Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

а не нанесённые румяна.

Лу Нянь снова посмотрела в зеркало, красные точки на её лице и шее стали ещё гуще. Несколько почесываний, и они распространились на большую область.

— Вы, люди с нежной кожей, такие изнеженные. — Ли Дай несколько дней назад получила посылку из дома, в которой был горшочек с лекарством: — Это мой дедушка собирал травы в горах и варил, очень эффективно при кожных ранах.

— Спасибо. — Лу Нянь протянула руку, чтобы взять его, и показала трещины на пальцах, идущие горизонтально и вертикально, беспорядочно пересекающиеся. Это были порезы, полученные во время работы. У Ли Дай тоже были, но не так много, как у Лу Нянь.

Ли Дай с болью в сердце сказала: — Мой дедушка в прошлый раз, когда приходил ко мне, сказал, что я стала уродливой. Твоим родным и друзьям, увидевшим тебя такой, наверняка тоже будет больно.

— У меня нет родных и друзей, все умерли. — Лу Нянь сказала это легко, не чувствуя грусти в своём тоне.

Ли Дай, сидя у стены, спросила: — Кто к тебе часто приходит на свидания?

— Адвокат.

— Это, должно быть, друзья наняли?

— Не совсем друзья. Я навредила брату того человека. — Лу Нянь всегда думала, что Цзинь Чанмина нанял Пэн Ань.

Ли Дай удивлённо спросила: — Разве у тебя с ним не кровная месть?

— Да, но он глуп и богат. — Говоря о Пэн Ане, Лу Нянь вдруг улыбнулась.

— Разве его нелегко обмануть?

— Очень легко обмануть. Он, знаете ли, краснеет, когда видит женщин.

— Оказывается, он стеснительный мужчина. — Ли Дай рассмеялась: — Может, он стесняется, потому что у него есть чувства? Не ходи на свидания такой измученной, намажься лекарством.

Лу Нянь посмотрела на себя в зеркало. Больше всего изменилось не её лицо, а глаза. Её парень когда-то описывал её как чистую и невинную. В тот момент, когда она отомстила, она потеряла тот свет, который он так любил. Она закрыла глаза рукой.

Двенадцать лет спустя она постарела и поблекла, а её парень всё ещё был красивым молодым человеком на фотографии. Но как бы она ни постарела и ни покрылась морщинами, она всегда будет обладать глубокой любовью, которую он ей подарил. Любовью, верной до самой смерти.

В тот день Цзинь Чанмин получил звонок от Чэнь Чжаньсина.

Чэнь Чжаньсин сказал: — В прошлый раз я кое-что поручил Пэн Аню, но он, должно быть, пропустил это мимо ушей.

Цзинь Чанмин спросил: — О чём говорил господин Чэнь?

Чэнь Чжаньсин: — Купите ей кое-какие женские принадлежности.

Ни имени, ни фамилии, но Цзинь Чанмин прекрасно знал, кто эта "она". Он понятия не имел, что нужно девушкам, поэтому мог только сначала согласиться, а потом подумать, как это сделать.

Чэнь Чжаньсин не дал много времени: — Она сейчас каждый день находится под палящим солнцем, если кожа повредится, будет уже поздно.

Это было логично, но когда эти слова произнёс Чэнь Чжаньсин, Цзинь Чанмин почувствовал, что это совсем другое. Чэнь Чжаньсин всегда был ленив и справлялся со всем играючи. Но теперь, помимо лени, в нём появилось что-то медлительное и нерешительное.

Чэнь Чжаньсин снова сказал: — Пусть Пэн Ань займётся этим поручением.

Цзинь Чанмин: — А что, если господин Пэн откажется?

Чэнь Чжаньсин: — Передайте ему ключ от моего банковского счёта.

— Есть. — Цзинь Чанмин вздохнул с облегчением. Подумав, он понял, что это, должно быть, было сделано специально, чтобы отправить Пэн Аня. Чэнь Чжаньсин и Пэн Ань оба любили досаждать друг другу. Чэнь Чжаньсин родился с роскошной золотой ложкой во рту. По мнению Цзинь Чанмина, Пэн Ань был чистым, отполированным серебром, гордо пренебрегающим всеми. Они были похожи на друзей, но у них не было той преданности, чтобы идти друг за друга в огонь и воду; иногда они даже добивали друг друга. И врагами они тоже не были. В общем, их отношения были необычными. Цзинь Чанмин желал, чтобы эта невероятная дружба длилась вечно.

В тот же день после обеда Цзинь Чанмин отправился в офис Пэн Аня. Дверь была приоткрыта, и он увидел Пэн Аня, сидящего на стуле лицом к окну.

Цзинь Чанмин постучал в дверь.

Пэн Ань не обернулся, словно погружённый в созерцание прекрасного вида.

Цзинь Чанмин дважды кашлянул и сказал: — Господин Пэн.

Только тогда Пэн Ань ответил: — Входите.

Цзинь Чанмин толкнул дверь, вошёл, а затем закрыл дверь до того же угла, что и раньше: — Господин Пэн, утром я получил звонок от господина Чэня.

— О, Чэнь Чжаньсин? Я его видел. — Пэн Ань обернулся: — Он не умрёт.

— Господин Чэнь сказал, что нужно приобрести кое-какие предметы первой необходимости для госпожи Лу. — Цзинь Чанмин наблюдал за выражением лица Пэн Аня.

Какое выражение могло быть у Пэн Аня? Такое же безразличное, как пронизывающий холодный ветер снаружи. Цзинь Чанмин нисколько не сомневался, что если что-то случится с Чэнь Чжаньсином или Лу Нянь, это не причинит Пэн Аню никакого вреда. Хладнокровные существа непобедимы.

Цзинь Чанмин продолжил: — Господину Чэню там неудобно, он хотел бы попросить господина Пэна съездить вместо него.

— Вы идите. — Пэн Ань небрежно взял лежащие рядом документы и принялся их просматривать.

Цзинь Чанмин: — Господин Чэнь особо отметил, что ключ от его банковского счёта авторизован только для вас.

Рука Пэн Аня, перелистывавшая документы, внезапно замерла.

Цзинь Чанмин стоял прямо. Господин Чэнь, как и ожидалось, был господином Чэнем, прекрасно знавшим особенность Пэн Аня — его любовь к деньгам.

— Он всё обдумал? — Пэн Ань медленно постучал дважды по столу.

Цзинь Чанмин кивнул: — Да.

Пэн Ань положил обе руки на подлокотники, скрестив их под подбородком: — Он сильно прогадал.

Цзинь Чанмин: — У господина Чэня свои соображения.

— Передайте Чэнь Чжаньсину, что я берусь за это дело.

— Есть. — Это можно было назвать баснословной платой за поручение.

Где купить средства для женского лица? Пэн Ань спросил помощника Ляна. Помощник Лян, мужчина, женат. Он был ошеломлён, но сохранил высокую эффективность работы и спросил: — Господин Пэн интересуется, для каких целей нужны эти женские принадлежности?

Пэн Ань: — Говорят, что кожа на лице обветрилась и шелушится.

Менее чем через десять минут помощник Лян перечислил несколько магазинов. И добавил примечание, что нужно покупать средства для ухода за кожей, а не косметику.

Пэн Ань выбрал самый дальний магазин. Причина была проста: его машина осталась на горе Дунъу, и ему было лень ехать за ней, поэтому он купил новую. С новой машиной ему хотелось ехать дальше.

Помощник Лян сообщил ещё об одном деле: — Господин Пэн, одна дама сказала, что позавчера она очень много почерпнула из вашего экономического анализа. Сегодня она специально пришла поблагодарить и передать плату за консультацию. — Он положил шесть серебряных долларов.

— Угу. — Это был заработок, и у Пэн Аня не было причин отказываться. Он взял пять, а один отдал помощнику Ляну в качестве награды.

Помощник Лян непрерывно благодарил.

Когда Пэн Ань собирался выходить, он вдруг увидел ту самую даму. На ней была тёмно-чёрная шляпка с вуалью, а её губы были ярко-красными и чёткими.

Богатая дама повернула голову, увидела Пэн Аня, и её красные губы, словно львиная пасть, произнесли: — Господин Пэн.

Пэн Ань был безразличен.

— Господин Пэн, позавчера я слышала, как вы говорили...

— Я не говорил с вами.

— Вы говорили с другими, а я случайно услышала. Я знаю, что вы рассчитываете плату за консультацию по времени. — Богатая дама попыталась схватить Пэн Аня.

Пэн Ань вовремя отступил на шаг.

При ближайшем рассмотрении он увидел румяна на щеках богатой дамы.

— Господин Пэн, я хотела бы открыть счёт в вашем банке, не знаю, удобно ли это?

— Если есть деньги, то удобно. Помощник Лян, вы отвечаете за приём этой дамы. — Сказав это, Пэн Ань спустился вниз.

Богатая дама преследовала его: — Господин Пэн.

Пэн Ань не оглянулся.

Только что полученные пять серебряных долларов стали обжигать ему руку, и Пэн Ань предпочёл бы отдать их все помощнику Ляну. В то же время Пэн Ань задумался: неужели то, что нанесла на лицо богатая дама, и есть то самое "женское средство"? Это отличалось от той женщины...

Розовый цвет Лу Нянь больше походил на проступающий сквозь тонкую кожу, а не на нанесённые румяна.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение