Я в гневе обернулась, чтобы посмотреть, кто посмел так грубо дернуть меня за руку, которой я держала зонт. Из-за этого зонт накренился, и мне в лицо хлынула вода.
Передо мной было разгневанное лицо Му Цзы.
Даже без зеркала я понимала, что он зол гораздо больше, чем я.
— Что это за чертово выражение лица?! — проревел он.
За спиной Му Цзы раздавались возмущенные гудки машин, создавая идеальный фон для его гневной тирады: — Вэнь Цин, что ты имеешь в виду? Ты всегда была так холодна и безразлична ко мне! Какое тебе дело, с кем я? Что такого, что у меня в машине девушка? Даже если бы она была моей девушкой, какое ты имеешь право смотреть на меня как брошенная жена?
Я была в полном замешательстве и могла думать только о том, что очевидно: его Volvo, припаркованный прямо на дороге, перегородил половину полосы и создал пробку в час пик. — Твоя машина… — начала я осторожно.
— Какая тебе разница до моей машины?! — Он выглядел так, словно хотел меня растерзать. — Отвечай на мой вопрос! Почему ты смотришь на меня как обиженная жена?!
С трудом протиснувшись сквозь пробку, к нам подъехала полицейская машина. Полицейский вышел и сердито крикнул: — Эй! Это ваша машина? Здесь парковаться нельзя, убирайте её!
Му Цзы посмотрел на него с ещё большей яростью: — Смотри на номер! Мне некогда!
Полицейский опешил, на всякий случай проверил номер, и выражение его лица резко изменилось. Он быстро отступил и начал регулировать движение.
Устроив такой переполох, Му Цзы снова схватил меня за руку и потащил к машине. Мы сели и уехали, а я так и не ответила на его вопрос.
Я не могла солгать, но и правду говорить не хотела, по крайней мере, пока.
Оказалось, что мой шанс всё ещё был, но я могла его упустить, поэтому не нужно было торопиться. Мне нужно было всё хорошо обдумать, прежде чем решать, что делать дальше.
Я не думала, что, если промолчу сейчас, то потом уже не смогу сказать правду.
Потому что, сев в машину, Му Цзы сказал: — Я знал, что ты меня любишь, просто не хотела признаваться.
В такой ситуации, если бы я сказала: «Нет-нет, ты мне не нравишься, я просто хотела попросить тебя о помощи», я бы его сильно обидела, и он бы точно мне ни в чём не помог, даже дверь бы не открыл.
Честно говоря, когда я увидела, как он одним взглядом утихомирил полицейского, я была поражена.
Я и раньше знала, что он «золотой мальчик», но, пока не увидела своими глазами, не понимала, насколько безгранична его власть.
Му Цзы явно ехал не ко мне домой.
Но поначалу я этого не заметила.
В голове был полный хаос, и даже если эта информация до меня доходила, мой мозг не мог её обработать.
К счастью, я ещё могла поддерживать разговор.
После своей фразы он задал вопрос, который, очевидно, давно его мучил: — Когда вы расстались с Шэнь Мо?
Этот вопрос заставил меня смутиться. Даже если бы его задал не Му Цзы, мне всё равно было бы стыдно.
У меня довольно сильные моральные принципы, поэтому, если бы я была с человеком, который мне не нравится, я бы чувствовала себя виноватой. Поэтому, когда мои отношения с Шэнь Мо только начинались, я убеждала себя, что он мне действительно нравится.
Я отчётливо помню тот момент, когда поняла, что это не так.
Это было в начале двенадцатого класса, в тот день, когда осень сменилась зимой, и резко похолодало.
Это был понедельник. Утром у нас была линейка, и мы стояли на улице под холодным моросящим дождём.
Выходя из дома, я думала, что достаточно тепло оделась. Мама выбежала за мной с пальто, но я отмахнулась от неё и ушла. Теперь же, стоя на месте, я чувствовала, как холод пробирает меня до костей, а потом начинает выходить наружу, покалывая кожу.
Я обняла себя руками, пытаясь согреться.
Шэнь Мо, который стоял рядом, придвинулся ко мне, и его не слишком крепкое тело стало для меня небольшой защитой от холода. Ветер рядом со мной немного стих.
Но в тот момент я не почувствовала ни благодарности, ни даже умиления. Только разочарование. Как будто что-то во мне оборвалось.
— Где-то через месяц после начала учёбы в университете, — ответила я Му Цзы. — На День образования КНР он приехал ко мне в Пекин, и я с ним рассталась.
Я рассталась с Шэнь Мо почти через год после того, как поняла, что он мне не нравится, и мне было очень стыдно. К тому же, мои собственные слова напомнили мне о самом печальном.
Шэнь Мо, как и мой брат, приехал к своей девушке на День образования КНР. И оба они потеряли что-то важное. Шэнь Мо потерял девушку, а мой брат — свою молодую жизнь.
— Почему вы расстались? — спросил Му Цзы небрежным тоном, но я почувствовала скрытое недовольство. — Ты всё ещё по нему скучаешь?
Я взяла себя в руки и бодро ответила: — Конечно, нет. Я рассталась с ним, потому что поняла, что ничего к нему не чувствую.
— А потом? — Он посмотрел на меня.
— Что «потом»? — Я не поняла вопроса и вопросительно посмотрела на него.
— Ты выглядишь расстроенной. Вспомнила следующего парня?
Я снова отвернулась к окну: — Я вовсе не расстроена. У меня больше никого не было.
Произнося эти слова, я вспомнила доброе и интеллигентное лицо Жэнь Ляньда.
Я быстро отогнала эту мысль. Я не должна показывать свою грусть.
Мой ответ, похоже, успокоил Му Цзы, но он всё ещё смотрел на меня с недоверием: — Правда? Неужели за тобой никто не ухаживал?
Я замялась.
Ухаживал ли кто-нибудь за мной? Даже не знаю, что сказать.
Если говорить о парнях, которые стояли с цветами под окнами нашей общаги, пели серенады под гитарой или писали мне любовные письма каждый день, угрожая покончить с собой, то таких не было.
Но с парнями я всегда ладила, а в университете, кажется, даже лучше, чем в школе.
Я не придавала этому значения, считая, что у меня просто много друзей-парней. Но однажды, на втором курсе, когда у всех моих соседок по комнате, кроме одной, были пары, а мои занятия отменили, я после обеда вернулась в общагу и завалилась спать.
Я спала на верхней койке, занавеска была наполовину задернута, а кровать не заправлена, так что, если я не двигалась и не издавала ни звука, было трудно понять, есть кто-то на кровати или нет.
Я уже почти заснула, когда вернулась моя соседка, у которой не было пар. С ней была её одноклассница из школы, которая тоже училась в нашем университете.
Когда девушки собираются вместе, они неизбежно начинают говорить о парнях. Моя соседка рассказала, что ей нравится староста из другой группы нашего факультета, но он, похоже, не обращает на неё внимания.
Это был её секрет, и она не должна была рассказывать о нём тем, кто знает этого парня. Мне стало неловко, и я решила, что буду держать язык за зубами и сделаю вид, что ничего не знаю.
Её подруга удивилась: — Что? Не может быть! Ты такая красивая! В школе половина класса была в тебя влюблена. Если ты ему не нравишься, то кто тогда?
— Не говори так, это было раньше. Здесь, похоже, парням я не нравлюсь. Знаешь, кто из нашей комнаты пользуется наибольшим успехом у парней?
— Кто?
— Вэнь Цин.
— Что? Она же самая обычная. Как так?
— Не знаю. Наверное, парням нравится её сдержанная, нежная и спокойная манера. Многие ею увлечены, часто к ней обращаются, очень хорошо к ней относятся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|