор с улыбкой кивнул и, глядя вслед уходящей Цзинмэн, печально покачал головой. «Какая красивая женщина, как жаль».

В компании «Чи Чэнь».

— Тук-тук.

— Войдите.

— Господин Бай.

— А, Сяоцин. Как дела?

— Спасибо за заботу, господин Бай. Все хорошо.

— Сейчас наша компания спонсирует съемки сериала, и нам нужна актриса на главную роль. Мы хотели бы предложить ее тебе. Что скажешь?

— Спасибо, господин Бай. Я буду стараться и не подведу вас.

— Я верю в тебя. Кстати, как Цзинмэн?

— Не очень хорошо.

Бай Цзычэнь молча сидел в кресле, глядя в окно на тихую улицу. В этот момент зазвучала душераздирающая песня…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Возвращение утраченных воспоминаний (Часть 1)

Настройки


Сообщение