Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Следующий ливень — это и возможность, и кризис.
Цзинь Чанмин помолчал несколько секунд, затем прочистил горло: — Господин Пэн, простите за мою дерзость, но что вы чувствуете к госпоже Лу?
— Просто развлечение.
— Но вот Чэнь Чжаньсин… тут не всё так однозначно.
Пэн Ань спросил: — Чэнь Чжаньсин добровольно отправился на гору Дунъу ради неё, как вы думаете, что у него на уме?
— Роковая красавица.
Цзинь Чанмин мог только сказать: — Господин Чэнь сам принимает решения.
Глава клана Чэнь тоже принимает решения.
Подумав об этом, Цзинь Чанмин улыбнулся: — Господин Пэн, ваша карьера успешна, пришло время найти себе спутницу.
— Женщины — это так хлопотно.
— Не застревайте в своих мыслях. Женщины не хлопотны, но подходящая женщина — это нечто особенное. Господин Пэн, я сам через это прошёл и осмелюсь сказать: такому трудоголику, как вы, нужна независимая и сильная спутница. Встречайтесь, когда есть время, а в остальное время каждый занимается своим делом.
Пэн Ань пропустил это мимо ушей.
Пока Цзинь Чанмин не сказал: — Госпожа Лу особенно подходит вам.
Пэн Ань: — ...
— Ей предстоит провести на горе Дунъу двенадцать лет, вы не сможете видеться каждый день, но это только укрепит ваш союз, как будто вы снова молодожёны после разлуки. — Цзинь Чанмин почти убедил самого себя. — Конечно, жаль, что вы не сможете видеться так долго. Не говоря уже об объятиях, вы даже за руку её не сможете подержать.
— Я и не хочу её держать за руку, — поправил Пэн Ань. — Господин Цзинь, полицейский Чжан — её единственное спасение.
— А господин Чэнь?
— У него нет на это права. Только честный Чжан Цзюньнэн сможет по-настоящему обуздать эту "ядовитую скорпионшу".
*
Чэнь Чжаньсин подсчитывал дни до следующей встречи с Лу Нянь.
Если бы он действительно хотел увидеться с ней, он мог бы выйти на свободу и приходить на свидания каждый месяц, и количество встреч, вероятно, было бы таким же, как и во время их совместных работ.
Но он предпочитал оставаться здесь.
Ночью он ворочался без сна, а днём становился всё более ленивым.
Никто, кроме Лу Нянь, не мог его заинтересовать.
Слухов о Чэнь Чжаньсине и C307 становилось всё больше.
Цянь Цзинь осмелел и спросил: — Брат Чэнь, C307 — это кто-то из ваших?
— А ты как думаешь, кто она мне? — Чэнь Чжаньсин, держа сигарету, улыбнулся, но без тепла.
— Роковая красавица.
— Её взгляд, когда она смотрит на брата Чэня, особенно чарующий.
Чэнь Чжаньсин скользнул взглядом: — Правда?
— Конечно, — Цянь Цзинь без остановки кивал.
На самом деле, он находился в десяти метрах от того дерева и никак не мог разглядеть взгляд Лу Нянь; он явно лгал, не моргнув глазом.
Но Чэнь Чжаньсину это понравилось, и он сказал сквозь дым: — Моя честь.
В это время подошёл тюремщик: — Кто из вас пойдёт работать?
Палец тюремщика указывал прямо в их сторону.
Цянь Цзинь, не забывая демонстрировать свою преданность, шагнул вперёд, загораживая Чэнь Чжаньсина.
Его движение было слишком резким.
Что, наоборот, привлекло внимание тюремщика: — Ты.
— Здесь! — Цянь Цзинь мог только подойти.
Тюремщик посмотрел на Чэнь Чжаньсина.
Чэнь Чжаньсин полностью проигнорировал его.
Тюремщик сказал ещё нескольким людям рядом: — Подойдите.
Заключённые были бесплатной рабочей силой, и Цянь Цзиня не раз вызывали на работу, так что он хорошо знал, что делать.
Поработав некоторое время, он вышел, держа в руках корзину для макулатуры.
На самом верху корзины лежал лист бумаги, разорванный пополам.
Цянь Цзинь внезапно остановился.
Половина иероглифов, видневшихся на бумаге, казалась нижней частью имени "Чэнь Чжаньсин".
Цянь Цзинь огляделся.
Все были заняты своими делами, а два тюремщика болтали снаружи.
Воспользовавшись тем, что никто не обращал внимания, Цянь Цзинь быстро поднял бумагу, скомкал её и сунул за пояс брюк.
Цянь Цзинь не нашёл других обрывков в корзине для макулатуры.
Тюремщик посмотрел в его сторону.
Цянь Цзинь больше не осмеливался проявлять самодеятельность.
*
После ужина Чэнь Чжаньсин лениво откинулся на лежанке.
Цянь Цзинь тихо сказал: — Брат Чэнь, я сегодня нашёл в кабинете тюремщика бумагу — это бланк заявления на продление срока, касающийся вас.
— О? — В голосе Чэнь Чжаньсина звучал вопрос, но он не проявлял любопытства.
Цянь Цзинь разгладил мятую бумагу: — Брат Чэнь, посмотрите, это оно?
— Похоже, — Чэнь Чжаньсин скользнул взглядом и улыбнулся.
— Брат Чэнь, вы не расстроены? — Цянь Цзинь не понял. — Вы же останетесь здесь.
— Раз уж пришёл, то прими это. Голубые горы и зелёные воды, мне жаль уходить, — легкомысленно сказал Чэнь Чжаньсин.
Цянь Цзинь недоумевал, кто же захочет оставаться на горе Дунъу?
Чэнь Чжаньсин выхватил бумагу.
Похоже, тюремщики работали очень эффективно: он только сказал, что хочет продлить срок, а они уже всё оформили. — Впредь не бери вещи из кабинета, если поймают, будут проблемы.
У Цянь Цзиня возникла иллюзия, что о нём заботятся: — Да, брат Чэнь, я понял.
Чэнь Чжаньсин чиркнул спичкой, пламя уже собиралось коснуться бумаги, но внезапно он задул спичку.
Дата на бланке продления была десятое декабря.
Однако в этот день он ещё не принял решения остаться.
Он снова зажёг спичку и сжёг бумагу: — Цянь Цзинь.
— Если в будущем найдёшь что-нибудь интересное, не забудь принести.
— А? — Разве только что не говорил не брать?
*
Уличные деревья, устремлённые в небо, были в основном черными голыми ветвями.
Только на дереве у полицейского участка висел красный цвет, не принадлежащий зиме — нежный, мягкий, словно гроздья сахарной ваты.
Чжан Цзюньнэн был без формы, в белой рубашке и чёрных брюках, надёжный, как большое дерево.
Машина остановилась.
Тянь Чжун вышел из машины: — Только что получил сообщение от судмедэксперта: ципао, которое было на покойной, не соответствует скелету.
Чжан Цзюньнэн нахмурился: — Одежда не по размеру?
В любом случае, это зацепка.
Тянь Чжун: — Мы проверим происхождение этого ципао.
Отец и муж Цяо Ли были очень удивлены.
— Это ципао принадлежало Цяо Ли, — сказал её отец. — Моя дочь любила яркие крупные цветы: бегонии, пионы, розы.
Чжан Цзюньнэн: — А когда было сшито это красно-фиолетовое ципао?
Отец Цяо Ли не смог ответить.
Муж Цяо Ли сказал: — Примерно за месяц до исчезновения Цяо Ли это ципао было сшито в старой портняжной мастерской. Я тогда был с Цяо Ли и своими глазами видел, как старый портной снимал с неё мерки. Позже магазин доставил ципао, и оно идеально сидело на Цяо Ли.
Тянь Чжун: — Какая портняжная мастерская? Пожалуйста, отведите нас туда.
Муж Цяо Ли вывел их двоих из дома.
Свернув за два перекрёстка, они дошли до портняжной мастерской.
Старому портному было около шестидесяти, он носил круглые маленькие очки: — Госпожа Цяо Ли часто приходила ко мне, чтобы сшить ципао. Хотя она моя постоянная клиентка, каждый раз, когда она приходила, я должен был снова снимать мерки, прежде чем начать шить. В течение года люди то полнеют, то худеют.
— Вы помните это ципао? — Чжан Цзюньнэн достал фотографию красно-фиолетового ципао.
Старый портной поднёс фотографию к окну и поправил очки: — Да, это ципао я сшил для госпожи Цяо Ли. По старым правилам, на заказ по меркам.
Выйдя из портняжной мастерской, Тянь Чжун сразу сказал: — Покойная, возможно, не Цяо Ли.
Дело вернулось к исходной точке: кто же на самом деле покойная? Куда исчезла Цяо Ли? Почему на покойной было ципао Цяо Ли? И та записка с номером маклера — она принадлежала Цяо Ли или покойной?
Зацепок было крайне мало.
Тянь Чжун долго следил за семьёй Цяо; поначалу он подозревал мужа Цяо Ли, но доказательств не было.
Чжан Цзюньнэн сказал: — Остаётся только продолжать расследовать круг общения Цяо Ли.
Они вдвоём вернулись в полицейский участок и услышали громкий голос заместителя инспектора: — Совещание!
Приближался Новый год, и горожане погрузились в радость прощания со старым и встречи нового.
В Шанхае давно не было дождей, и убийца затаился.
Однако новость в газете о "наблюдении за звёздами ночью, предвещающем сильный ливень" взорвала кажущееся спокойствие.
Заместитель инспектора низким голосом произнёс: — По всем четырём делам нет свидетелей, что ставит нас в очень пассивное положение. Независимо от того, верны ли предсказания звёзд, мы должны усилить меры предосторожности и обязательно обеспечить безопасность жизни граждан.
Полицейские не были совсем безрезультатны.
С тех пор как Пэн Ань рассказал о "предательском" поведении первой жертвы, Чжан Цзюньнэн стал особенно внимательно относиться к любовным отношениям других жертв.
В ходе расследования Чжан Цзюньнэн обнаружил, что убийца действительно выбирал жертв по определённым признакам.
Все четыре погибших имели любовные проблемы.
Информация о портрете убийцы постепенно прояснялась: этот человек действовал по плану и обладал параноидальным характером.
Убийство неверных людей с моральными изъянами, возможно, имело и смысл "суда".
Следующий ливень — это и возможность, и кризис.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|