Слова Линь Цзюшэна поразили Ван Чэна как гром среди ясного неба. Он остолбенел.
— Мастер, не надо! Я сказал всю правду! — Ван Чэн замахал руками, его лицо побелело.
Линь Цзюшэн промолчал и слегка отклеил талисман усмирения инь со лба духа.
Этого хватило, чтобы Ван Чэн чуть не обмочил штаны.
— Даос Линь, не перегибайте палку! — вскочив, крикнул Ван Чэн.
— Мой учитель говорил: «Путь даоса — это прежде всего путь человека. Если ты не можешь быть хорошим человеком, все твои усилия напрасны», — тихо произнес Линь Цзюшэн, собираясь сорвать талисман.
Ван Чэн, словно обезумевший, выхватил из кармана нож и бросился на Линь Цзюшэна. — Я тебя убью!
— Ван Чэн, ты с ума сошел! — воскликнул Ван Чунь и, ударив Ван Чэна ногой, повалил его на землю.
— Даос Линь помогает нам избавиться от духа, а ты хочешь его убить! Ты что, совсем потерял человеческий облик? — в ярости крикнул Ван Чунь.
Линь Цзюшэн прищурился и холодно хмыкнул. Он понял, что к чему.
Хотя он недолго странствовал по миру, но понимал основы человеческой морали.
Ван Чэн лишь внешне казался человеком, но внутри был прогнившим.
— Раз ты не хочешь говорить, пусть говорит она! — Линь Цзюшэн указал на духа.
Эти слова напугали всех присутствующих.
То, что мертвое тело могло двигаться, уже повергло их в шок. Но если бы оно заговорило… Они не могли себе этого представить.
— Ван Чунь, держи его! Если дернется, сломай ему ноги, — приказал Линь Цзюшэн.
— Хорошо! — Ван Чунь, еще не понимая, что происходит, машинально кивнул.
Линь Цзюшэн достал несколько талисманов и черный флаг.
Затем он взял несколько благовоний и воткнул их в землю.
— Повторяйте за мной, — сказал он Ван Чуню и остальным.
Те, хоть и были в замешательстве, кивнули.
— Линь Мяомяо, вернись! Вернись! Линь Мяомяо! — позвал Линь Цзюшэн.
— Повторяйте! — сказал он своим спутникам.
Те, не раздумывая, закричали: — Линь Мяомяо, вернись!
Пещера наполнилась криками: «Линь Мяомяо, вернись!»
Знающий человек сразу бы понял, что задумал Линь Цзюшэн.
Если живые не хотят говорить правду, пусть скажет мертвец.
Хотя две души и три помысла Линь Мяомяо рассеялись, у нее оставалась еще одна душа и четыре помысла.
У мстительного духа не было души, только ненависть.
Ван Чунь и остальные с каждым криком все больше пугались. Горящие благовония и ритуальные деньги создавали жуткую атмосферу.
Линь Цзюшэн вспомнил, как в детстве его напугал старик, и учитель звал его по имени, чтобы вернуть душу.
В народе существовало много способов призвать душу. Например, сыпать рис над головой и звать человека по имени.
— Небо ясное, ци чистое, три света сияют, золотая комната, нефритовая обитель, душа, вернись в мое тело! Да будет так, душа, вернись! — кричал Линь Цзюшэн, размахивая черным флагом.
В пещере стало заметно холоднее. Ван Чунь поежился и огляделся. Ему показалось, что рядом кто-то есть.
— А! Не трогай меня! — закричал Ван Чэн, испуганно озираясь.
— Тебя никто не трогает! Перестань орать, а то получишь! — крикнул Ван Лун, вздрогнув от крика Ван Чэна.
Но Ван Чэн не ошибся. За его спиной стояла женщина. Она смотрела на него с такой ненавистью, словно хотела растерзать.
— Правда всегда восторжествует! Линь Мяомяо, вселись в тело духа и расскажи, что случилось, — сказал Линь Цзюшэн.
Линь Мяомяо почувствовала, что Линь Цзюшэн не желает ей зла, и вселилась в тело духа.
Линь Цзюшэн сорвал талисман со лба духа.
— Ван Чэн! — вдруг произнес дух. Члены семьи Ван отшатнулись в ужасе. Ван Лун не удержался на ногах и упал.
— Она… она говорит! — воскликнул Ван Лун, указывая на духа.
Ван Чэн, обезумев от страха, начал биться головой об землю.
— Линь Мяомяо, расскажи, что с тобой произошло, — попросил Линь Цзюшэн.
— Он меня убил! — пронзительным голосом сказала Линь Мяомяо, указывая на Ван Чэна.
Дух рассказал всю историю. Семья Ван наконец поняла, что произошло.
Оказалось, что Линь Мяомяо и Ван Чэн не были женаты по договоренности родителей.
Линь Мяомяо, выпускница университета, долго не могла найти работу.
Ван Чэн и его мать обманом заманили ее в деревню, пообещав хорошую работу. На самом деле мать Ван Чэна занималась торговлей людьми.
Линь Мяомяо была красивой девушкой, а ее сын — холостяком, поэтому мать решила выдать ее замуж за Ван Чэна силой.
Девушку избивали и запирали в хлеву, обрекая на невыносимую жизнь.
Ван Чэн, не желая больше ждать, устроил свадьбу и связал Линь Мяомяо.
Когда он попытался сблизиться с ней, веревки развязались.
Линь Мяомяо попыталась сбежать, но Ван Чэн схватил ее за волосы. От резкого рывка она ударилась головой о шкаф и умерла.
Боясь разоблачения, Ван Чэн сказал односельчанам, что его жена заболела.
Опасаясь, что покойница принесет несчастье, он отправился в город к мастеру фэншуй, который выбрал место для могилы и предложил свои услуги. Но мастер запросил слишком высокую цену, и тогда Ван Чэн обратился к Линь Цзюшэну.
Узнав всю правду, Линь Цзюшэн тяжело вздохнул.
— Человек страшнее любого демона, — понял он слова своего учителя.
— Я виноват! Простите меня! — Ван Чэн, осознав, что его тайна раскрыта, упал на колени и заплакал, ударяясь головой об землю.
— Ты позор нашей семьи! — Ван Чунь пнул Ван Чэна в грудь, сбив его с ног.
— Я всегда удивлялся, как такому бездельнику, как Ван Чэн, удалось заполучить такую красивую девушку. Оказывается, он ее похитил.
— Он за это ответит!
(Нет комментариев)
|
|
|
|