Собираешься в политику, министр?

Собираешься в политику, министр?

С того дня Кассандра то и дело пыталась задеть нас. Я начал подозревать, что она влюблена в Айви, иначе почему она так ею интересуется? Она знает всё: что Айви ест, что носит…

Даже я, будучи другом Айви, не обращаю на такие вещи внимания.

Когда я сказал об этом Айви, она как раз рисовала с Лотти. Мои слова её рассмешили. — Фу, как противно! Ха-ха-ха! Я даже представить не могу, что будет, если Кассандра это услышит! Она просто взорвётся!

Стоит сказать, что после того, как мои травмы, полученные на уроке полётов, зажили, мадам Хуч немного полетала со мной и, убедившись, что всё в порядке, разрешила мне досрочно сдать этот предмет.

Это было отличной новостью. Мне больше не нужно тратить время на то, чтобы учиться управлять метлой.

Дэниел тоже нашёл друзей на Гриффиндоре: девочку, которая любит играть в квиддич, и мальчика в очках.

Ох, простите, в последнее время я познакомился со столькими людьми, что запомнить все эти имена для меня настоящая проблема. Они вертятся у меня на языке, но я никак не могу их вспомнить. Запишу их, когда вспомню.

В общем, учёба на первом курсе не слишком напряжённая. Из всех предметов мне больше всего нравятся чары. Эти странные и чудесные заклинания — как красивые, чарующие песни, они всегда успокаивают меня.

Айви тоже больше всего нравятся чары. Конечно, она ещё и трансфигурацией увлечена. На каждом уроке трансфигурации она садится в первый ряд и внимательно слушает.

Честно говоря, сидеть в первом ряду под пристальным взглядом профессора МакГонагалл — то ещё испытание.

Глядя на её строгое лицо, трудно представить, что она тоже когда-то училась в Хогвартсе, как мы, шутила и веселилась.

Профессор Лонгботтом, кажется, был её учеником. Сколько всего она пережила за свою долгую волшебную жизнь! Если подумать, профессор МакГонагалл видела поражение Гриндевальда, дважды видела поражение Волдеморта, смерть профессора Дамблдора, Битву за Хогвартс…

Так что её строгость и чопорность вполне понятны. Если бы я пережил столько всего, если бы мои родные и друзья один за другим уходили из жизни, я бы, наверное, тоже замкнулся в себе и ходил бы с вечно недовольным лицом.

При мысли об этом я невольно рассмеялся, представив себе Дэниела. Мадам Пинс бросила на меня грозный взгляд, и я поспешно прикрыл рот рукой и уткнулся в книгу.

Айви ушла делать наброски с Лотти, поэтому сегодня мы не вместе в библиотеке.

К тому времени, как я закончил домашнее задание по трансфигурации, в библиотеке стало гораздо меньше народу. Я широко зевнул — писать эссе — та ещё каторга.

Я открыл пакет с конфетами, который прислала мне бабушка Эйлин. Что бы съесть?.. Шоколад с фундуком слишком сладкий. А, апельсиновые леденцы! Я протянул руку, но кто-то меня опередил.

— Эй!

— Эй!

— Эй!

— Привет, Эллиот! — Я схватил Эллиота за руку, которой он пытался стащить мои конфеты. Он выглядел совершенно спокойным.

— Как дела с домашним заданием? — Он как ни в чём не бывало съел мой леденец и взял моё эссе.

— Зельеварение — это просто кошмар! Казалось бы, взрывающееся зелье — совсем несложное, но у меня всё идёт наперекосяк, особенно с контролем температуры, — невольно пожаловался я. Наверное, подсознательно я считал Эллиота надёжным человеком.

— Твои ириски закончились? — Эллиот заглянул в мой пакет с конфетами.

— Давно. Последние я вчера отдал Айви, — сказал я и вдруг рассмеялся. — Ты же говорил, что мои ириски приторные, как засахаренный мёд!

— Ну, бабушка Эйлин тысячу дней и ночей учила тебя их готовить, а ты научился делать только засахаренный мёд. Возможно, похвала как-то на тебя влияет, но, должен сказать, твои трудности с зельеварением — это не единичный случай, — слова Эллиота, острые, как клюв хищной птицы, заставили меня замолчать.

Я отвернулся, чтобы больше не видеть его, и решил продолжить писать эссе.

— Для сбора лунного листа нужны драконьи перчатки. Можно использовать и шкуру ежа — она дешевле, — голос Эллиота, глубокий, как виолончель, раздался у меня над головой. Несмотря на то, что он постоянно меня подкалывает, ради такого голоса я всегда готов его простить.

Неправильно написанные слова всплыли, превратились в лучи света и рассеялись. Я снова обмакнул перо в чернила и продолжил писать.

Я думал, что Эллиот просто пришёл за конфетами от бабушки Эйлин и, забрав их, уйдёт. Но он остался и помог мне закончить все задания.

Закончив эссе, я с благодарностью посмотрел на него и улыбнулся. Эллиот потрепал меня по голове, взъерошив мои волосы. — Пойдём.

Я быстро собрал вещи, закинул рюкзак за спину и с энтузиазмом стал рассказывать ему о своих наблюдениях в Когтевране. — …Дверной молоток каждый раз задаёт разные вопросы! Он ещё и обдумывает наши ответы и делает выводы! Просто невероятно! Как вообще создаются магические предметы?

— Это высшая алхимия, не каждому дано её постичь. Дверной молоток Когтеврана — творение самой Кандиды Когтевран, — Эллиот сделал паузу, а потом многозначительно добавил: — Сегодня выдающиеся алхимики, как правило, живут отшельниками, а бездарные и бессовестные процветают. Так что получить доступ к настоящей алхимии становится всё сложнее.

Мне не показалось, что это так уж сложно. — У нас есть портрет профессора Дамблдора. Он был великим алхимиком, мог общаться с Николасом Фламелем. Можно спросить у него.

Эллиот вдруг остановился и пристально посмотрел мне в глаза. Он смотрел так долго, что мне стало не по себе, и я невольно отвел взгляд. — Что? Нельзя?

— Ничего. Просто думаю, что у тебя, возможно, есть талант к алхимии, — сказал Эллиот.

— А ты только что не говорил, что у меня руки из одного места растут? — Сказав это, я понял, что мой голос прозвучал с лёгким упрёком, и поспешно добавил: — Ха-ха-ха, я могу попробовать. Жаль только, что сейчас алхимию не преподают. У вас её уже начали преподавать?

Эллиот кивнул, не став цепляться к моим словам. — Алхимия — это факультатив с третьего курса. В Хогвартсе её выбирают немногие. Одно время её вообще не преподавали. Сейчас курс алхимии восстановлен по предложению заместителя министра Грейнджер после войны.

Я облегчённо вздохнул, а потом мне стало любопытно. — Заместитель министра Грейнджер — это Гермиона Грейнджер?

— Да, та самая Гермиона Грейнджер из Золотого Трио, — ответил Эллиот. Я поднял голову и увидел, что мы уже у входа в Большой зал.

По многолетней привычке мой язык опередил мысли, и я в шутку спросил Эллиота: — Ты так хорошо осведомлён… Не собираешься ли ты в политику, министр?

Эллиот крепко потрепал меня по голове. — Иди. Надеюсь, обильный ужин в Хогвартсе заткнёт твой рот, который мелет без умолку, как разъярённое почтовое отделение.

Я скорчил ему рожу и радостно направился к столу Когтеврана. Айви тихо разговаривала с Лотти.

— Привет, добрый вечер, — поздоровался я, садясь рядом.

— Добрый вечер, — ответила Айви с улыбкой.

— О чём вы говорили? — Я взял тарелку с куриными ножкам и с любопытством посмотрел на них.

Айви и Лотти переглянулись, хитро улыбнулись и хором ответили: — Конечно же, о бале в честь Хэллоуина!

— Вау, отличная тема. — Куриные ножки сегодня просто объедение! Хм, что это за соус? Почему пахнет петрушкой? — Вы уже выбрали себе партнёров?

После войны, чтобы содействовать миру в волшебном сообществе, укреплять единство четырёх факультетов Хогвартса и развивать чувства юных волшебников, а также бороться с дискриминацией, в Хогвартсе каждый год на Хэллоуин стали проводить большой бал для всех учеников. Он стал даже популярнее, чем Рождество.

Поэтому теперь ученикам приходится покупать ещё и праздничную одежду перед началом учебного года.

Как бы то ни было, эффект от бала в честь Хэллоуина был очевиден. Ученики стали реже проявлять факультетскую дискриминацию, по крайней мере, открыто, особенно такую, как во времена Волдеморта.

— Мы как раз это обсуждаем, — Айви протянула мне стакан апельсинового сока. Вскоре после того, как мы начали обедать вместе, она заметила, что я не люблю тыквенный сок. Какая заботливая подруга!

Я пил сок и вдруг увидел, как Дэниел, сидящий напротив, смотрит в нашу сторону. Я проследил за его взглядом — он был устремлён на Айви. Ого, запахло романтикой! Я невольно улыбнулся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение