Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Это был десятый день декабря.

Северная сторона горы Дунъу когда-то была местом стихийных захоронений.

Говорили, что у подножия горы скопилось слишком много обид и несправедливостей, поэтому земля там не могла быть плодородной, а вода — чистой.

Однако Лу Нянь, поднявшись на гору, увидела зелёные холмы и чистые воды, пышные леса, где жёлтые и зелёные оттенки наслаивались друг на друга.

Те, кто сажал лес на этой пустынной горе, были заключёнными тюрьмы Дунъу.

Лу Нянь и Чэнь Чжаньсин встретились в этом горном лесу.

Уже давно раздавались крики, что на той стороне горы появились мужчины.

Какие мужчины могли появиться в горах?

Только те, что из мужского блока тюрьмы.

По совпадению, Лу Нянь и Чэнь Чжаньсин были назначены на работы в один и тот же день.

Чудо памяти заключалось в том, что Лу Нянь думала, будто давно забыла, как выглядел Чэнь Чжаньсин в тот момент.

Но в какой-то момент позже, в уголке её памяти, возник именно такой его образ.

Всё было связано с ним, и в то же время ничего не было связано с ним.

С самого начала и до конца Чэнь Чжаньсин был лишь сторонним наблюдателем.

Но подлый друг — тоже подлец.

Лу Нянь отправилась на работы в горы Дунъу, отвечая за земледелие у подножия и посадку деревьев на склонах.

Дорога в гору становилась всё круче, и ей лично нравились такие работы, связанные с подъёмом.

Заключённые работали в разных секторах: одни двигались с востока на запад, другие — с запада на восток, и они всегда несколько раз встречались посередине.

Мужчины и женщины могли видеть друг друга, но между ними всё ещё была плотная мелкая железная сетка с острыми, блестящими шипами.

Группа измученных мужчин в этот момент не могла удержаться от нескольких рыков.

Чэнь Чжаньсин нёс лопату и стоял под деревом, копая землю.

Он был рассеян, смотрел в сторону железной сетки, выискивая фигуру Лу Нянь.

Он помнил, что C307 был её номером.

Ему не нужно было искать, несколько мужчин уже начали бормотать.

— Та C307 выглядит так красиво.

— C295 тоже неплоха.

— Всё же C307 лучше.

Она что, часто на меня поглядывает?

Может быть…

Чэнь Чжаньсин бросил на него острый взгляд и одновременно воткнул лопату в землю.

Вторая половина фразы мужчины тут же была проглочена.

В этот момент Лу Нянь бросила взгляд под дерево, вышла из зарослей травы и подошла ближе к сетке.

Несколько мужчин, одновременно опасаясь и пуская слюни, последовали за ней к краю сетки.

Среди них был и Чэнь Чжаньсин, он держался непринуждённо.

Лу Нянь подняла голову и пристально посмотрела на него.

Чэнь Чжаньсин улыбнулся.

Она подошла к сетке, чтобы внести удобрения, и, конечно, у неё была цель.

Одним холодным взглядом он отогнал других мужчин.

У сетки остались только они вдвоём.

Чэнь Чжаньсин подошёл: — Госпожа Лу.

Несмотря на убогость тюремной робы, по его приятному голосу и непринуждённой манере держаться всё ещё можно было узнать молодого господина из семьи Чэнь, занимающего высокое положение.

Лу Нянь, присев на корточки у земли, подняла на него взгляд: — Ты не боишься, что я убью тебя?

— Такие слова не подобают тому, кто отбывает трудовые работы.

Чэнь Чжаньсин заслонил её от полуденного солнца.

Но ей не нравилось быть в его тени, и она встала.

При таком близком рассмотрении он заметил её сухой, шелушащейся лоб и щёки.

— P714, ты здесь уже несколько месяцев.

Лу Нянь расстегнула молнию куртки и слегка приоткрыла воротник нижней рубашки: — Наверное, тебе тяжело привыкнуть к этим невыносимо одиноким дням?

Чэнь Чжаньсин приподнял бровь.

— Как ты справляешься, когда животные инстинкты берут верх?

В её взгляде читалась злоба, она расстегнула две пуговицы и, наклонившись, наблюдала за выражением его лица.

Его взгляд потемнел.

Обычно в камере, когда его одолевало возбуждение, он мог лишь тайно сдерживаться или справляться сам.

Кроме дней работы в горах, он не видел ни одной женщины.

Эту полоску обнажённой кожи он не видел уже несколько месяцев.

Из-за сдерживания вспышка была ещё стремительнее; Чэнь Чжаньсин был словно пойманный в ловушку зверь.

Но Лу Нянь застегнула пуговицы и плотнее запахнула куртку.

— C307!

P714!

Немедленно возвращайтесь на свои места!

— Издалека бежал надзиратель с дубинкой.

Это был новый надзиратель.

Только тот, кто не знал о статусе Чэнь Чжаньсина, мог так кричать.

Лу Нянь холодно усмехнулась и отвернулась.

Раньше такое можно было бы назвать пустяком.

Но сейчас Чэнь Чжаньсин долгое время был в воздержании, и эта женщина намеренно хотела разжечь в нём пламя.

Он крикнул: — Лу Нянь!

***

Женский блок.

В каждой комнате проживало по десять человек.

Каменная платформа высотой в полметра служила кроватью; на неё стелили циновки и одеяла, и все спали на общем настиле.

Свет был тусклым, под низким потолком было маленькое окно, две квадратные рамы которого делили внешний мир на два квадрата.

Люди внутри тосковали по миру за этими квадратами.

Среди тех, кто попал сюда за преступление по неосторожности, была не только Лу Нянь, но и Ли Дай, молодая девушка.

Среди десяти человек была одна по-настоящему жестокая особа по имени Ма Шуйжун.

Она погубила двух своих парней, а третий раскусил её уловки и наконец заявил в полицию.

Её жестокость была написана на лице: тонкие брови, острые глаза, а когда она улыбалась, всё её лицо излучало зловещую ауру.

Она как раз издевалась над новенькой.

Когда Лу Нянь только прибыла сюда, с ней произошло то же самое.

Она была нежной и хрупкой, неагрессивной, а её преступление заключалось в превышении пределов необходимой обороны, поэтому Ма Шуйжун, конечно, не могла упустить такую овечку.

Лу Нянь была очень послушной и никогда не колебалась, когда дело доходило до платы.

Получив выгоду, Ма Шуйжун всё больше убеждалась, что Лу Нянь — слабая и покорная жертва.

Сегодняшняя новенькая тоже выглядела жалко, и только после того, как она заплатила Ма Шуйжун, наступило спокойствие.

Ма Шуйжун переобула туфли с рук на ноги и вернулась на свой настил.

В комнате стало тихо.

Лу Нянь спрятала маленькое зеркальце, и сейчас оно отражало маленькие красные точки на её щеках.

Не только на лице, но и на шее у неё появились маленькие красные точки.

Глаза Ма Шуйжун забегали.

Ей не нравился здесь никто, особенно Лу Нянь.

Ма Шуйжун искоса взглянула на неё: — Целый день не знаешь, сколько раз смотришься в зеркало.

Это Дунъушань, а не ночной клуб, здесь нет молодых господ, ожидающих, чтобы полюбоваться твоей красотой. Кому ты здесь строишь из себя соблазнительницу?

Лу Нянь тут же спрятала зеркальце и робко улыбнулась Ма Шуйжун.

Не отвечала, не возражала.

Ложась, она изогнула уголки губ.

Если то, что сказала Ма Шуйжун о «соблазнительнице», было правдой, то Чэнь Чжаньсину этой ночью придётся несладко.

***

В мыслях Чэнь Чжаньсина до сих пор витали два слова: «Лу Нянь».

Другие мужчины что-то почувствовали и держались от него подальше.

Однако некий Цянь Цзинь подошёл, чтобы польстить: — Брат Чэнь, сегодня от тебя исходит особая аура.

— Сказав это, Цянь Цзинь понял, что что-то не так: слово «аура» в мужской компании ничем не отличалось от «вони пота».

Но сказанного не воротишь.

Чэнь Чжаньсин не обратил внимания, было ли это похвалой или оскорблением, и небрежно спросил: — А вчера разве не было?

— Было, всегда было.

Цянь Цзинь расплылся в улыбке: — Сегодня особенно.

Особенно в чём?

Просто Лу Нянь разожгла в нём пламя.

Чэнь Чжаньсин искоса взглянул назад: — Сегодня я заметил, что ты высокий и крупный, но черты лица подходят для того, чтобы быть жиголо.

Цянь Цзинь сухо посмеялся.

Он был от природы крупного телосложения, и в целом выглядел крепче Чэнь Чжаньсина.

Цянь Цзинь знал, что леопарды в джунглях легки и стройны, их прыжки грациозны и стремительны.

Быть крепким не означало быть сильным.

— Брат Чэнь, ты ведь скоро выйдешь?

Цянь Цзинь больше всех беспокоился о дате освобождения Чэнь Чжаньсина.

С тех пор как Чэнь Чжаньсин попал сюда, у Цянь Цзиня появилась опора.

Если он уйдёт, Цянь Цзинь действительно не привыкнет.

— Угу.

Голос Чэнь Чжаньсина был неясным.

Цянь Цзинь: — Поздравляю, брат Чэнь.

— Поздравления пока придержи.

— А?

Цянь Цзинь не понял.

Чэнь Чжаньсин нашёл здесь новое развлечение и, как ни странно, подумывал об отсрочке.

Но он не был на сто процентов уверен в своём решении.

Он взглянул на дату.

Это был десятый день декабря.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение