Глава 2. Фэншуй может питать, но может и убивать

Ван Чэн говорил, что его жена скончалась в постели. Похоже, он солгал.

Линь Цзюшэн подумал, что, будучи даосом, ему не следует вмешиваться в чужие дела. Ведь он взял деньги, чтобы провести обряд, но ему было не по себе.

Ван Чэн оказался нечестен. Между внезапной смертью и убийством огромная разница.

Если она станет мстительным духом, то всей деревне Шаньгоуцунь придет конец.

Подумав об этом, Линь Цзюшэн глубоко вздохнул, достал из кармана талисман и приложил его ко лбу покойной. Он тихо прошептал: — Звезда Тайшан, неизменно отвечай, изгоняй зло и связывай демонов, защищай жизнь и тело! Да будет так!

Талисман прилип ко лбу. Линь Цзюшэн поднял руку и прикрыл ею глаза покойной.

Он хотел, чтобы она закрыла глаза, но, когда он убрал руку, ее глаза все еще были открыты.

Она явно умерла с открытыми глазами!

Сердце Линь Цзюшэна екнуло. Он взял тело и положил его обратно в гроб.

В этот момент Ван Чэн вместе с десятком жителей деревни подошел к ним. Увидев перевернутый гроб, Ван Чэн побледнел.

Взгляд открытых глаз покойной напугал его еще больше. Он весь покрылся холодным потом, не смея смотреть на тело, и отвернулся, дрожа всем телом.

Увидев это, Линь Цзюшэн понял, что Ван Чэн солгал о внезапной смерти жены.

— Господин Ван, ваша жена действительно умерла внезапно? — осторожно спросил Линь Цзюшэн.

— Конечно! Я сам это видел, — ответил Ван Чэн, вытирая пот со лба и не глядя на тело.

Линь Цзюшэн все понял и тяжело вздохнул.

Он вспомнил, что должен был только похоронить покойную и провести обряд, а остальное его не касалось.

— Помогите! — обратился Линь Цзюшэн к четырем крестьянам, чтобы они подняли гроб.

Крестьяне, увидев искаженное лицо покойной, застыли на месте от страха. Затем они подняли гроб и понесли его вверх по склону.

Ван Чэн повел их в лес, расположенный в сотне метров от деревни.

— Даос, вот здесь могила, — сказал Ван Чэн, указывая на место впереди.

Линь Цзюшэн посмотрел в указанном направлении и нахмурился.

Согласно «Тайному искусству Маошаня», которое оставил ему учитель, это место не обладало хорошим фэншуй. Линь Цзюшэн присел, взял горсть земли и обнаружил, что она влажная. Понюхав ее, он почувствовал неприятный запах, а цвет земли напоминал коровий навоз.

«Могила цветом как куча пепла или коровий навоз — в гробу тело, раздутое от воды».

Эти слова ему сказал его учитель, Цзюлин Лаодао. Это место было нехорошим, возможно, даже опасным для захоронения.

Как говорится, фэншуй может питать, но может и убивать!

— Господин Ван, боюсь, нам придется выбрать другое место, — сказал Линь Цзюшэн.

— Что? Почему? — удивленно спросил Ван Чэн.

Он приглашал мастера фэншуй, известного во всем городе, чтобы тот осмотрел это место.

Он хотел, чтобы мастер провел обряд погребения, но тот запросил слишком высокую цену, поэтому Ван Чэн решил обратиться к Линь Цзюшэну, услуги которого были дешевле.

— Здесь плохой фэншуй. Земля слишком влажная, гроб быстро промокнет, и тело вашей жены будет страдать. Это может привести к появлению злой энергии, — объяснил Линь Цзюшэн, показывая Ван Чэну горсть земли.

Ван Чэн нахмурился и достал из кармана триста юаней в красном конверте, протягивая их Линь Цзюшэну.

Он подумал, что Линь Цзюшэн просто хочет получить больше денег.

— Даос, просто проведите обряд. Закончите с погребением моей жены, и вы сможете вернуться в свой храм, — сказал Ван Чэн, кладя деньги в карман Линь Цзюшэна.

— Но эта земля пропустит воду, это плохой фэншуй! — твердо сказал Линь Цзюшэн.

Однако Ван Чэн не поверил ему. Его лицо помрачнело, он решил, что Линь Цзюшэн недоволен суммой и специально придирается.

— Мастер Кунмэнь из города сказал, что это отличное место для захоронения! Если похоронить здесь человека, то его ждет удача и благополучие! — холодно сказал Ван Чэн.

— К тому же, здесь есть и горы, и вода! Как фэншуй может быть плохим? Триста юаней — это щедрое предложение! Даос Линь, не наглейте!

Эти слова заставили Линь Цзюшэна замолчать.

Действительно, у него не было такой известности, как у мастера Кунмэня. Пока был жив его учитель, у них всегда была работа. Но после его смерти заказов стало очень мало.

Если бы не навыки изготовления бумажных фигурок и гробов, которым его научил учитель, он бы давно умер от голода в своем храме на горе Цзюяньшань.

Он слышал о мастере Кунмэне из города Цзянчэн. Тот пользовался большой популярностью.

Но, судя по словам Ван Чэна, мастер Кунмэнь, скорее всего, был шарлатаном.

В наше время настоящие даосы с трудом зарабатывают на жизнь, в то время как мошенники процветают.

Глядя на хмурое лицо Ван Чэна, Линь Цзюшэн понял, что если он продолжит спорить, то Ван Чэн может на него напасть.

— Господин Ван, после погребения, что бы ни случилось, я, Линь Цзюшэн, не несу никакой ответственности! И прошу вас потом не обращаться ко мне с просьбами, — серьезно сказал Линь Цзюшэн.

— Поторопитесь, даос! Что вы тянете, как невестка в первый день в новой семье? — недовольно проворчал Ван Чэн.

— Похороните, — вздохнул Линь Цзюшэн, обращаясь к крестьянам.

Он сделал все, что мог, и сказал все, что нужно было сказать.

Крестьяне кивнули и опустили гроб в могилу.

После того, как они бросили немного ритуальных денег, Линь Цзюшэн велел установить надгробный камень.

Глядя на имя на камне, Линь Цзюшэн узнал, что покойную звали Линь Мяомяо — та же фамилия, что и у него.

На камне была приклеена черно-белая фотография умершей. Взглянув на нее, Линь Цзюшэн нахмурился.

На фотографии женщина скалила зубы в жуткой улыбке, отчего у него по спине пробежали мурашки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Фэншуй может питать, но может и убивать

Настройки


Сообщение