06 (Часть 2)

Тан Го отвела взгляд от Су Мо и посмотрела на первые ряды. Много новых лиц. Теперь ей стало понятно, что происходит: — На лекцию пришло слишком много людей… — Настолько, что студентам, которые должны были здесь быть, не хватило мест.

— Вот это сила обаяния красавчика-преподавателя! — воскликнула Цзянь Лян.

В аудитории действительно было яблоку негде упасть.

Группа студентов, которым не хватило мест, толпилась снаружи, ожидая прихода Чэнь Иня.

Это был первый случай в истории университета, когда на лекцию пришло столько посторонних.

Чэнь Инь, увидев эту картину, тоже немного опешил.

Лаборант включил компьютер и микрофон. Чэнь Инь стоял рядом, краем глаза замечая Тан Го и других девушек с книгами, которые не решались войти.

Лаборант передал ему микрофон. Чэнь Инь откашлялся и своим обычным холодным тоном произнес: — Благодарю вас за интерес к моей лекции, но ваши действия серьезно нарушают учебный процесс. Прошу всех, кто не является студентом этой группы, покинуть аудиторию.

Довольно бесцеремонное заявление.

Внизу началось волнение, послышался шепот. Через несколько минут некоторые студенты с других факультетов поднялись и освободили места.

Студенты из нужной группы стали заходить в аудиторию и занимать свободные места, но несколько человек, включая Тан Го и Цзянь Лян, так и остались стоять. Это было довольно неловко.

— Кто еще не ушел? — Чэнь Инь скопировал файлы со своей флешки и поднял голову. Он увидел, что Тан Го и еще несколько девушек все еще стоят. Прошло уже почти десять минут. Лицо Чэнь Иня помрачнело. — Уйдите, пока я не рассердился.

Еще более бесцеремонно.

Другие преподаватели радовались бы такому количеству слушателей, но Чэнь Инь, казалось, был совершенно равнодушен к этому, его даже раздражало, что они срывают его лекцию.

Тан Го слегка повернула голову и посмотрела на кафедру.

Чэнь Инь был в белой рубашке. Казалось, у него бесконечный запас белых рубашек. Он нахмурился, его взгляд был суров, а красивые тонкие губы сжаты в тонкую линию.

Он смотрел прямо перед собой, наблюдая за каждым движением студентов.

От него исходила аура неприступности.

Тан Го почувствовала, что Чэнь Инь бесконечно далек от нее.

——

Сегодня Чэнь Инь планировал показать фильм на английском языке без субтитров.

Затем он собирался вызывать студентов к доске для пересказа и перевода отрывков.

Настало время проверить навыки аудирования и чтения.

Чэнь Инь включил старый фильм, который никто из присутствующих не видел. Студенты не обращали внимания на сюжет.

Чэнь Инь был похож на строгого классного руководителя из старшей школы. Каждый раз, когда актеры произносили какую-нибудь важную фразу, он останавливал фильм, доставал список студентов и вызывал кого-нибудь.

Задание было сложным, и мало кто из вызванных студентов смог ответить полностью.

Чэнь Инь не критиковал их, лишь спокойно кивал, повторял фразу для тех, кто не понял, и просил сесть.

У Тан Го по спине пробежал холодок. У нее появилось нехорошее предчувствие…

— Тан Го.

Тан Го замерла. Главная героиня — белокурая красавица — говорила слишком быстро!

Взгляд Чэнь Иня был проницательным.

Тан Го встала и честно ответила: — Учитель, я не знаю…

Тан Го показалось, или в глазах Чэнь Иня действительно мелькнула улыбка?

Чэнь Инь не стал ее мучить. Он спокойно, невозмутимо процитировал фразу: — *Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.* Кто-то живет в высотке, кто-то — в канаве. Кто-то сияет, как солнце, а кто-то покрыт ржавчиной. В мире тысячи людей, не гонись за мимолетным. Человек подобен радуге — встретишь и поймешь.

Его низкий голос, читающий английские и китайские слова, завораживал.

— Садитесь.

Тан Го послушно села.

В ушах все еще звучал голос Чэнь Иня.

Цзянь Лян, сидевшая рядом, толкнула ее в бок и прошептала: — Тебе не кажется, что учитель любит произносить твое имя?

Девушка, сидевшая рядом, услышала слова Цзянь Лян и, кивая, тихо сказала: — Тан Го, «сахарная конфета»… Необычное имя, вот учитель его и запомнил. Завидую тебе, Тан Го.

Тан Го промолчала.

Она снова подняла голову. Чэнь Инь стоял у кафедры, смотрел на фильм, проецируемый на экран, и время от времени поглядывал на студентов.

Его изящные черты лица, высокий рост и статная фигура заставляли сердца трепетать. На него можно было любоваться издалека, но не сметь приблизиться.

——

День холостяков выпал на субботу. Тан Го планировала провести его в общежитии, ожидая праздничных бонусов от студии «Чунин».

Но не успела студия обновить Weibo, как Цзянь Лян и Лю Янь вытащили ее на туристический поход с ночевкой, организованный Отделом внешних связей.

Цзянь Лян, как заместитель председателя, чтобы взять с собой Тан Го и Лю Янь, специально объявила, что можно приходить с «близкими».

— Ты злоупотребляешь служебным положением! — возмутилась Тан Го.

— Ну да, я такая беспринципная, — протянула Цзянь Лян.

Тан Го лишь молча закатила глаза.

Место для кемпинга выбрали в соседнем городе С.

Отдел внешних связей заказал автобус, который ждал у ворот университета.

Парни и девушки заполнили весь автобус.

Цзянь Лян скачала кучу сериалов, чтобы смотреть их в дороге. Лю Янь хотела смотреть вместе с ней, поэтому они сели рядом.

Цзянь Лян, чтобы загладить свою вину перед одинокой Тан Го, воспользовалась своим положением и заняла место в первом ряду, оставив для подруги самое удобное место.

Тан Го вздохнула.

Вот так вот ее втянули в этот поход.

Автобус еще не тронулся, ждали, пока все соберутся.

Водитель чистил мандарины, и в салоне распространился цитрусовый аромат.

Тан Го сидела у окна за водителем. Запах мандаринов раздразнил ее аппетит. Она полезла в сумку за жвачкой. Внезапно рядом с ней возникла чья-то тень.

Тан Го подняла голову, и у нее екнуло сердце. Она настороженно отодвинулась.

Чэнь Инь с черным рюкзаком за спиной небрежно сел на свободное место рядом с ней.

Тан Го вздрогнула.

— Здесь не занято? — спросил Чэнь Инь, уже устроившись на сиденье.

Тан Го стало неловко говорить, что место занято. Она застенчиво улыбнулась, ее глаза лучились мягкостью: — Нет-нет, свободно.

Чэнь Инь кивнул и снял рюкзак.

Тан Го решила не доставать жвачку. Она убрала сумку, села прямо, взяла телефон и, делая вид, что листает ленту, украдкой поглядывала на Чэнь Иня. Затем, наконец, надела наушники и рассеянно запустила игру Dancing Line.

У Тан Го была плохая координация, и она все еще застряла на втором уровне. В такт фоновой музыке она раз за разом врезалась в препятствия.

Сделав не меньше десяти попыток, Тан Го смущенно вышла из игры.

И снова украдкой взглянула на соседа.

Чэнь Инь, заметив ее взгляд еще до того, как она вышла из игры, сделал вид, что ничего не произошло, и достал телефон. Его длинные, изящные пальцы с четко очерченными костяшками и аккуратно подстриженными ногтями выглядели очень ухоженными.

Автобус тронулся.

Медленно двигаясь вперед.

Чэнь Инь надел наушники, включил музыку и закрыл глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение