Глава 6. Трагедия в поместье Мэйчжуан (Часть 1)

— Нет!

— Учёного можно убить, но нельзя опозорить! Я ни за что не соглашусь!

— В укромной комнате молодой человек с утончёнными чертами лица, выглядевший весьма образованным, опрокинул стол со свитками и внезапно яростно закричал: — За спасение жизни старейшины Цин Би я, Чэнь Лан, скорее умру, чем соглашусь на столь бесстыдную сделку!

— Хлоп!

— Сянский князь влепил ему пощёчину и выругался: — Непокорный сын, что ты понимаешь?

Все эти годы ты только и делал, что якшался со своими ненадёжными дружками, предавался поэтическим настроениям, разгулу и пьянству, откуда тебе знать о мирских заботах?

Ныне Его Величество в преклонном возрасте, и из-за мятежа во дворце Фую у него до сих пор нет наследника.

Многие наместники, хоть и демонстрируют верность, но давно вынашивают мятежные намерения, желая разделить земли и провозгласить себя князьями. Надвигается смута, а твой отец не участвует в политике и не командует армией, у него лишь пустой титул. Как же я смогу защитить твою жизнь, как смогу защитить огромное поместье Сянского князя?

Раз уж эта женщина к тебе безразлична, зачем тебе о ней тосковать?

Лучше пусть Куньлунь, поместье Мэйчжуан и эта Обитель Переправы к Свету будут нам должны. Когда-нибудь это пригодится!

К тому же, старейшина Цин Би уже придумал способ, как не запятнать репутацию нашего поместья!

Чэнь Лан холодно усмехнулся: — Хм, других обманете, а себя не обманешь?

Я не соглашусь. То, что не могу получить я, не достанется никому!

Сянский князь хотел было снова ударить его, но, увидев, что лицо сына уже в крови, остановил руку в воздухе и вздохнул: — Глупец, ты разве не понимаешь?

С тех пор, как этот Бай Ночэн использовал свой "Один удар меча - три потока энергии", Лю Циньси уже не твоя женщина!

— А! — взревел Чэнь Лан и принялся крушить всё вокруг…

Сянский князь Чэнь Цзинтай медленно вышел, закрыл дверь и, повернувшись к двум стражникам, приказал: — С сегодняшнего дня следите за молодым господином, пусть прилежно учится. Без моего приказа ни на шаг из комнаты!

Стражники переглянулись: — Слушаемся!

….

Глава поместья Мэйчжуан, Лю Фанъу, в ранние годы служил младшим генералом при дворе и имел некоторые связи с Сянским князем Чэнь Цзинтаем. Позже он спас жизнь Сянскому князю во время охоты, поэтому и была заключена эта помолвка с пелёнок.

Услышав, что у дочери есть возлюбленный, он пришёл в ярость.

Но жена его давно умерла, а дочь с детства росла с ним. Ей уже за двадцать, а она не проявляла ни капли девичьей утончённости, наоборот, была прямолинейной и решительной.

Поэтому ни бить, ни ругать её было нельзя. Оставалось лишь взывать к разуму, но Лю Циньси оказалась красноречивой. Стоило ему сказать пару слов, как она засыпала его аргументами.

Позже, услышав, что Лю Циньси хочет расторгнуть помолвку, он вышел из себя и впервые поднял на неё руку, но дочь пригрозила покончить с собой. В отчаянии он узнал от Цин Би, одного из двух старейшин Куньлуня, что Сянский князь согласился на расторжение помолвки. Тогда он вздохнул и подавил свой гнев.

Вскоре он отправил Су Муцяо письмо с почтовым голубем и поспешно назначил дату свадьбы, чтобы избежать дальнейших осложнений.

Су Муцяо, обрадованный двойной удачей, тут же выбрал девятое число первого месяца – счастливый день для бракосочетания!

Бай Ночэн и Лю Циньси, услышав эту новость, были вне себя от радости, понимая, что все трудности того стоили.

Жаль только, что с первого по девятое число двенадцатого месяца в Куньлуне проходит Ежегодная церемония, и Лю Сифэн с Гу Сиянь не смогут приехать…

Новость о том, что восходящая звезда мира боевых искусств Бай Ночэн женится на дочери главы поместья Мэйчжуан Лю Циньси, сама по себе была не такой уж и громкой. Но, учитывая недавний вызов Бай Ночэна брату Лю Циньси, Быстрому Мечу Лю Сифэну, а ещё раньше – три визита Лю Циньси в Обитель Переправы к Свету, всё вместе это складывалось в прекрасную романтическую историю!

Однако большинство людей из мира боевых искусств знали, что Лю Циньси была невестой сына Сянского князя, Чэнь Лана, а теперь выходит замуж за Бай Ночэна. Это сбивало с толку.

Но через три дня поместье Мэйчжуан и поместье Сянского князя выступили с опровержением, заявив, что помолвка Чэнь Лана и Лю Циньси – всего лишь слухи. На следующий день уважаемый старейшина Цин Би, один из двух старейшин Куньлуня, подтвердил, что, будучи близким другом Сянского князя и Лю Фанъу, он не слышал о помолвке. Таким образом, "слухи" действительно стали слухами, и большинство людей поверили, что такой уважаемый человек, как старейшина Цин Би, не станет лгать!

— Молодой господин, не горячитесь, подождите немного, мы доложим князю!

— Стражники, охранявшие Чэнь Лана, побледнели от страха и попытались его успокоить.

Чэнь Лан, держа в правой руке осколок чашки, приставил его к горлу и выругался: — Убирайтесь! Если не отойдёте, я тут же умру, посмотрим, похоронят ли вас вместе со мной!

— Сказав это, он толкнул осколок вперёд, и появилась кровь.

— Стой!

— Левый стражник испуганно крикнул: — Молодой господин, уходите, мы не станем вас задерживать!

— Сказав это, он оттащил напарника и освободил дорогу.

Чэнь Лан тут же бросился бежать. Увидев, что он убежал, стражники поспешили к Чэнь Цзинтаю…

Чэнь Лан хотел было покинуть город, но не успел он добраться до городских ворот, как увидел, что они уже закрыты.

Должно быть, это приказ его отца. Не зная, куда идти, он нашёл винный дом и принялся заливать горе вином.

Винный дом был почти полон, стоял невообразимый шум. Все обсуждали недавние события в мире боевых искусств, и больше всего, конечно, слухи, связанные с сыном Сянского князя, Чэнь Ланом…

— Старина Гу, мне вот интересно, сначала говорили, что молодой господин Чэнь и эта девица Лю давно помолвлены, а сегодня говорят, что это всё слухи?

— У столика у окна здоровяк в жёлтом халате, заказав ещё пару закусок, спросил у мужчины с узкими глазами, сидевшего рядом.

Старина Гу, закинув ногу на скамью, ответил: — Кто же спорит?

Но старик Лю и наш князь говорят, что это слухи. Да и старейшина Цин Би подтвердил. Разве может быть иначе?

Этот старейшина уже почти семьдесят лет прожил, он уважаемый человек!

— Тоже верно. Давай, выпьем!

— Здоровяк выпил вина и добавил: — Говорят, эта девица Лю писаная красавица. Этому паршивцу с фамилией Бай повезло. Кстати, как его там?

— Бай Ночэн. Что-то вроде "обещание ценностью в тысячу золотых, ценностью с целый город".

Это восходящая звезда Обители Переправы к Свету, очень способный!

Хоть девица и красива, но достаться она должна тому, кто этого достоин, верно?

К тому же, в начале следующего месяца они женятся, так что мечтать бесполезно!

Здоровяк в жёлтом халате сплюнул: — Мечтать-то не запрещено… Ай, кто!

— Не успел он договорить, как его схватили и подняли: — Что ты сказал?

Женится?

Когда?

Он обернулся и увидел молодого учёного. Здоровяк тут же разозлился, толкнул его и выругался: — Тебе-то какое дело, проваливай!

Чэнь Лан поднялся, вытащил из-за пояса табличку. Здоровяк побледнел от страха, упал на колени, влепил себе пощёчину и взмолился: — Молодой господин Чэнь, я, слепец, не признал вас! Пощадите мою собачью жизнь!

Чэнь Лан выхватил из-за пояса здоровяка кинжал, приставил к его голове и спросил: — Ты сказал, что эти прелюбодеи женятся?

Когда?

— Пре… прелюбодеи?

— Здоровяк опешил, но тут же сообразил: — О, Бай Ночэн и девица из клана Лю, свадьба назначена на девятое число следующего месяца!

— Мерзавцы!

— взревел Чэнь Лан, схватил здоровяка за шиворот и приказал: — Выйди, выйди и расскажи всем, что это не слухи. Эти прелюбодеи должны быть разорваны на куски, живо!

Сидевший рядом старина Гу только теперь пришёл в себя, схватил здоровяка за руку и закивал: — Да-да-да, молодой господин, не извольте беспокоиться, мы сейчас же выйдем и расскажем!

Сказав это, они развернулись и бросились к выходу.

— А! — Однако, когда они подбежали к двери, раздался пронзительный крик. Здоровяк обернулся и увидел, что в голове старины Гу торчит несколько палочек для еды, из раны течёт кровь, глаза закатились, он мёртв.

Здоровяк закричал от ужаса, переполошив весь винный дом.

Остальные посетители, увидев эту сцену, тоже закричали и бросились к выходу.

В этот момент мелькнула красная тень, и в мгновение ока в винном доме воцарилась тишина. Кроме здоровяка и Чэнь Лана, все остальные двадцать с лишним человек были мертвы…

— Наконец-то тихо!

— В этот момент из угла винного дома раздался голос. Оказалось, что там сидела женщина с чарующим лицом.

Чэнь Лан дрожал от страха, голос его прерывался: — Ты… кто ты такая? Не убивай меня, я сын Сянского князя!

— Князя?

— Женщина усмехнулась и спросила: — Значит, ты из императорского рода Чэнь?

Чэнь Лан решил, что напугал женщину, и поспешно кивнул: — Да, мой отец – Сянский князь Чэнь Цзинтай, а я его сын, Чэнь… — Не успел Чэнь Лан договорить, как глаза его расширились, он схватился за шею, но из раны хлынула кровь. Он пошатнулся и упал замертво.

Женщина усмехнулась: — Неудивительно, что он дожил до сегодняшнего дня. Оказывается, пониженный в титуле князь. Видимо, в те времена не всех истребили!

Сказав это, она медленно подошла к здоровяку, который уже давно оцепенел от страха и не мог вымолвить ни слова: — Вы сказали, что молодого человека, который собирается жениться, зовут Бай Ночэн?

Когда он вступил в Обитель Переправы к Свету?

Если не ответишь, я отрежу тебе язык!

Здоровяк пришёл в себя, упал на колени и заколотил головой об пол: — Героиня, пощадите! Героиня, пощадите! Этого человека действительно зовут Бай Ночэн. Он вступил в секту четыре или пять лет назад. Говорят, у него высокий статус, а учителя его фамилия Су!

— Су?

Су Муцяо, хе-хе… ха-ха-ха!

— Женщина вдруг рассмеялась, задумалась на мгновение и пробормотала: — Кто бы мог подумать, что мелкая вонючая букашка, которую я тогда отпустила, не только не сдохла, но и прославилась!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Трагедия в поместье Мэйчжуан (Часть 1)

Настройки


Сообщение