Глава 10. Между братьями (Часть 2)

Фу Су повёл их в большой зал, где обычно проходили его уроки. Дети упрямо отказались от помощи слуг и, взявшись за руки, гуськом последовали за ним.

В зале было много бамбуковых дощечек и несколько столов, которые принесли сюда специально.

На столах лежали любимые детские лакомства, а пол был застелен мягкими шкурами, чтобы маленькие княжичи не ушиблись, если упадут.

Слуги убрали все режущие инструменты, такие как ножи для гравировки, ведь раз уж пришло столько детей, нужно было сначала убрать все опасные предметы.

Письменные принадлежности того времени были слишком опасны для детей.

— Хм, у меня тут особо нечем заняться… Может, рассказать вам истории? — Фу Су растерялся, глядя на малышей, столпившихся вокруг него.

Цзян Люй в свободное время любил размахивать своим деревянным мечом или играть с Гао на бамбуковой лошадке. Сам же Фу Су редко прикасался к этим детским игрушкам.

Во-первых, ему было неинтересно, а во-вторых, он обычно был занят, прислушиваясь к информации, которую передавали ему птицы.

— Ура! — Цзян Люй, который за утро, проведённое на уроке, и благодаря недавнему инциденту немного сблизился со старшим братом, радостно потёрся об него, усевшись рядом.

— Братец расскажет нам истории! — подхватил Гао, усаживаясь по другую сторону от Фу Су и с восторгом глядя на него.

Остальные три-четыре малыша с ожиданием смотрели на него. Все они были словно вылеплены из пудры и отшлифованы из нефрита, и сердце Фу Су смягчилось.

— Какие истории вы хотите услышать? — спросил Фу Су.

— Я… Я хочу услышать о подвигах генерала Мэн, как он победил хунну! — первым выпалил Цзян Люй. После утреннего общения его симпатия к старшему брату, с которым он раньше почти не общался, достигла максимума.

Гао немного подумал и сказал: — Я послушаю то же, что и братец Цзян Люй.

— Кун тоже послушает то же, что и братец Цзян Люй, — робко сказал Кун, оглядываясь по сторонам.

Его мать настояла, чтобы он пришёл сюда, и он чувствовал себя очень неуверенно среди незнакомых братьев.

— Жун Лу послушает всё, что расскажет братец Фу Су, — радостно сказал Жун Лу, держа на руках свою младшую сестру.

Фу Су оглядел всех и составил первое впечатление о характере каждого из них.

— Ну что ж… — Фу Су не стал сразу же выполнять просьбу Цзян Люя и рассказать о подвигах генерала Мэн. Его взгляд остановился на маленькой девочке на руках у Жун Лу.

Только что он словно услышал звук струн.

— А Инь Мань? Какую историю хочет услышать Инь Мань?

Инь Мань была родной сестрой Жун Лу и единственной принцессой во дворце Сяньян.

Услышав мягкий голос старшего брата, Инь Мань пошевелилась на руках у брата. У неё были глаза феникса, очень похожие на глаза Фу Су.

Маленькая принцесса ещё не расцвела, но её круглое, как жемчужина, и гладкое, как нефрит, личико говорило о том, что она вырастет красавицей.

С тех пор как она пришла в этот зал, она вела себя очень тихо, уткнувшись лицом в грудь брата. И только сейчас, услышав, как старший брат зовёт её по имени, она растерянно подняла голову.

Как только она увидела Фу Су, её глаза покраснели.

Кап-кап.

Из глаз маленькой принцессы покатились прозрачные слёзы. Её глаза затуманились, и она выглядела очень жалко.

— Братец… Фу Су?

Она выбралась из объятий брата и оглядела остальных.

Цзян Люй, Гао, Кун и старший брат Фу Су.

Все они смотрели на неё с широко раскрытыми глазами, и в их взглядах читалась разная степень растерянности.

«Они живы».

Маленькая принцесса всё ещё чувствовала сильную боль в шее и конечностях. Она посмотрела на свои целые и невредимые руки и ноги, и её сердце сжалось от горечи.

Цзян Люй был всего на полгода младше Фу Су. Если бы его мать захотела, она могла бы попытаться сделать его соперником старшего брата в борьбе за престол.

Гао, Кун и Жун Лу были ещё младше.

Почти все дети во дворце Цинь Вана, которые уже умели ходить и говорить, были здесь. Возможно, потому, что положение Фу Су казалось слишком незыблемым, а намерения Ин Чжэна — слишком очевидными, все эти дети были воспитаны очень добродушными.

Если бы не случилось ничего непредвиденного, это поколение княжичей и принцесс царства Цинь выросло бы именно такими. Если бы Старший княжич взошёл на престол, у них не было бы никаких других помыслов.

Благодаря добродушному характеру Фу Су, они бы жили неплохо.

А если бы на престол взошёл не Старший княжич, то до тех пор, пока Цинь Ван не издаст соответствующий указ, они бы не стали предпринимать никаких лишних действий.

В конце концов, их характеры уже сформировались, и кто бы ни взошёл на престол, ему бы не угрожала опасность со стороны братьев и сестёр.

Но в этом мире чаще всего случается непредвиденное.

— Инь Мань, что с тобой? — Фу Су в растерянности обнял бросившуюся к нему маленькую сестрёнку. Он хотел вытереть ей слёзы, но она уткнулась лицом ему в грудь.

— Ты ударилась обо что-то?

— Сестра, сестра, почему ты плачешь? — Жун Лу застыл на месте. Его сестра ведь была в порядке, когда они пришли!

— Сестричка Инь Мань?!

— Инь Мань, кто тебя обидел?! Скажи братцу Цзян Люю, я его побью!

Единственная принцесса царства Цинь, уткнувшись в грудь старшего брата, плакала беззвучно, но её рыдания разрывали сердце.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Между братьями (Часть 2)

Настройки


Сообщение