Я подумала, что как принцесса, я сильна и в гражданских делах, и в боевых искусствах, а те несколько старших братьев не кажутся очень способными, поэтому я согласилась. Неожиданно, они вчетвером напали на меня одну. Естественно, я оказалась в невыгодном положении.
— ...
— Что, Ваше Высочество тогда не думали, что вы очень сильны? Теперь поняли, что за небом есть другое небо?
— поддразнила Мо Лян.
Иньюнь поняла, что Мо Лян подшучивает над тем, как она когда-то выгнала учителя боевых искусств, и немного неловко сказала: «Какое еще "за небом есть другое небо"? Если бы один на один, я бы точно не проиграла. Это они объединились против меня одной.»
— ...
На лице Иньюнь не было ни царапины.
Мо Лян взяла руку Иньюнь, закатала рукав. На нефритово-белой руке были несколько заметных темно-красных пятен, явно от ударов.
Частные поединки принцев сами по себе были приемлемы, но такое открытое издевательство над ее Вашим Высочеством — этого Мо Лян никак не могла допустить.
Особенно увидев эти едва заметные темно-красные и синяки, она пришла в ярость.
— На поле боя не смотрят на количество, только на победу или поражение.
Сегодня я передам тебе все, что знаю.
— ...
С этими словами она потянула Ваше Высочество в боковой двор и стала обучать Иньюнь всему, что знала за всю жизнь, прием за приемом. У Иньюнь был чрезвычайно высокий талант, все приемы она запоминала с первого взгляда.
Иньюнь училась быстро, Мо Лян учила еще быстрее. Они остановились лишь тогда, когда Иньюнь устала до изнеможения.
Так продолжалось до заката и снова до рассвета. Когда Иньюнь отработала приемы, Мо Лян отвела ее на задний двор, вытащила Ветра и устроила поединок между ним и Иньюнь.
Ветер не осмеливался использовать всю свою силу против Иньюнь. А Иньюнь, у которой изначально была хорошая база, после дня и ночи тренировок с Мо Лян значительно улучшила свое боевое мастерство. После нескольких десятков приемов Ветер неожиданно сражался с Иньюнь на равных.
Мо Лян была довольна этим результатом, а Ветер начал сомневаться в себе. Неужели он не может победить даже восьмилетнего ребенка?
Гром подошел, похлопал его по плечу и утешил: «Ничего, знаешь ли, Ваше Высочество тоже природный гений боевых искусств. Эта Мо Лян вложила в нее все свои силы. Если бы Ваше Высочество не была еще так юна и не могла полностью использовать свои атаки, ты бы давно проиграл.»
На моем месте ты бы тоже не факт, что легко отделался от Вашего Высочества.
— ...
Эти слова утешили Ветра. Среди Двенадцати Теневых Стражей, включая все Ночные Сборы, Ветер больше всего восхищался Громом, кроме Мо Лян. Раз Гром так сказал, значит, дело не в его неспособности, а в том, что Ваше Высочество внезапно стала слишком сильной.
Подумав об этом, Ветер снова развеселился.
Гром, глядя на его глупый вид, не удержался и закатил глаза: «Чему тут радоваться?
— ...
— Наше Ваше Высочество стало сильнее. Разве это не повод для радости?
— ...
Действительно, этот Девятый Принц, которому всего восемь лет, не только обладает влиянием, но и проявляет первые признаки властного ума, а теперь его мастерство не уступает мастерству их, стражей. Разве это не повод для радости?
После напоминания Ветра Гром тоже подумал, что будущие дни, возможно, будут даже интереснее, чем те, что они провели рядом с Императрицей Жун. Особенно учитывая, что Ваше Высочество — человек, который не прощает обид.
☆、Ваше Высочество прекрасно держится на вине
В резиденции Левого Канцлера Левый Канцлер Чжан Юань безэмоционально спросил: «Господин Вэй, как вы смотрите на сегодняшние события?
— ...
Министр Палаты Наказаний Вэй Бинь знал, что Левый Канцлер пригласил его в свою резиденцию после утренней аудиенции, чтобы обсудить инцидент с Девятым Принцем, который сегодня произвел фурор при дворе.
— Старший Принц хорошо изучил книги мудрецов. Как он мог не знать, что в случае наводнения в Хуайнани двор должен открыть зернохранилища и помочь народу?
Просто у него были свои опасения, а у Девятого Принца таких опасений не было. Поэтому Старший Принц немного уступил в напоре.
Император, из-за такого плана, щедро наградил Девятого Принца, словно намеренно подавляя других принцев.
Если бы дело ограничилось этим, ничего страшного. Однако после утренней аудиенции принцы устроили поединок — это было худшим решением.
— ...
Все гражданские и военные чиновники при дворе видели это. После утренней аудиенции Старший Принц и несколько других принцев пригласили Девятого Принца на поединок за пределами зала. Говорили, что это будет легкий спарринг, но все видели, что это явно было нападение нескольких на одного.
Левый Канцлер хмыкнул: «Я думал, что после ухода Императрицы Жун Девятый Принц будет как птица со сломанными крыльями, неспособная поднять бурю. Почему же за эти полгода он все больше напоминает дракона, входящего в море?»
— ...
Вэй Бинь задумчиво сказал: «До этого Императрица Жун и Девятый Принц все время сидели во Дворце Радостных Звуков, не выходя наружу. Мы думали, что Императрица Жун не осмеливается показаться. Теперь, похоже, Императрица Жун разыграла очень большую партию. Мы недооценили противника.»
— ...
Левый Канцлер поставил чашку и тихо хмыкнул: «Положение Старшего Принца очевидно. Думаю, Император не сделает ничего возмутительного!»
Яшмовая Фея — вторая дочь Левого Канцлера. Левый Канцлер, таким образом, является нынешним Тестем Императора и дедом Старшего Принца Шангуань Сы по материнской линии.
— Простите ученика за дерзость, но уважаемый учитель теперь находится под одним человеком и над всеми остальными, его положение выше, чем у принцев крови.
Но всегда, чем способнее чиновник, тем более неспособным кажется правитель. Те, кто у власти, больше всего опасаются тех, чьи заслуги затмевают господина. Уважаемому учителю лучше быть сдержаннее.
— ...
Левый Канцлер не ответил. Вэй Бинь не знал, прислушался ли он к его словам.
Разговор дошел до этого момента, и Вэй Биню больше нечего было сказать. Посидев немного, он попрощался и ушел.
Хотя Левый Канцлер был полон уверенности, разве волю Императора так легко понять?
Нынешний Император немного слабохарактерен, и его способности в управлении государством лишь посредственны по сравнению с предыдущими императорами. Но он превосходит их в милосердии и доброте, и, возможно, именно поэтому Высочайший Предок спокойно передал ему всю империю.
Кроме того, Император — человек преданный в любви, у него есть свои принципы и границы. Это видно по тому, как он затеял масштабное строительство, чтобы построить Дворец Радостных Звуков для Императрицы Жун.
Возможно, то, что Яшмовая Фея все эти годы получала все, что хотела, лишь потому, что не затрагивала границ Императора. Но где же эти границы?
Вэй Бинь беспокоился, что Девятый Принц на этот раз, похоже, пришел подготовленным, а Старший Принц и Левый Канцлер слишком самонадеянны. Кто выйдет победителем из этой схватки на узкой дороге, пока неизвестно.
В конце концов, Императрица Жун была Седьмой Принцессой Государства Приходящих Облаков. Хотя она и скончалась, стоящая за ней сила все еще не может быть недооценена.
А еще есть Второй Принц, Третий Принц и Четвертый Принц, которые смотрят с хищным взглядом. Кто из них прост?
Вэй Бинь почувствовал, что его голова болит еще сильнее.
Но если бы не его благодетель, Левый Канцлер, возможно, он до сих пор был бы простым начальником уезда в Юйчэне. В эту мутную воду ему придется вступить, хочет он того или нет.
— Мать-императрица, вы позвали вашего покорного сына.
— ...
Шангуань Сы с некоторым беспокойством поприветствовал свою мать-императрицу. Раз она позвала его в такое время, вероятно, вчерашние события уже дошли до ее ушей.
Яшмовая Фея спокойно сидела у чайного столика, глядя на своего сына, который обычно был полон энергии, но сейчас выглядел немного унылым. «Сы’эр пришел. Иди, сыграй партию в шахматы с матерью-императрицей.»
— ...
Чем спокойнее и невозмутимее была его мать-императрица, тем сильнее Шангуань Сы чувствовал беспокойство.
Вскоре белые фигуры Шангуань Сы были почти полностью съедены. Ваше Высочество Благородная Наложница медленно сказала: «Сы’эр, похоже, сегодня твои мысли не здесь. В шахматах самое главное — сосредоточенность.»
— ...
Шангуань Сы в страхе ответил: «Ваш покорный сын недостаточно искусен...»
Ваше Высочество Благородная Наложница взглядом остановила Старшего Принца. «Возможно, я воспитывала тебя слишком строго.
— ...
Никто не знает сына лучше матери. Разве Ваше Высочество Благородная Наложница могла не знать, о чем беспокоился Старший Принц в этот момент?
— Сы’эр, ты должен помнить: если решил что-то, смело делай это. Сделав, будь готов нести ответственность.
Даже если ошибешься, мать поддержит тебя.
Вчерашнее событие может иметь как незначительные, так и серьезные последствия, все зависит от твоего отца-императора. Я знаю, ты недоволен, но этот поступок был недостаточно обдуман.
В ближайшие два дня найди время навестить Девятого Принца.
— ...
Шангуань Сы вздохнул с облегчением. Хорошо, что мать-императрица осталась его матерью, она не винила его. «Мать-императрица совершенно права, ваш покорный сын запомнил.»
— ...
Ваше Высочество Благородная Наложница махнула рукой: «Хорошо, если больше ничего нет, возвращайся. Хорошенько поучись у Великого Наставника искусству управления государством.»
— ...
— Слушаюсь, ваш покорный сын откланивается.
— ...
Шангуань Сы вернулся в Восточный Дворец и обнаружил, что Шангуань Янь уже ждет его.
Объединение против Девятого брата было полностью спланировано Четвертым братом. Он сам был лишь вынужден втянуться в это. Хотя мать-наложница не винила его, у него все же были некоторые претензии к Четвертому брату.
— Какой ветер принес Четвертого брата сюда?
— ...
Шангуань Янь, который изначально стоял лицом к ручью, повернулся и тихо рассмеялся: «Что, Старшего брата, наверное, отчитала Ваше Высочество Яшмовая Фея?»
— ...
Лицо Шангуань Сы помрачнело. «Четвертый брат пришел сюда, чтобы узнать, отчитали ли старшего брата?»
— ...
Улыбка Шангуань Яня не исчезла. «Я пришел, просто чтобы развеять сомнения в своем сердце. Не знаю, почему Старший брат и мать-наложница могут снова и снова терпеть Девятого брата?
Думаю, Старший брат уже привык жить в этом Восточном Дворце, но все еще остается принцем, а не наследным принцем. Разве ты не чувствуешь себя ущемленным?»
— ...
Шангуань Сы, которого задели за живое, изменился в лице и, сдерживая характер, ответил: «У отца-императора есть свои планы.»
— ...
— Ха-ха, Старший брат действительно думает, что в этом деле все решает отец-император?
Старший брат помнит, как отец-император затеял большое дело из-за одного слова Императрицы Жун, не колеблясь сместил двух министров, только чтобы построить Дворец Радостных Звуков?
— ...
— И что с того?
Теперь Императрица Жун скончалась, и ее не стоит бояться.
— ...
— Слова умирающего добры.
Старший брат осмелится гарантировать, что перед уходом Императрица Жун не потребовала от отца-императора каких-либо гарантий?
— ...
Поставив себя на ее место, если бы его мать-наложница умерла, она бы наверняка попросила отца-императора больше заботиться о нем.
Подумав об этом, сердце Шангуань Сы упало. Он тихо сказал: «Весьма вероятно.»
— ...
Уголки губ Шангуань Яня изогнулись. С видом сочувствия он сказал: «Положение Старшего брата в опасности. Это мое доброе напоминание. Старшему брату и матери-наложнице лучше поскорее принять меры.»
— ...
Шангуань Сы не был глуп. «Что Четвертый брат затеял этим?
Даже если я стану наследным принцем, какая выгода Четвертому брату?
— ...
— Старший брат, не нужно быть таким подозрительным. Я просто не выношу Девятого брата.
По сравнению со Старшим братом и Девятым братом, я больше хочу видеть, как ты станешь хозяином Восточного Дворца.
— ...
Шангуань Янь изящно удалился. Шангуань Сы на мгновение задумался, затем позвал Сяо Аньцзы. «Отправь людей проверить, с кем контактировала Императрица Жун при жизни.»
— ...
— Слушаюсь!
Сяо Аньцзы получил приказ и ушел.
На заднем дворе Дворца Ускользающей Луны фигура в зеленом одеянии опиралась на колонну беседки посреди озера. Ее прекрасные волосы развевались на ветру, лицо было бледным, кожа нежной, как жир, а нефритовые пальцы, сжимавшие винный кувшин, были тонкими и длинными.
Если бы Мо Лян была в белом, она определенно выглядела бы неземной, словно не от мира сего.
Ночь была прекрасна, самое время варить вино и обсуждать поэзию.
Иньюнь медленно подошла к каменной скамье и села, вдыхая знакомый аромат. «Мать-императрица при жизни тоже любила пить Бамбуковый Лист Зелёный.»
— ...
Мо Лян поднесла винный кувшин к губам, немного замешкалась, затем запрокинула голову и сделала большой глоток.
— Принцесса прекрасно держится на вине.
— ...
— Жаль, мать-императрица никогда не разрешала мне даже прикоснуться. Мо Лян, можно мне сделать глоток?
— ...
Мо Лян улыбнулась, не то чтобы улыбнулась, и передала винный кувшин: «Если Ваше Высочество хочет выпить, выпейте немного.»
— ...
Маленькая Иньюнь, подражая Мо Лян, схватила винный кувшин и стала пить прямо из горлышка. Внезапно она подавилась, и слезы потекли ручьем.
— Совсем невкусно. Почему Мо Лян и мать-императрица так любят это?
— ...
Взгляд Мо Лян потускнел. Она не ответила, а достала сяо и начала играть.
Звук сяо был мелодичным и извилистым, словно полный бесконечных чувств.
Иньюнь, слушая звук сяо, снова медленно попробовала несколько глотков Бамбукового Листа Зелёный. Чем больше она пила, тем больше ей нравилось.
Когда мелодия закончилась, Иньюнь выпила почти половину кувшина.
Ее румяное личико, однако, не проявляло признаков опьянения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|