Связанное с произведением (4) (Часть 2)

Маленькая Чжи, привыкшая к его приёмам "горькой плоти", безразлично сказала: — В любом случае, дядя-принц может свободно входить и выходить из императорского дворца. Тогда дядя-принц должен помнить, чтобы приходить повидаться с Чжи’эр.

Жун Ань присел, чтобы оказаться на одном уровне с маленькой Чжи, и, взяв её за руку, серьёзно сказал: — Чжи’эр, если дядя-принц совершит ошибку, должен ли он быть прощён?

Маленькая Чжи не сомневалась в нём и всё так же весело сказала: — Конечно! У каждого бывают моменты, когда он ошибается. Чжи’эр тоже прощали, когда она ошибалась, так что каждый должен получить шанс исправиться.

Жун Ань был вне себя от радости и заплакал: — Чжи’эр, дай бог, чтобы ты тогда помнила свои слова.

Маленькая Чжи не стала долго думать и убежала, чтобы попрощаться с управляющим Сюй и остальными.

Иньюнь вышла с Мо Лян и подошла к месту у озера на заднем дворе, где она только что играла на цитре.

— Мо Лян, почему мне всегда кажется, что ты как загадка?

Мо Лян усмехнулась: — Это потому, что ты ещё не разгадала меня.

— Мо Лян, у тебя есть кто-то в сердце?

Наверное, есть. Каждый раз, когда я слышу, как ты играешь на сяо, звук сяо полон тоски.

Каково это — любить кого-то?

Мо Лян подумала и ответила: — Любить кого-то — это хотеть быть рядом, но не сметь, это заботиться о каждом её хмуром взгляде и улыбке, это становиться уязвимым, это грустить о весне и осени, и в конце концов потерять себя.

Это... почему это немного похоже на то, как она чувствует себя по отношению к маленькой Чжи?

— Иньюнь собирается войти во дворец с принцессой Чжи?

Утверждение с вопросительной интонацией. Мо Лян снова угадала.

— Да, поэтому я пришла к тебе, чтобы всё устроить.

Я не знаю, как долго пробуду в Юньлае.

Телохранители определённо не могут оставаться здесь надолго.

Не знаю, Мо Лян, ты...

Мо Лян безразлично ответила: — Телохранителей достаточно просто отправить обратно. Заодно передай Императору, что ты остаёшься здесь. Что касается меня, то где Иньюнь, там и Мо Лян. Жун Ань меня приютит.

Подумав, Мо Лян продолжила: — Личность человека, который пытался убить тебя у станции в тот день, установлена. Его послала Яшмовая Фея.

На самом деле, Мо Лян получила это известие ещё в Линьцзя Пу, но так и не сказала об этом Иньюнь.

Мо Лян не знала, какое у неё настроение. Она была немного недоверчива, что Чжан Юй могла стать такой жестокой и безжалостной, и немного беспокоилась, что конфликт между Иньюнь и Яшмовой Феей будет углубляться. Что касается того, за какую сторону она беспокоилась, Мо Лян действительно не могла ответить.

Иньюнь долго размышляла: — Значит, это была Яшмовая Фея... А я думала, это Четвёртый брат.

— На стороне Старшего Принца действительно есть люди Четвёртого Принца, смешанные с его людьми. Что касается того, заметил ли это Старший Принц, то это неизвестно.

Четвёртый брат, конечно, не упустит эту прекрасную возможность. Тогда давайте сидеть на горе и наблюдать, как сражаются тигры.

Изначально я хотела, чтобы Мо Лян тоже вернулась в столицу.

Но если Мо Лян действительно уйдёт.

Я действительно останусь здесь совсем одна.

Ха, всё ещё так завишу от Мо Лян.

Когда же я смогу стать самостоятельной?

Видя, что Иньюнь больше не отвечает.

Мо Лян повернулась и ушла.

На следующий день Император действительно послал людей, чтобы забрать Чжи’эр и Иньюнь обратно во дворец. Одновременно он принёс императорский указ, специально пожаловав Иньюнь титул Цзюньвана.

Из всей группы только Чжи’эр была счастлива. Иньюнь и Мо Лян были безэмоциональны. На лице Жун Аня не было ни радости, ни печали. Так, без прощания, Иньюнь вошла во дворец с Чжи’эр.

По дороге я постоянно слышала, как маленькая Чжи говорит о своей матери-императрице.

Но, увы, прошло уже больше полумесяца с момента входа во дворец.

Но я ни разу её не видела.

По всем правилам, Иньюнь должна была нанести визит этой Императрице и тёте.

Но её так и не вызвали.

Иньюнь не видела её, и это было нормально.

Маленькая Чжи тоже не видела свою мать-императрицу.

После возвращения маленькой Чжи во дворец, Жун Ду отдельно выделил Дворец Вань Юэ для совместного проживания маленькой Чжи и Иньюнь, а Фениксовое Гнездо, где изначально проживала Императрица, стало запретной зоной.

Каждый раз, когда маленькая Чжи просила повидаться со своей матерью-императрицей.

Император отказывал ей под самыми разными предлогами, такими как недомогание или чрезмерная усталость.

Такие умные, как Иньюнь и маленькая Чжи, как могли они не заметить странность в этом?

В этом мире нет матери, которая не хотела бы видеть своего ребёнка.

Сколько бы они ни спрашивали слуг.

Ответы, которые они получали, всегда были «не знаю».

Этот огромный императорский дворец.

Если вы хотите, чтобы все держали язык за зубами.

Тогда это может быть только хранение тайны для Сына Неба.

Маленькая Чжи и Иньюнь были беспомощны.

Им оставалось только возложить надежды на Жун Аня.

Поэтому Ван в резиденции Ань-вана и Мо Лян одновременно получили послания с голубями.

Оба спрашивали об одном и том же.

А именно: где находится Императрица?

Двое, получившие послания, посмотрели друг на друга и горько улыбнулись.

Они знали ответ на этот вопрос.

Но они не могли позволить маленькой Чжи узнать его от них.

Поэтому оба решили молчать.

Маленькая Чжи предположила, что её мать-императрица, должно быть, была заключена под домашний арест отцом-императором в неизвестном месте.

Но почему её заключили, она не могла догадаться.

К тому же, если бы это было так.

Тогда отношение её отца-императора к ней не должно быть таким.

Поэтому у этой догадки не было оснований.

Но кроме этого, что ещё могло быть?

Если только, если только...

Испуганная своими мыслями.

Маленькая Чжи обняла Иньюнь и неудержимо задрожала.

Жун Ань и Мо Лян, то ли не получили посланий с голубями, то ли не знали об этом.

В общем, никаких новостей не поступало.

Но маленькая Чжи каждый день теряла аппетит.

Она худела день ото дня.

Иньюнь больше не могла на это смотреть.

На самом деле, она бы узнала, если бы просто спросила Императора, не так ли?

Просто маленькая Чжи была напугана своими мыслями.

Она была готова спрятать голову в песок, как страус.

Она предпочитала ждать хороших новостей от Жун Аня.

И не хотела идти к отцу-императору.

☆、Шаг за шагом в ловушку

Однажды маленькая Чжи снова сидела, задумавшись о своей матери-императрице.

Думая, она заплакала.

Иньюнь больше не могла на это смотреть.

Как раз собираясь потянуть маленькую Чжи к Императорскому кабинету.

Но тут появился незваный гость.

Пришедшая была красива.

Одета в темно-синее платье принцессы с разноцветной отделкой.

За ней следовала группа служанок.

— О, так младшая сестра здесь.

Я слышала, что младшая сестра привезла с собой из поездки необычайно красивого Цзюньвана.

Старшая сестра специально пришла посмотреть.

Действительно, он необыкновенный.

Неудивительно, что младшая сестра даже забыла свою мать-императрицу.

Действительно, заведя любовника, забываешь мать.

Говоря это, она недоброжелательно оглядывала Иньюнь с ног до головы.

Как только пришедшая заговорила.

Маленькая Чжи уже тихонько вытерла слёзы.

Подняв голову, она ответила.

— Трудно Императорской сестре, знатной особе, ступать на такую низкую землю.

Мои семейные дела не требуют беспокойства старшей сестры.

Никто никогда не осмеливался так невежливо смотреть на неё.

Человек перед ней, примерно того же возраста, но с густым слоем косметики, вызвал у Иньюнь отвращение.

Не только её внешность была вульгарной и невыносимой.

Слова, которые она произносила, были столь же неприятны для слуха.

Тот человек сказал с улыбкой.

— Ой, я, эта принцесса, пришла с добрыми намерениями навестить человека, потерявшего мать, и всё равно не получаю хорошего приёма.

Это действительно собака, кусающая Лу Дунбиня.

Маленькая Чжи вздрогнула.

— Что?

О ком ты говоришь?

Кто потерял мать?

Тот человек притворился удивлённым.

— Императрица скончалась, неужели младшая сестра не знает?

Да, младшая сестра отсутствовала во дворце три года, неудивительно, что она многого не знает.

Однако младшая сестра случайно покинула дворец именно в тот день.

Старшая сестра думала, что младшая сестра знала.

Маленькая Чжи, внезапно услышав это известие, почувствовала себя поражённой молнией.

Головокружение, она шаталась.

Иньюнь вовремя поддержала её.

Она гневно посмотрела на этого человека.

— Убирайся отсюда!

Тот человек был напуган аурой Иньюнь.

Видя, что маленькая Чжи сильно потрясена.

Она ушла, покачивая бёдрами, одновременно испуганная и довольная.

Иньюнь похлопала ошеломлённую маленькую Чжи.

Маленькая Чжи, которая всё это время была в оцепенении, наконец пришла в себя.

Она повторяла: «Я не верю, я не верю».

Вырвавшись из объятий Иньюнь, она побежала к Императорскому кабинету.

Иньюнь следовала за ней.

Ли Гунгун, который ждал у дверей Императорского кабинета, был напуган мрачным выражением лиц маленькой Чжи и Иньюнь.

Он не осмелился преградить путь и не успел доложить.

Иньюнь провела маленькую Чжи внутрь.

Жун Ду, увидев этих двух недоброжелательных людей.

Он вздохнул.

Он оставил маленькую Чжи одну.

Он отправил Иньюнь прочь.

Некоторые вещи Иньюнь не нужно было знать.

Чжи’эр вернулась во дворец почти два месяца назад.

Он всё никак не мог решить, как начать разговор.

Поэтому он всё откладывал под разными предлогами.

Разве он сам не был страусом, зарывающим голову в песок?

Ещё один вздох.

Жун Ду обнял маленькую Чжи.

— Чжи’эр, отец-император не уберёг твою мать-императрицу.

Теперь в этом мире остались только вы двое, отец и дочь.

Услышав эту новость своими ушами.

Маленькая Чжи не могла сдержать рыданий.

Её догадка стала реальностью.

Она даже не видела свою мать-императрицу в последний раз.

У неё не было сил заботиться о чём-либо ещё.

Маленькая Чжи рыдала в объятиях Жун Ду, словно её сердце разрывалось.

Словно превращая все обиды этих дней в слёзы.

Пока не устала плакать и не уснула.

Только тогда Жун Ду послал кого-то отнести маленькую Чжи обратно в её дворец.

Иньюнь, которую отправили из Императорского кабинета, знала, что её присутствие там бесполезно.

Поэтому она первой вернулась в свой дворец.

Но её правое веко всё время дёргалось.

У Иньюнь было очень сильное плохое предчувствие.

Она боялась, что новости, которые принесла маленькая Чжи, не будут хорошими.

Время шло с полудня до восхода луны.

Только тогда придворная служанка принесла спящую маленькую Чжи обратно.

Её красные и опухшие глаза.

Всё ещё влажные веки.

Всё это свидетельствовало о том, как сильно маленькая Чжи страдала.

Иньюнь почувствовала болезненный укол в сердце, глядя на такую маленькую Чжи.

Но она была беспомощна.

Иньюнь никогда прежде так не ненавидела своё бессилие.

После Лучжоуского Цветочного фестиваля.

Шангуань Сы, под псевдонимом Чжан Цзинь, отправился на юг в Юнчжоу.

По дороге из Лучжоу в Юнчжоу он получил суровое письмо от матери-наложницы, в котором она резко критиковала его за то, что он слишком выделился в Лучжоу и навлёк на себя гнев Императора.

Поэтому Шангуань Сы решил впредь действовать незаметно.

Он ни в коем случае не должен больше перечить Императору.

Но когда человек становится знаменитым.

Он уже не может обрести покой, просто желая этого.

Как только он прибыл в Юнчжоу.

Казалось, все узнали Чжан Цзиня.

Все наперебой стремились поговорить с ним.

Многие молодые девушки даже следовали за ним до гостиницы.

Даря ему нефритовые кулоны или платки.

Хотя Шангуань Сы был немного встревожен, он также чувствовал себя немного воодушевлённым.

Помимо статуса принца, его всё же уважали, не так ли?

На второй день пребывания в Юнчжоу.

Кто-то, назвавшийся членом Альянса Мира Боевых Искусств, прислал приглашение, приглашая Чжан Цзиня стать Свидетелем на собрании Лидера Мира Боевых Искусств.

Это была не обычная должность.

Исторически эту должность свидетеля могли занимать только настоятели Шаолиня и Удана.

Это ещё больше воодушевило Шангуань Сы.

Он не только прославился в литературном мире.

Он даже имел довольно высокий авторитет в мире боевых искусств.

Но когда он подумал о наставлениях матери-наложницы действовать незаметно.

Он захотел отказаться от должности Свидетеля.

В то время он просто смешался бы с обычными зрителями и смотрел.

Как раз в этот момент.

Он получил ещё одно послание с голубями из дворца.

В письме мать-наложница наставляла его не забывать два слова: «незаметно».

Но и не быть слишком скованным.

Особенно не быть высокомерным и самонадеянным.

Шангуань Сы взял письмо Яшмовой Феи и пошёл к У Кую.

— Дядя У, что ты думаешь об этом деле?

У Куй прочитал письмо Яшмовой Феи дважды, прежде чем сказать.

— Когда входишь в деревню, следуй её обычаям.

Раз люди мира боевых искусств поддерживают тебя.

Ты можешь пойти и посмотреть, ничего страшного.

Это всего лишь свидетель, не должно быть никаких серьёзных проблем.

Люди в мире боевых искусств больше всего ценят верность.

Если на этот раз ты их обидишь.

Боюсь, ты получишь репутацию высокомерного человека.

— Дядя У думает так же, как и я.

Тогда пойдём посмотрим.

Шангуань Сы долго размышлял.

Он чувствовал, что должен принять это приглашение.

Мать-наложница тоже должна была согласиться с его подходом.

Собрание Лидера Мира Боевых Искусств — самое важное событие в мире боевых искусств.

Поэтому город Юнчжоу был переполнен людьми из различных сект и школ.

Каждая школа была полна решимости победить.

Но кто в итоге победит, было ещё неизвестно.

Соревнования по боевым искусствам проходили на Месте казни в Юнчжоу.

Соревнования официально начались в четверть часа пополудни.

Шангуань Сы сидел в центре трибуны для свидетелей на поле.

Слева и справа от него сидели настоятели Шаолиня и Удана соответственно.

Сегодня прибыло более тридцати больших и малых школ.

Как только Свидетель объявил о начале соревнований.

Один человек из школы Кунтун сразу же выскочил.

Стоя с высоко поднятой головой, он смотрел на поле.

В выборе Лидера Альянса не было особых правил.

Побеждала та сторона, которая оставалась стоять или заставляла противника сдаться.

После того как школа Кунтун выставила одного человека.

Школа Хуашань тоже выставила одного человека, не желая показывать слабость.

Оба не церемонились.

Они взяли мечи и клинки и начали яростно сражаться.

Каждый удар был безжалостным.

Они специально атаковали противника, когда тот был не готов.

В конце концов, сила школы Хуашань была немного превосходящей.

Вскоре брат из школы Кунтун был выброшен за пределы поля.

Затем школа Суншань сразилась со школой Хуашань.

В конце концов, школа Суншань тоже потерпела поражение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение