Глава 16

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В лапшичной остался один Пэн Ань.

Супруги Пэн пригласили друзей в гости.

Они установили два мангала во дворе.

Лю Чжи сказала, что это называется барбекю.

Она надела плотное западное пальто и короткую озерно-голубую юбку.

Юбка развевалась туда-сюда.

Все присутствующие, кроме Пэн Аня, были старшего поколения, так что юбка развевалась специально для Пэн Аня.

Приближался Новый год.

Холодный ветер сорвал последний лист с деревьев, а тяжёлые тучи, казалось, вот-вот прольются дождём.

Пэн Ань сидел на диване внутри дома.

Он ждал проливного дождя, чтобы потушить мангалы во дворе.

Мать Пэн долго не видела сына и сказала Лю Чжи: — Лю Чжи, Ань-Ань всё ещё занят внутри, пойди позови его.

Она намеренно создавала возможность для двух молодых людей побыть наедине.

Лю Чжи покраснела, но не колеблясь, толкнула дверь и, увидев Пэн Аня, сказала: — Господин Пэн.

Пэн Ань сделал вид, что не слышит, и направился к выходу.

Мать Пэн обернулась, увидев сына, и погналась за ним: — Ань-Ань, куда ты?

— Прогуляться, — Пэн Ань сел в машину, закрыл дверь и окна, отгородившись от всех раздражителей.

Он нажал на газ, и машина умчалась.

На улицах и в переулках царила оживлённая праздничная атмосфера, на рекламных щитах торговых центров висели вывески новогодних акций, а на китайских магазинах — большие красные фонари.

Пэн Ань ехал без цели, поворачивая то налево, то направо, пока не увидел человека, машущего рукой впереди.

Этим человеком был Фань Шэнху.

Машина подъехала к тому же перекрёстку, что и в прошлый раз.

Пэн Ань остановил машину.

Фань Шэнху подошёл к машине.

Пэн Ань опустил окно: — Старик.

— Молодой человек, мы снова встретились, — Фань Шэнху положил руку на окно машины.

Пэн Ань увидел грубые мозоли на руках старика: — Да, какое совпадение.

Фань Шэнху достал что-то из потрёпанного кармана куртки и, посмотрев на Пэн Аня через окно, сказал: — Молодой человек, вот тебе одна монета, остальное потом.

— Оставьте эти деньги себе. Старик, вы в прошлый раз проверялись у врача?

— Я крепкий и выносливый, до восьмидесяти доживу без проблем, — Фань Шэнху щёлкнул пальцем, и монета отскочила на пассажирское сиденье машины. Затем он указал назад: — Молодой человек, я живу в том переулке. Если понадобится взыскать долг, приходите ко мне.

Фань Шэнху шёл легко, как ласточка.

И быстро скрылся в длинном, глубоком переулке.

Пэн Ань припарковал машину и вышел прогуляться.

Это место было недалеко от полицейского участка, и если бы он встретил Чжан Цзюньнэна, то смог бы рассказать ему о доставке нижнего белья.

Лу Нянь и Чэнь Чжаньсин будут сражаться до смерти, а затем Лу Нянь бросится в объятия Чжан Цзюньнэна — это был бы идеальный финал.

У входа в лапшичную стояла машина, которую Пэн Ань узнал: это была та самая, на которой Чжан Цзюньнэн ездил в Дунъушань.

Он вошёл в лапшичную и, увидев его, сказал: — Инспектор Чжан.

Чжан Цзюньнэн обернулся: — Господин Пэн.

— Хозяин, одну порцию лапши, — сказал Пэн Ань, затем повернулся к Чжан Цзюньнэну: — Вы ещё не в отпуске на Новый год?

— Заключённые не празднуют Новый год, и мы, инспекторы, тоже.

Пэн Ань указал на стул напротив Чжан Цзюньнэна: — Я один, вы не против?

— Присаживайтесь.

— Спасибо, — Пэн Ань сел.

— А где родители господина Пэна? Сейчас время семейных встреч, а вы едите лапшу в одиночестве?

— Родители заставляют жениться, из-за этого потерял аппетит.

Это была общая проблема двух мужчин.

В этом возрасте у Чжан Цзюньнэна тоже были подобные опасения со стороны старших.

Он сказал: — Не думал, что вы, такой успешный человек, тоже не избежите этого от родителей.

— Кстати, инспектор Чжан, у вас есть девушка? — Пэн Ань спросил это так, будто просто болтал о пустяках.

— Нет.

— У вас когда-нибудь была девушка?

— Мне кого-то представляли, но после одной встречи ничего не вышло. Не знаю, считается ли это, что была.

Пэн Ань с любопытством спросил: — Внезапно ничего не вышло?

Чжан Цзюньнэн улыбнулся: — Я занят на работе. Не мог уделять ей внимания. Когда я вдруг вспомнил об этом, она уже вышла замуж за другого молодого господина.

— Такой трудоголик, как инспектор Чжан, нуждается в независимом и сильном партнёре, — Пэн Ань процитировал известное высказывание Цзинь Чанмина: — Встречаться, когда есть время, а в остальное время каждый занимается своими делами.

— Есть смысл, — Чжан Цзюньнэн спросил: — А вы, господин Пэн?

Пэн Ань ответил прямо: — Я не люблю женщин.

Чжан Цзюньнэн тут же бросил на него взгляд.

В этот момент хозяин принёс две большие миски лапши и, улыбаясь, сказал: — Вот ваша лапша, два красавца!

Пэн Ань снова спросил: — Каких женщин предпочитает инспектор Чжан?

Чжан Цзюньнэн вспомнил, что Пэн Ань только что сказал "не люблю женщин", и ответил: — Я люблю женщин.

Пэн Ань кивнул.

Горячий суп с лапшой запотел его очки: — Каких именно женщин?

— Не могу сказать, узнаю, когда встречу, — Чжан Цзюньнэн тоже спросил: — Почему господин Пэн не любит женщин?

Пэн Ань снял очки: — Женщины — это хлопотно.

— Вы так много занимались делом госпожи Лу, я думал… — он думал, что Пэн Ань влюблён в Лу Нянь.

Пэн Ань: — …

— Это большое недоразумение. Эта женщина не только лишила его первого поцелуя, она ещё потрогала его бедро, сняла с него брюки и попыталась его принудить к близости. Он был слишком раздражён, чтобы даже думать о ней.

Чжан Цзюньнэн и Пэн Ань были постоянными клиентами, и хозяин особенно заботился о двух красавцах, давая им много лапши и супа.

Чжан Цзюньнэн съел большую порцию лапши и, увидев, что Пэн Ань не притрагивается к палочкам, спросил: — Господин Пэн не ест?

— Я не очень голоден.

— Когда я преследовал преступников, я часто пропускал приёмы пищи, так что я уже очень голоден.

Пэн Ань посмотрел на изящное лицо Чжан Цзюньнэна: — Инспектор Чжан, дело в том, что моя мама купила несколько вещей для госпожи Лу, не могли бы вы передать их?

Чжан Цзюньнэн опустил голову, зачерпывая лапшу: — Время посещения господина Пэна снова истекло?

— Да, — ложь вылетела из его уст.

— Господин Пэн и госпожа Лу встречаются очень часто, — отношение Пэн Аня к Лу Нянь было необычным, по крайней мере, не таким, как к убийце брата.

— Это было поручение моих родителей, — глаза Пэн Аня были затуманены под запотевшими очками.

— На самом деле, вы можете оформить почтовую доставку, в Дунъушане есть такая услуга.

— Инспектор Чжан, вы же знаете, как работает почта. Пока госпожа Лу получит это, зима уже наполовину пройдёт, — сказал Пэн Ань. — Вы знаете обстоятельства дела моего брата лучше меня, вы же немного сочувствуете ей?

— Она совершила преступление, — сочувствие сочувствием, но Чжан Цзюньнэн не был человеком, который нарушал бы закон ради личных пристрастий.

— Поэтому инспектор Чжан передал её в руки закона.

— То, что семья господина Пэна так хорошо относится к госпоже Лу, показывает, что вы разумные люди.

— Но мои родители не хотят её навещать, каждый раз отправляют меня, и мне тоже тяжело, когда я вспоминаю о брате. Конечно, госпожа Лу очень жалка, в двадцать четыре-пять лет, в расцвете сил, она заперта в Дунъушане и выйдет только через десять с лишним лет.

Чжан Цзюньнэн вспомнил хрупкую и изящную Лу Нянь, которая, казалось, могла разбиться от дуновения ветра: — В прошлый раз я уже передал вещи.

— Инспектор Чжан, не могли бы вы передать и эту одежду?

Чжан Цзюньнэн уткнулся в лапшу.

Пэн Ань ждал, пока рассеется туман на его очках.

Спустя долгое время Чжан Цзюньнэн спросил: — Много одежды?

— Несколько тёплых зимних пальто и несколько вещей, которые носятся под ними, — Пэн Ань только сейчас взял палочки. — Я рассказал родителям, что её верхняя одежда тонкая, и им стало жаль, поэтому они пошли в магазин и купили несколько обычных вещей.

Чжан Цзюньнэн кивнул: — Хорошо.

Он быстро доел лапшу и вернулся в полицейский участок.

В лапшичной остался один Пэн Ань.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение