”
Ван Цици спросила: — Тогда твой брат, как и ты, тоже умеет рисовать в стиле гохуа?
Линь Сянъу кивнула: — Его пейзажи шаньшуй даже лучше моих.
Ван Цици: — Принеси как-нибудь работы своего брата, дай мне взглянуть.
Линь Сянъу с улыбкой поддразнила её: — Ты же футболистка, всё равно ничего не поймёшь.
Ван Цици возмутилась: — Думаешь, я совсем ничего не смыслю? Даже если я не пойму, есть же Сун Сун! Она выглядит такой утончённой и начитанной, кто знает, может, она неприметный знаток в искусстве оценки живописи?
— Неприметный знаток? Что это значит? — Сун Сун была сбита с толку. — Но в оценке живописи я раньше немного разбиралась. — «Наследный принц, который не умеет ценить чужие свитки, — нехороший наследный принц», — подумала она.
Ван Цици с любопытством разглядывала её: — Эй, а ты забавная, говоришь так витиевато.
Линь Сянъу беззаботно добавила: — Тогда как-нибудь покажу тебе картины Янь Жуя. Он рисует ещё лучше, и его каллиграфия в стиле куанцао тоже хороша.
Сун Сун мысленно тяжело вздохнула. Мало ли она видела каллиграфию и живопись Янь Жуя (Нефритового Лика)? В те годы, когда он был товарищем Наследного Принца по учёбе, разве он не рисовал целыми днями, чтобы заслужить похвалу Великого Наставника?
У них даже интересы и увлечения совпадали. Страх перед соседом по парте, Регентом, рос как снежный ком.
Её печальный взгляд упал на пустующую соседнюю парту.
Линь Сянъу подумала, что ей просто интересно, куда он пропал на несколько уроков: — Янь Жуй, должно быть, ушёл драться.
Сун Сун на мгновение замерла и неуверенно посмотрела на Линь Сянъу.
Ван Цици пояснила: — Да это та красавица из первого класса старшей школы перешла все границы! Получила отказ, не смогла стерпеть обиды и позвала своего брата избить Янь Жуя. Что это вообще такое?
Сун Сун: «…»
В те времена, когда Янь Жуй (Нефритовый Лик) ещё не отправился в поход и был предметом мечтаний столичных знатных девиц, Госпожа из Дома Нинаньского Маркиза тайно пригласила его на встречу во время банкета в честь дня рождения её отца-императора. Но он жестоко подшутил над ней, и госпожа была опозорена. А на следующий день Младший Князь из Дома Нинаньского Маркиза вызвал Янь Жуя на поединок.
Даже события повторяются.
…Хорошо.
Сун Сун окончательно струсила.
-
Прозвенел звонок на обеденный перерыв. Не прошло и полминуты, как просторный класс опустел.
Сун Сун закончила разбирать конспекты по географии и посмотрела на часы.
До встречи с Ян Сицянь, с которой они договорились пообедать, оставалось пятнадцать минут — достаточно, чтобы зайти в медпункт и отнести жасминовый чай.
Медпункт Первой Школы находился в северо-восточном углу Восьмиугольной Лекционной Башни.
В процедурной несколько учеников третьего года старшей школы сидели под капельницами с питательными растворами и читали книги.
Похоже, где бы то ни было, состояние выпускников перед важными экзаменами примерно одинаковое — все учатся до изнеможения.
Белоснежная занавеска отделяла кабинет медсестры, за ней виднелись четыре или пять теней.
Не успела она подойти, как услышала несколько жалобных стонов «Ой-ой-ой», смешанных с выговором Лу Цинлин.
— Вот вам наука, нечего было драться! Теперь получайте по заслугам.
— Ай-ай-ай, Сестра Лу, полегче, полегче… Чёрт! Больно, больно… А-а-а… Нельзя нас винить, это ученики из Третьей Школы слишком зарвались. Они хотели силой увести наших парней, приставали к ним! К счастью, мы не стерпели их наглости…
— Не стерпели наглости… И чему тут радоваться, что победили в драке? В ссоре всегда обе стороны виноваты, разве не вы сами их спровоцировали? Ждите теперь выговора от школы, все до одного.
— О, если это называется провокацией, то одно лицо Янь Жуя может спровоцировать всю школу, да?
— Тётя Лу, — тихо позвала Сун Сун у двери.
— Кто там? Входи.
Несколько парней без рубашек сидели на краю кушеток. Увидев вошедшую девушку, они в панике схватили брошенную в углу одежду и принялись прикрываться.
— Чёрт, Фу Хаобинь, отдай мою одежду!
— Кто, кто первый схватил, того и тапки!
Один парень, не сумев быстро отвоевать одежду, просто завернулся в занавеску, как мумия.
— Вот теперь вспомнили о стыде, — Лу Цинлин бросила на них неодобрительный взгляд и повернулась к Сун Сун. — Что случилось?
Сун Сун опустила голову, не смея смотреть на Ли Дуна и других парней: — Тётя Лу, моя мама просила передать вам жасминовый чай.
— Положи пока туда, — Лу Цинлин кивнула подбородком на маленький столик рядом со стеклянным шкафчиком для лекарств. — Как раз вовремя. Я занята, мне ещё нужно отвести этих обезьян к физиотерапевту. Помоги мне, пожалуйста, обработай рану тому ученику внутри. У него сильный ушиб руки, нужно просто нанести немного лечебного бальзама.
Когда белая тканевая занавеска внутренней комнаты с шумом раздвинулась, Сун Сун от неожиданности чуть не выронила пузырёк с лекарством.
Но Янь Жуй быстро среагировал и успел подхватить лоток с медикаментами.
От резкого движения ушибленная рука дала о себе знать, но на бесстрастном лице парня лишь слегка дрогнули брови.
Их взгляды встретились.
Его равнодушие столкнулось с её ужасом.
Невидимый страх, словно гигантская паутина, сплетался всё плотнее, почти лишая её возможности дышать.
Сун Сун с трудом выдохнула и наконец выдавила улыбку, которая была хуже плача.
(Нет комментариев)
|
|
|
|