— Мастер Ван, вы мне так сильно помогли, я просто обязана оставить вас на ужин. Пусть и работники останутся, раз уж я хочу, чтобы кто-нибудь оценил мою еду.
Цзи Юньшу подумала, что они с сестрой не родственники Мастеру Вану, и сидеть вместе за столом может вызвать пересуды. Поэтому она решила пригласить и работников.
— Хорошо, хорошо, — Мастер Ван увидел, что Цзи Юньшу говорит серьезно, а не просто из вежливости. Отказаться было неудобно, и он сразу согласился.
Однако он предположил, что барышня Цзи, будучи такой молодой, наверняка готовит не так хорошо, как опытные мастера.
Как говорится, «ешь чужое — язык мягче становится, бери чужое — руки короче». Увидев, что Мастер Ван согласился,
Цзи Юньшу попросила работников Мастера Вана помочь перенести ингредиенты для Яичного Риса и купленные приправы на кухню.
Работники не ожидали, что, отправившись доставить товар, смогут еще и поужинать. Это их очень обрадовало. Они с большой охотой помогали барышне Цзи. Барышня Цзи была красива, как цветок, и по всему видно, что готовила она очень хорошо.
Цзи Юньшу приступила к приготовлению ужина.
Приготовить Яичный Рис просто, но сделать его ароматным, вкусным и красивым — довольно трудно.
Цзи Юньшу сначала промыла рис колодезной водой из двора, высыпала его в Котел на дровах, добавила немного чистой воды и начала разводить огонь, чтобы сварить рис.
Когда Цзи Юньшу только попала сюда, она не очень хорошо умела пользоваться Котлом на дровах, но постепенно привыкла.
Преимущество приготовления еды в Котле на дровах в том, что еда получается вкуснее, чем на современной газовой плите. Как говорят старики, еда, приготовленная в Котле на дровах, имеет особый «аромат дыма», поэтому она получается особенно вкусной.
Пока рис варился, Цзи Юньшу начала готовить добавки для Яичного Риса. Она нарезала Ветчину и Морковь мелкими кубиками, промыла Горох.
Нарезала несколько диких горных перцев. Добавки были простыми, и вскоре все было готово.
Рис еще долго должен был вариться. Цзи Юньшу взяла кухонные инструменты, чтобы перекопать пустой участок во дворе и посадить семена перца чили, которые дала система. Она очень скучала по вкусу перца чили.
Видя, что Цзи Юньшу занята, Мастер Ван почувствовал себя неловко и вместе с работниками пошел ей помогать. Работая сообща, они быстро посадили перец чили.
Мастер Ван с любопытством спросил: — Барышня Цзи, что это вы сажаете?
— Перец чили.
— Перец чили — это что? — Мастер Ван почесал затылок. Он никогда не слышал о таком растении.
Цзи Юньшу вспомнила, что они никогда не видели перца чили, и объяснила: — Перец чили привезли из Западного края. Хозяин Лавки специй сказал, что он очень вкусный для готовки, вот я и купила немного, чтобы посадить.
Услышав объяснение Цзи Юньшу, Мастер Ван понял. Оказывается, это новый вид, привезенный из Западного края. Неудивительно, что он о нем не слышал. В последние годы, с тех пор как Западный край и Центральная равнина открыли сообщение, часто привозят что-то новое и необычное.
То, что он не знал, было вполне нормально.
Пока они занимались посадкой, рис почти сварился. Длиннозерный Рис, купленный Цзи Юньшу, был очень хорошего качества. После варки он источал очень сильный аромат. Даже стоя во дворе, они чувствовали его свежий запах.
Цзи Юньшу приготовилась жарить рис. Она выложила сваренный рис большой деревянной ложкой, чтобы он остыл. В котел налила немного масла. Когда масло нагрелось, разбила несколько яиц.
Когда яйца почти приготовились, Цзи Юньшу быстро размешала золотистые, блестящие от масла яйца в котле. Желтые хлопья стали примерно такого же размера, как рисинки.
Затем добавила остальные ингредиенты и жарила до полуготовности, высыпала остывший рис и перемешала. Вскоре вкусный Яичный Рис был готов.
Цзи Юньшу выложила готовый Яичный Рис в новые фарфоровые миски, купленные сегодня. Золотистые яйца, отдельные рисинки, зеленый Горох, ароматные кубики Ветчины — все это гармонично смотрелось в белоснежных фарфоровых мисках, очень красиво.
— Яичный Рис готов! — крикнула Цзи Юньшу на улицу.
Услышав команду, Цзи Юньмэн быстро побежала на кухню, чтобы взять еду. Цзи Юньшу, не зная, смеяться ей или плакать, сказала: — Помедленнее, смотри под ноги, не упади.
Подали несколько мисок Яичного Риса, каждому по одной. Цзи Юньшу, учитывая, что взрослые мужчины едят много, специально использовала большие миски, чтобы они наелись.
Мастер Ван впервые слышал о Яичном Рисе. Он с нетерпением попробовал ложку. Попробовав, он был поражен. Как может быть что-то настолько вкусное?
Отдельные рисинки во рту смешивались с ароматом Ветчины. Это был всего лишь обычный рис, но у него был совершенно другой вкус. Это действительно удивило Мастера Вана.
В голове Мастера Вана была только одна мысль: «Как вкусно!»
Не успев сказать ни слова, он опустил голову и быстро ел рис, запихивая его в рот. Это было просто невероятно вкусно.
Мастер Ван мысленно извинился за свое невежество.
Несколько человек, сидевших за одним столом, действовали очень слаженно. Никто не говорил, все, опустив головы, быстро ели Яичный Рис, боясь, что если съедят медленнее, их опередят.
По скорости, с которой они ели, Цзи Юньшу поняла, что Яичный Рис получился хорошо.
Мастер Ван быстро поел и отрыгнул. Через мгновение он понял, что находится не дома, а в заведении барышни Цзи, и смущенно сказал: — Простите, барышня Цзи, ваша еда просто невероятно вкусная.
— Открывайте скорее свою закусочную, я обязательно буду вашим первым клиентом!
Сказав это, остальные работники тоже дружно закивали в знак согласия. Им не терпелось, чтобы Цзи Юньшу открыла закусочную хоть завтра, чтобы они могли ходить туда каждый день. Только они не знали, будет ли цена доступной.
Цзи Юньшу, словно прочитав их мысли, сказала: — Как насчет десяти вэней за миску?
Мастер Ван сдержанно кивнул: — Хорошо.
Такой вкусный Яичный Рис всего за десять вэней за миску — это действительно выгодно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|