Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тянь Чжун вошел в полицейский участок, приподняв бровь в сторону Чжан Цзюньнэна.
Чжан Цзюньнэн с улыбкой спросил: — Есть результаты?
Тянь Чжун сел за стол: — Я встретился с отцом Цяо Ли и ее мужем. Отец Цяо Ли раньше был рыбаком, разбогател на морепродуктах. Жизнь Цяо Ли шла гладко, полгода назад она вышла замуж, ее муж был ее другом детства. — Закончив говорить, Тянь Чжун достал другую фотографию.
На фотографии Цяо Ли была одета в то самое красно-фиолетовое ципао, сидела на скале у моря, стройная и очаровательная.
Чжан Цзюньнэн: — Были ли у нее какие-либо проблемы до исчезновения?
— Ее муж сказал, что нет. Но ее отец раскрыл информацию: бывший парень Цяо Ли продолжал преследовать ее после замужества, и Цяо Ли была очень обеспокоена.
— Бывший парень? Ее муж знал?
— Этот муж, спроси его о чем угодно — ничего не знает. Он совершенно не знал, что у его жены был бывший парень. Их свадьба с Цяо Ли была назначена в начале года. — Тянь Чжун протянул записку, написанную отцом Цяо Ли. — Кстати, бывший парень Цяо Ли нам не чужой. Он в Дунъушань, его зовут Цянь Цзинь.
Опять он?
В этот момент вошел человек: — Офицер Чжан, вам что-то принесли снаружи, сказали, что это по вашей договоренности.
Чжан Цзюньнэн: — Понял.
Как раз, ему нужно было снова встретиться с Цянь Цзинем.
Все три принесенные коробки были перевязаны узлами любви.
Кто-то пошутил: — Офицер Чжан, у вас появилась девушка?
Чжан Цзюньнэн улыбнулся: — Пока дело об убийстве не раскрыто, откуда у меня время на девушек?
У Дунъушань были свои правила, поэтому Чжан Цзюньнэн не понес три коробки, а выбрал шесть баночек крема для лица.
*
Чжан Цзюньнэн снова встретился с Цянь Цзинем.
Цянь Цзинь, как и в прошлый раз, был осторожен: — Здравствуйте, господин офицер.
Чжан Цзюньнэн прямо протянул фотографию Цяо Ли: — Вы знаете этого человека?
Цянь Цзинь сначала опешил, затем признал: — Знаю. Ее зовут Цяо Ли, мы встречались.
— Когда?
— В прошлом году. — Цянь Цзинь от всей души не хотел говорить о своей личной жизни, но поскольку полицейский пришел к нему, он мог только честно признаться: — Но мы расстались в прошлом году.
— Почему расстались?
— Не сошлись характерами. Цяо Ли — избалованная барышня, всегда требовала, чтобы я подстраивался, и со временем чувства угасли.
— Встречались после расставания?
— Виделись один или два раза. — Цянь Цзинь запнулся. — Ну, два-три раза.
— Вы знали о ее замужестве?
Цянь Цзинь кивнул: — Да, знал.
— Вы встречались с ней до или после ее свадьбы?
Цянь Цзинь нахмурился: — После свадьбы виделись один раз. Цяо Ли как-то заняла у меня денег, и я пошел требовать долг.
— Вернули?
— Вернул половину. Потом я сюда попал, и дело заглохло.
— Когда вы видели ее в последний раз?
— Несколько месяцев назад. — Ответив на все вопросы, Цянь Цзинь тихо спросил: — Господин офицер, что-то случилось с Цяо Ли?
Чжан Цзюньнэн больше не скрывал: — Она пропала.
— Пропала? — Цянь Цзинь был поражен. — Когда?
— Пятого ноября.
Цянь Цзинь обрадовался, что попал сюда еще в сентябре: — Господин офицер, я не знал о ее исчезновении.
— Расскажите о Цяо Ли, как вы ее помните, просто поговорите.
— Она просто избалованная барышня. — Поняв, что подозрения с него сняты, Цянь Цзинь облегченно вздохнул и вылил Чжан Цзюньнэну всю свою горечь.
*
Чжан Цзюньнэн вышел из допросной и направился в женское отделение.
Он попросил знакомого тюремщика передать вещи Лу Нянь.
Выражение лица тюремщика было таким, будто он привидение увидел.
Чжан Цзюньнэн лишь сказал: — Друг попросил.
— Понимаю. — Действительно ли он понял, знал только сам тюремщик. Он спросил: — Офицер Чжан, вы хотите с ней встретиться?
— Нет. — Лу Нянь была заключенной, и Чжан Цзюньнэн должен был разорвать с ней все связи. То, что он пришел передать вещи, уже было нарушением.
Когда Чжан Цзюньнэн вышел, он услышал грохот тяжелых ворот и оглянулся на Дунъушань.
Он понимал безысходность Лу Нянь.
Но как офицер, он должен был действовать по закону.
*
Лу Нянь, получив вещи, сначала была польщена, а затем расцвела улыбкой, словно летний цветок.
Ма Шуйжун метнула на нее взгляд, ее прищуренные глаза были подобны холодному серпу.
Лу Нянь тут же протянула ей баночку крема для лица.
Ма Шуйжун сидела на настиле, закинув ногу на ногу, и даже когда смотрела снизу вверх, казалось, что она смотрит свысока: — Ты лучше всех умеешь ладить с людьми.
Лу Нянь вернулась на свое место.
Ли Дай с завистью сказала: — Это мужчина прислал, да? Вижу, ты прямо сияешь от счастья.
Неужели она так явно улыбается?
Лу Нянь слегка сжала уголок рта: — Он полицейский.
— Полицейские бывают такими хорошими? — Не каждому посчастливится встретить такого, как Чжан Цзюньнэн. Когда Ли Дай попала в полицейский участок, ее подвергли пыткам. Полицейские были ее кошмаром.
— Он лучший полицейский, которого я когда-либо встречала, — голос Лу Нянь понизился. — Если бы все полицейские были такими, как он, мы с тобой не оказались бы здесь.
В глазах Ли Дай вспыхнул блеск: — Он может сократить тебе срок?
Лу Нянь покачала головой: — Это он меня сюда отправил.
Ли Дай была еще больше удивлена.
— Я получила по заслугам, не виню его. — К тому же, Лу Нянь тоже когда-то использовала Чжан Цзюньнэна. Она была очень благодарна, что такой честный и неподкупный офицер готов заботиться о ее жизни в тюрьме.
— Застряв в таком месте, ты все еще говоришь хорошее о полицейском. Лу Нянь, ты слишком добра.
Лу Нянь протянула ей две баночки крема для лица: — Это тебе.
— Это же западный бренд, да? Дорогой.
— Бери.
Ли Дай потерла руки и взяла крем: — Я верю тебе, он хороший полицейский.
Лу Нянь не питала иллюзий насчет Чжан Цзюньнэна. Она все еще любила своего парня. У нее было очень мало вещей, только фотография ее парня, которую она каждый день держала под подушкой. Ей не было жаль умирать, но она чувствовала несправедливость. Несправедливость заключалась в том, что Чэнь Чжаньсина приговорили всего к полугоду.
*
Жизнь Пэн Аня была лишена развлечений, только работа, скучная, монотонная и крайне унылая.
Когда Цзинь Чанмин приходил к кому-либо, он всегда направлялся прямо в офис.
Он постучал в дверь.
Никто не ответил.
Он постучал снова.
Изнутри послышался голос, холодный, как ветер: — Входите.
Цзинь Чанмин часто думал, как у кого-то может быть такой низкий, холодный голос?
— Господин Пэн. — На этот раз Цзинь Чанмин пришел, чтобы передать сообщение.
Пэн Ань, опустив голову, был занят работой: — Угу.
— Господин Чэнь сказал, что хочет остаться в Дунъушань подольше.
Пэн Ань поднял глаза: — Он хочет там остаться?
— Господин Чэнь сказал, что хочет искупить вину. — Но Цзинь Чанмину показалось, что Чэнь Чжаньсин говорил это скорее так, будто собирался совершить преступление.
Пэн Ань указательным пальцем поправил очки на переносице: — Неужели он хочет разыграть перед этой женщиной представление, чтобы вызвать сочувствие?
— Я не знаю. — Цзинь Чанмин смотрел себе под нос. Он был всего лишь исполнителем приказов.
Пэн Ань холодно сказал: — У этой женщины сердце с черными клыками, тот, кто захочет получить ее прощение, сам напросится на неприятности.
— Все неизвестно.
— Чэнь Чжаньсин в Дунъушань не выносит одиночества, при виде женщины у него возникают всякие фантазии. Ночью ему снятся сны, а просыпаясь, он чувствует жар в голове, возможно, он думает, что только эта женщина самая красивая в мире.
Цзинь Чанмин вынужден был сказать справедливо: — Госпожа Лу действительно очень красива.
Пэн Ань откинулся на спинку кресла: — Когда он выйдет и увидит других женщин, то поймет, насколько глупым было его решение.
Цзинь Чанмин молчал.
Он соглашался, но не мог согласиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|