Связанное с произведением (2) (Часть 3)

Если подумать, она ни с кем особо не общалась. В школу и из школы всегда ходила одна, на переменах занималась своими делами. Разговаривала с кем-то только по необходимости, я не помню, чтобы мы когда-либо болтали. Даже сомневаюсь, что вспомнила бы её имя, если бы не тот случай, когда воспользовалась им, чтобы выкрутиться из неловкой ситуации.

Если честно, я всегда считала Лин Хайяо самой красивой девочкой в нашем классе. У неё было овальное лицо с острым подбородком, белая и нежная кожа без единого изъяна, брови идеальной формы, тёмные, как смоль, — ей даже не нужна была подводка. Большие, ясные глаза, густые и длинные ресницы, прямой нос и маленький рот, как вишенка, пухлые губы цвета розы. Стройная, высокая фигура — в её внешности не было ни одного недостатка.

Два года в средней школе она сидела за одной партой с Му Цзы. Они были такой красивой парой, что я всегда удивлялась, как при выборе актёров на роли принцев и принцесс в школьных постановках все не сходились во мнении, что эти роли должны играть только они, и почему иногда вспоминали обо мне.

Наверное, потому, что я хорошо играла. К тому же, я говорила на безупречном путунхуа и английском, хорошо читала стихи и выступала с речами, легко запоминала текст.

Внешне я не была похожа на принцессу. Черты лица были просто миловидными, фигура — самой обычной. Среди девочек-подростков, которые в этом возрасте стремительно растут, я не считалась худой. Му Цзы и вовсе без стеснения называл меня толстой.

Перед выпуском из средней школы все заполняли альбомы выпускников. Я ещё не решила, писать ли что-нибудь Му Цзы, как вдруг в моём альбоме появилась страница с его записью: «Ешь поменьше, больше занимайся спортом, а то будешь слишком толстой и никто за тебя замуж не возьмёт». А в конце он приписал в скобках: «Шучу».

Девочки очень чувствительны к таким замечаниям, и это, конечно, стало одной из причин моей неприязни к Му Цзы.

Я не была худой, но и не толстой. Все, кроме него, говорили, что моя фигура похожа на фигуру Линь Цзясинь — пышная, но красивая.

Каждый раз, когда Му Цзы при всех называл меня толстой, сердобольные одноклассники меня утешали:

— Он специально тебя дразнит. Разве не говорят, что парни любят подшучивать над девушками, которые им нравятся?

— Он хочет, чтобы ты с ним спорила. Ему нравится, когда ты с ним ругаешься, а то ты его всё время игнорируешь.

— Он считает тебя своей, поэтому и позволяет себе такие шутки. Если бы мы посмели так сказать, он бы нас избил!

С первым утверждением, что парни любят подшучивать над теми, кто им нравится, я не была полностью согласна. Я не понимала, почему многие считают это романтичным и трогательным.

Мне казалось, что если тебе кто-то нравится, ты должен к нему хорошо относиться. Иначе это какое-то безумие.

Когда я только пошла в среднюю школу, все были без ума от «Цветочного сада». Почти все мои одноклассники, и мальчики, и девочки, смотрели его с упоением. А мне он совсем не нравился. Я видела пару отрывков, где Дао Мин Си и Шань Цай обзывали друг друга «идиотами», и потеряла всякий интерес. Точно так же мне не понравился фильм «Моя своенравная девушка».

Мне нравились воспитанные и нежные парни, такие, как Шэнь Мо.

Последнее же утешение вызывало у меня ещё больше подозрений: — Что вы имеете в виду? Вы тоже считаете меня толстой, просто боитесь сказать?

Несмотря на всеобщее мнение, я была уверена, что не толстая, но также отдавала себе отчёт, что и не красавица.

Никто никогда не говорил, по крайней мере, прямо, что я красивая. Но, как ни странно, каждый раз, когда мне предлагали сыграть красавицу, все воспринимали это как должное.

Однажды мы ставили «Трою». Елена там была невероятной красавицей, и я испугалась, сказала сценаристке, что не подхожу на эту роль.

— Почему не подходишь? — спросила она.

— Я некрасивая, — ответила я.

— А с чего ты взяла, что некрасивая?

— А с чего ты взяла, что красивая? — парировала я.

Она честно призналась, что не может ответить, и сказала, что я из тех девушек, которые выглядят хрупкими и беззащитными, вызывают желание опекать и защищать.

Это было как раз то, чего я меньше всего хотела. Словно героиня из слезливой мелодрамы.

Те, кто меня не знал, не могли и подумать, что на самом деле я очень вспыльчивая и смелая. Возможно, именно потому, что я хотела разрушить первое впечатление о себе, я специально вела себя дерзко, и со временем это вошло в привычку.

В средней школе со мной произошёл показательный случай. На втором году обучения во время гимнастики для глаз я, как староста, следила с кафедры, чтобы все делали упражнения с закрытыми глазами.

В тот день Му Цзы послушно выполнял упражнения с закрытыми глазами, но постоянно что-то говорил, причём довольно громко и смешно, так что окружающие еле сдерживали смех.

— Му Цзы, замолчи! — прикрикнула я.

Он ответил очень серьёзным тоном, но с хулиганским подтекстом: — А что ты мне сделаешь, если я не замолчу? Укусишь?

Весь класс рассмеялся. Я разозлилась и крикнула: — Вышвырну тебя отсюда!

Тут уж сдержанный смех перерос в настоящий хохот. Как раз в этот момент мимо проходил дежурный из ученического совета. Он остановился и сделал запись в журнале. Даже без слов было понятно, что нашему классу сняли баллы.

Я была вне себя от ярости. Злилась на Му Цзы за то, что он устроил этот балаган, и на себя за то, что не смогла сдержаться.

Примечание автора:

Глава 6

После гимнастики для глаз я осталась сидеть за партой, рассеянно листая учебник, делая вид, что повторяю материал, а на самом деле дулась.

Му Цзы тоже остался на месте, закинув длинные ноги на стол, и рассказывал что-то парням вокруг: — У моего отца в армии был друг. Хороший парень, но любил выпить. Когда приезжал домой в отпуск, вместо того, чтобы проводить время с женой, шлялся по кабакам до поздней ночи и возвращался пьяный в стельку. Однажды жена не выдержала. Только он упал на кровать, она сбросила его на пол.

— Он тут же протрезвел, вскочил, молча пошёл на кухню, взял топор и разрубил дверь спальни в щепки. На следующий день, когда друзья узнали, им стало стыдно, и они предложили помочь с ремонтом. А он сказал: «Никто не будет чинить эту дверь, пусть чинит та, которая меня с кровати скинула! Оборзела совсем, мужа с кровати скидывать!»

Этот анекдот, рассказанный именно в этот момент, был явно неслучайным. Все поняли намёк.

Парни расхохотались и, переговариваясь, стали поглядывать на меня: — Ого, эти женщины, когда разозлятся, страшнее атомной войны!

— А я жену понимаю. Муж приехал домой в отпуск, а вместо того, чтобы побыть с ней, идёт пить. Так нельзя!

— И что он дверь рубит? Встал бы да жену тоже с кровати скинул!

— Ты что, дурак? Он же её боится!

— Какое «боится»? Он её любит!

После долгого обсуждения Му Цзы наконец снова заговорил: — Вы ничего не понимаете. Бояться жены — значит любить её и заботиться о ней. Если бы не любил, какой мужчина стал бы бояться женщину?

Само собой, эти слова вызвали у парней ещё больше ехидных смешков, которые волнами докатывались до меня.

Я чуть не взорвалась от злости, еле сдержалась, чтобы не вскочить и не стукнуть по столу: «Му Цзы, ты что хочешь этим сказать? Какой мужчина станет бояться женщину? Ты хочешь сказать, что точно меня сильнее? Давай выйдем, разберёмся!»

Сейчас, вспоминая об этом, я понимаю, почему говорят, что юношеские переживания — это пустяки. Это было такое беззаботное и светлое время, когда самой большой проблемой были плохие оценки и обидные слова какого-нибудь противного мальчишки.

Помимо того, что мне не нравился мой характер, мне не нравилось и моё имя — Вэнь Цин, «Нежная любовь». Одна из младшеклассниц, которая была влюблена в Му Цзы, назло мне нарочно переврала моё имя, назвав меня Хань Цин.

В тот день мы вернулись с городского конкурса английских пьес. Выйдя из автобуса, мы понесли реквизит в кабинет учителя английского. Эта девчонка, не знаю, случайно или нарочно, проходя мимо, громко крикнула: — Эй, Хань Цин, что у тебя с румянами? На щеках разные оттенки!

Меня не особо волновал мой макияж, тем более что выступление уже закончилось, и мы победили. Меня взбесило то, что она намеренно исказила моё имя.

Если честно, я, Вэнь Цин, была в школе не менее известна, чем Му Цзы. Пусть он был красавчиком с кучей поклонниц, зато я хорошо училась, постоянно получала награды и похвалы, а что касается пьес, то, раз уж мы всегда играли главные роли, то были известны одинаково.

Я уже придумала язвительный ответ, но Му Цзы меня опередил. Он сказал так небрежно, словно речь шла о погоде или ужине: — Её зовут не Хань Цин, а Вэнь Цин. И вообще, это я её поцеловал и стёр ей румяна!

От этих слов мне стало одновременно и смешно, и неловко. Я даже не посмотрела на девчонку, чтобы увидеть её реакцию, которая, наверное, меня бы порадовала. Поддразнивания других участников постановки заставили меня покраснеть.

— Что ты такое говоришь? Ты же просто сделал вид! Ты меня даже не коснулся! — воскликнула я, топая ногой. Но мой голос потонул в общем гаме. Только Му Цзы, стоявший рядом, услышал меня, и я прошипела: — Это всё из-за того, что я в детстве называла тебя «маленькой Тойотой»? Ты что, до сих пор не можешь забыть и подговорил свою подружку испортить мне имя?

— Какую подружку? Я с ней вообще не знаком, даже не знаю, кто она! — ответил он.

— Не знаешь, кто она? — усмехнулась я. — Она каждый день «случайно» проходит мимо нашего класса, чтобы поговорить с тобой. Весь класс знает, кто она, а ты не знаешь? Или у тебя так много подружек, что ты их всех не помнишь?

Сказав это, я ускорила шаг и почти побежала, чтобы он не смог меня догнать и начать шептать на ухо: «Ты ревнуешь? Признайся, ревнуешь! Ты проверяешь меня? Бесполезно отпираться, я всё знаю…»

После похорон брата одноклассники перестали со мной связываться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (2) (Часть 3)

Настройки


Сообщение