Пятая глава (Часть 2)

— Чжоу Яньчуань говорит так же, как Хайюнь, с некоторой резкостью.

Она пробормотала:

— Нет… Старший брат, второй брат, я пойду вниз.

Не говоря больше ни слова, она поспешно ушла, опустив голову.

— Эта девчонка, каждый день ведет себя так, будто что-то украла, даже не осмеливается поднять голову и посмотреть на людей, странная какая-то, — сказал Чжоу Яньчуань.

Чжоу Вэйшэнь не был знаком с этими двоюродными сестрами, он видел их максимум два раза в год, их можно было назвать самыми знакомыми незнакомцами.

Он не стал давать комментариев, лишь толкнул Чжоу Яньчуаня:

— Заходи поздороваться.

— Знаю! Не толкай меня, у меня есть ноги, я сам пойду, брат!

В комнате У Юйцинь и Хайюнь как раз говорили о семье Гу. Она спросила:

— Сестра мужа, ты правда собираешься взять эту девушку из семьи Гу к себе?

— Ты просто не видела ее, эта девочка немного похожа на Цюхэ, особенно когда она смеется. Когда она смеется, я вспоминаю Цюхэ.

— Сестра мужа, сколько времени прошло с тех пор, как Сяохэ ушла? Раньше ты расстраивалась, когда о ней вспоминали, только в последние годы стало лучше. А ты держишь рядом кого-то похожего, будешь видеть ее и скучать еще больше. Это не тоска по человеку, видя его вещи, это пить яд, чтобы утолить жажду.

Видя, что окружающие немного недовольны, Хайюнь почувствовала себя неловко, поджала слегка сморщенные губы и сказала:

— Все же нужно попросить даоса Фана погадать. Если бацзы совпадут, то это всего лишь лишний рот, зато будет веселее.

— По-моему, вместо того, чтобы старшая ветвь удочеряла крестницу, лучше бы приняли невестку. Вэйшэню уже двадцать семь, он старший брат, должен подать пример младшим. К тому же, подумайте, если он женится, ему придется постоянно жить в стране? Вэйшэнь сможет больше времени проводить с вами, разве это не лучше, чем чужой человек?

Чжоу Яньчуань как раз проходил с братом через первую часть комнаты, еще не дойдя до гримерной, и услышал сплетни.

Он бросил на Чжоу Вэйшэня сочувствующий взгляд и злорадно сказал:

— Брат, наша тетя-бабушка — та еще штучка, которая боится, что в мире будет недостаточно хаоса, она специально дает Хайюнь плохие советы. Она тебя приметила, так что тебе в последнее время не будет житья.

В гримерной Хайюнь вздохнула:

— Думаешь, я об этом не думала? Я хотела устроить все для Яньчуаня, но та девочка из семьи Гу как раз в начале года обручилась, так что не судьба.

— Вот как… С кем обручилась?

— С семьей Цзи.

— Семья Цзи? Та семья Цзи, что занимается логистикой?

— Наверное.

— Эта семья Гу неплохо умеет породниться с более знатной семьей, — У Юйцинь быстро высказала то, что было у нее на уме. К счастью, Хайюнь была погружена в свои мысли и не обратила внимания на ее минутную резкость.

Хайюнь задумалась:

— Я помню, у семьи Гу есть еще младшая дочь. Если она сегодня приедет, я тоже с ней познакомлюсь.

— Сестра мужа, не зацикливайтесь только на девушках из семьи Гу с винодельни. Если вы действительно хотите найти внучку-невестку, посмотрите на семью Чжэн, которая занимается общепитом, на семью Чэнь, которая владеет отелями. Какая из них не лучше, чем эта маленькая семья?

Хайюнь недовольно махнула рукой:

— Разве нашей Семье Чжоу нужно с кем-то породниться? Я больше всего презираю тех, кто льстит, цепляется за власть и стремится к социальному восхождению!

От ее движения растрепались волосы.

У Юйцинь подмигнула стилисту, та подошла, осторожно поправила прическу Хайюнь и подобрала ей пару эффектных изумрудных серег.

Хайюнь посмотрела в зеркало и сказала:

— Я уже в таком возрасте, мне не нужно так выделяться.

— Мне кажется, вам очень идет.

Хайюнь покачала головой и велела:

— Поменяйте на другую пару.

В дверь гримерной постучали, и прежде чем изнутри успели ответить, ее распахнули, и вошел молодой человек в синей шелковой рубашке с белым узором.

Все обернулись.

Хайюнь, увидев его в зеркале, рассмеялась:

— Услышав эту бесцеремонность, я сразу поняла, что это пришел Яньчуань, этот проказник. А где твой брат?

— Здесь.

Он указал в сторону.

Чжоу Вэйшэнь вышел на шаг вперед:

— Хайюнь, тетя-бабушка.

— Хайюнь, посмотри, кто пришел.

Он отошел в сторону, и из-за его спины вышел старец в синем даосском халате и головном уборе хуньюаньцзинь. Его борода была седой, но он выглядел бодрым.

Хайюнь вздрогнула и, опираясь на деревянный стул, встала:

— Старый бессмертный, как вы сами пожаловали?

Даос Фан поклонился и выполнил приветствие сложенными руками, сказав благословение:

— Вам долголетия, счастья и здоровья.

У Юйцинь не разбиралась в этих ритуалах, только сложила ладони и поклонилась.

Хайюнь сказала:

— Старый бессмертный, присаживайтесь сюда.

Чжоу Яньчуань стоял в дверях, и его оттеснили в сторону.

— Все еще стоишь здесь, как дверной бог?

— Я посмотрю, я правда не понимаю, как Хайюнь верит в эти суеверные штуки…

У чайного столика Хайюнь лично налила даосу Фану чашку чая и сказала:

— Старый бессмертный, ваше личное присутствие сегодня — большая честь для моего скромного дома. У меня есть одна просьба, я хочу, чтобы вы помогли мне рассчитать бацзы и посмотреть, совместимы ли они с членами нашей Семьи Чжоу.

— Говорите без стеснения.

Хайюнь поманила кого-то из приближенных, и ей подали тетрадь.

Она развернула ее и протянула даосу Фану.

Старый даос молчал, затем, немного подумав, сказал:

— Человек, о котором вы хотите узнать, — девушка?

— Именно, — Хайюнь слегка обрадовалась.

— У-инь, У-у… Гэн-чэнь. У этого человека сильна стихия Земли, но не хватает Воды.

Хайюнь очень обрадовалась:

— Совместима ли она со мной?

— Совместима, но и не совсем, — старый даос покачал головой. Под разочарованным взглядом Хайюнь он смочил палец водой, изменил два иероглифа на столе и сказал: — Если у нее такие бацзы, это знак великого процветания. Если ее взять в жены, в доме будет мир и покой.

Чжоу Яньчуань толкнул брата и почти неслышно сказал:

— Звучит как гадание по руке у храма, этому можно верить?

— Верить или нет — неважно, главное, чтобы это было полезно.

— ?

Чжоу Яньчуань был озадачен:

— Брат, когда ты стал таким суеверным?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение