Глава 16. Печаль любви

— Сделай аборт, — сказала Линь Бэйбэй Сун Цзятун. Хотя это было жестоко, но этому ребенку не суждено было появиться на свет.

— Я знаю, — Сун Цзятун немного успокоилась. — Но сейчас не время.

— Нельзя больше тянуть! — Линь Бэйбэй не понимала нерешительности подруги.

— Скоро конкурс танцев. Мы так долго готовились, — Сун Цзятун не хотела подводить остальных.

— Но разве можно? — Линь Бэйбэй знала, что беременным нельзя заниматься тяжелыми физическими нагрузками.

— Все будет хорошо, — Сун Цзятун выглядела как солдат, отправляющийся на войну.

В день конкурса Линь Бэйбэй очень волновалась за подругу. Когда Сун Цзятун сделала в воздухе два сальто, Бэйбэй чуть не закричала от страха.

Но Сун Цзятун держалась молодцом, ее лицо сияло улыбкой. Аплодисменты зала были такими громкими, что заглушали музыку.

Как только выступление закончилось, Линь Бэйбэй бросилась искать Сун Цзятун. За кулисами было шумно, артисты оживленно болтали, но Цзятун нигде не было.

Линь Бэйбэй вышла из-за кулис и, зайдя в безлюдный уголок рядом с женским туалетом, позвала Сун Цзятун.

— Бэйбэй… — до нее донесся слабый голос Цзятун.

Линь Бэйбэй пошла на звук и увидела Сун Цзятун, сидящую на полу, прислонившись к стене. Ее руки и ноги были в крови. Она вытерла лицо рукой, и на ее бледной коже остались кровавые следы. Она была похожа на привидение.

— Цзятун! Что с тобой?! — Линь Бэйбэй бросилась к ней, слезы ручьем текли по ее лицу. Неужели это расплата за любовь не к тому человеку?

— Ребенка… больше нет… — слезы Сун Цзятун смешались с кровью.

— Я вызову скорую! — Линь Бэйбэй достала телефон, но ее руки дрожали так сильно, что она не могла набрать номер.

— Не надо, — слабым голосом сказала Сун Цзятун, хватая Линь Бэйбэй за руку. — Я не хочу… чтобы кто-то узнал…

— Хорошо, — Линь Бэйбэй вытерла слезы, сняла свой пуховик, укутала им Сун Цзятун, подняла ее на руки и, выскользнув через черный ход, побежала к воротам университета.

Она была благодарна своей силе и выносливости, которые приобрела, помогая отцу рыбачить. Только благодаря этому она смогла донести Сун Цзятун.

Добравшись до больницы, она уже задыхалась. Когда Сун Цзятун увезли в операционную, Линь Бэйбэй рухнула на стул и больше часа не могла встать.

Сун Цзятун быстро пришла в себя. Бледная, она лежала на белой больничной койке, словно безжизненная кукла. Линь Бэйбэй подумала, почему в больницах все такое белое? И без того плохо, а этот холодный белый цвет только усугубляет состояние. Может, зеленый был бы лучше?

Через два дня Сун Цзятун выписали. Ее лицо все еще было бледным, как бумага.

— Я не хочу возвращаться в общежитие, — сказала Сун Цзятун, как только вышла из больницы.

Линь Бэйбэй согласилась. Она нашла дешевую гостиницу, всего 30 юаней за ночь. Но Сун Цзятун, едва войдя в номер, тут же вышла обратно. Условия здесь были ужасные: голый пол, грязные стены, спертый воздух.

«Вот блин, совсем забыла, что Бэйбэй такая экономная, — подумала она. — Конечно же, она нашла самое дешевое место».

В итоге они сняли номер в гостинице среднего класса.

Зайдя в номер, Сун Цзятун рухнула на кровать. Эти сорок минут поисков жилья отняли у нее последние силы.

Линь Бэйбэй, словно нянька, сходила за едой, выстирала и развесила грязную одежду Сун Цзятун. Когда она закончила, на улице уже стемнело.

Сун Цзятун лежала с закрытыми глазами, казалось, она спала. Линь Бэйбэй на цыпочках подошла к кровати, чтобы укрыть ее одеялом. Сун Цзятун крепко схватила ее за руку. На ее лбу выступили крупные капли пота.

— Снова больно? — Линь Бэйбэй взяла полотенце и вытерла пот с лица Сун Цзятун. — Врач сказал, что через пару дней боль пройдет.

— Нет, — бледные губы Сун Цзятун дрожали. — Это ребенок проклинает меня за то, что я лишила его жизни.

Рука Линь Бэйбэй замерла. Она не ожидала, что Сун Цзятун будет так винить себя.

— Не думай об этом. Все будет хорошо, — Линь Бэйбэй взяла ее холодную руку в свою.

— После всего, что случилось… меня еще кто-нибудь сможет полюбить? — Сун Цзятун снова расплакалась. — Я плохой человек.

— Нет, ты не плохая. У тебя доброе сердце, — Линь Бэйбэй знала, что в глубине души Сун Цзятун — традиционная девушка, и ей очень тяжело принять то, что случилось.

— Да, да… — Сун Цзятун начала нервно говорить, захлебываясь слезами. — Сама виновата! Ты же говорила, что этот мерзавец ненадежный! А я… отдалась ему… а ему все равно… наплевать…

Сун Цзятун долго плакала и говорила, пока Линь Бэйбэй не успокоила ее. Наверное, устав от рыданий, Цзятун уснула.

Линь Бэйбэй посмотрела на часы — было семь вечера. Она еще успевала на автобус. Схватив куртку, она вышла из гостиницы.

В известном ночном клубе уже было многолюдно.

Линь Бэйбэй посмотрела на барную стойку — Хуан И не было. Но она все равно села за стойку, на тот самый высокий стул, на котором сидела в прошлый раз вместе с Сун Цзятун.

— Что будете заказывать? — подошел к ней официант.

Линь Бэйбэй, опершись руками о стойку и глядя официанту прямо в глаза, набрала в грудь побольше воздуха, чтобы ее голос звучал уверенно.

— Позовите вашего босса.

На самом деле, она не умела бросать вызов. Ладони у нее вспотели. Она вспомнила фильм «Моя сварливая девчонка» и попыталась подражать Чон Джи-хён.

Официант, казалось, не придал этому значения и пошел звать Хуан И. Он знал, что его босс — большой любитель женщин, и эта высокая, эффектная девушка, возможно, его новая пассия.

— Меня искали? — Хуан И подошел к Линь Бэйбэй, улыбаясь своей легкомысленной улыбкой. Его бородка была на месте.

— Да, — ответила Линь Бэйбэй, глядя на него искоса.

— Кажется, я вас не знаю, — тоже искоса посмотрел на нее Хуан И. В его взгляде читался не вызов, а скорее заинтересованность.

— Неважно, знаете вы меня или нет. Главное, что вы знаете Сун Цзятун, — Линь Бэйбэй не собиралась называть свое имя этому безответственному мужчине.

— И что вы хотели? — спросил Хуан И, наконец поняв, в чем дело. Он вспомнил, что Сун Цзятун как-то приводила с собой очень красивую девушку, похожую на эту.

— Я хочу, чтобы вы извинились перед Сун Цзятун, — сказала Линь Бэйбэй. Она считала, что этот мужчина должен хотя бы сказать Цзятун «прости» и позаботиться о ней.

— Не кипятись. Выпей, успокойся, — Хуан И протянул ей бокал с розовой жидкостью.

Линь Бэйбэй отвернулась. Разум ее еще не покинул. Кто знает, что он подмешал в этот напиток?

— Что, боишься? Выпьешь — и я пойду извинюсь, — в глазах Хуан И появился лукавый блеск. Он словно говорил: «Раз уж пришла, не бойся».

— Ладно, выпью, — Линь Бэйбэй прикусила губу. Ради Сун Цзятун она была готова на все. Может, алкоголь даст ей храбрости? Она подняла бокал и выпила все до дна. В горле тут же зажгло огнем, голова закружилась. Хуан И дал ей крепкий алкоголь.

— Молодец! — похлопал он ее по плечу.

— Теперь вы пойдете со мной? — Линь Бэйбэй встала, но, чувствуя, что ноги ее не держат, оперлась о стойку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Печаль любви

Настройки


Сообщение