Глава 10. Преждевременный выход из затворничества

Сюй Чуйлу не спрашивала, почему она преждевременно «вышла из затворничества», не спрашивала, почему она сидит в её комнате и пьёт её чай. Сразу же последовала эта совершенно нелогичная, крайне внезапная «просьба».

Сяо Фандао собиралась её напугать, но не думала напугать человека до состояния дурочки… Или она снова замышляет какую-то новую уловку?

Она слегка приподняла уголок глаза и, следуя словам собеседницы, спросила: — У тебя есть расчёска?

Если она ещё знает, как приводить себя в порядок, значит, это время здесь она провела довольно комфортно. Помимо сытости, у неё было время и желание заняться собой.

— Есть… — Сюй Чуйлу нерешительно ответила, затем вдруг что-то вспомнила и осторожно тихонько добавила: — Не у меня, а в комнате. Должно быть, вещь Главы Секты… Надеюсь, вы простите за самовольное использование.

— Иди возьми.

Неужели она действительно согласилась?

Она недоверчиво повернулась, на цыпочках подошла к узкому столику у кушетки, достала из шкатулки для косметики деревянную расчёску и, прижав её к ладони, стёрла пыль.

Эта мысль возникла лишь потому, что ей было жаль видеть, как Сяо Фандао растрепала эти красивые волосы. Она хотела привести их в порядок, как очищают холст от лишних линий.

Но когда иссиня-чёрные волосы Сяо Фандао потекли сквозь зубья расчёски, сознание Сюй Чуйлу затуманилось.

Тёплые, мягкие, тонкие, как чёрный шёлк… Но покрытые тонким слоем пыли, с множеством нераспутывающихся узлов. Явно кусок парчи, но она превратила его в сорняк.

Или, может быть, та невыносимая боль заставила её расчёсывать волосы, чтобы облегчить страдания?

Она терпеливо расчёсывала их снова и снова, пока наконец не вернула им тот вид, который сама изначально задала.

Несколько раз осторожно погладила тыльной стороной ладони, убедившись, что на ощупь всё в порядке, и только тогда издала удовлетворённый вздох.

Однако человек, сидевший за столом, оставался совершенно неподвижным.

Сяо Фандао застыла там, как старый монах в медитации. Она не открывала глаз и не говорила. Даже когда Сюй Чуйлу случайно дёрнула её за волосы, она никак не отреагировала.

Сюй Чуйлу замерла на мгновение, но так и не дождалась, пока собеседница заговорит — не то что благодарности, даже никакого комментария.

Словно она была бездушной машиной для расчёсывания волос.

Это немного разозлило её. Ведь она никогда никого не обслуживала. В последний раз она оказывала такую услугу кошке своей подруги.

Хотя кошка тоже не могла говорить, она хотя бы мурлыкала от удовольствия, лёжа у неё на руках.

Что это такое, Сяо Фандао?

Вспомнив все её действия, гнев Сюй Чуйлу усилился.

— [Хозяйка, вам лучше…]

Когда Утренняя Роса напомнила, она уже вызвала холст и завершила создание.

Она держала в руках этот чёрный материал и с покорной улыбкой обошла Сяо Фандао, склонилась и протянула ей то, что было у неё на ладони.

— Глава Секты, готово.

Сяо Фандао слегка подняла голову и увидела эту штуку.

Выражение её спокойствия тут же стало серьёзным. Стоявшая рядом круговая диаграмма тоже претерпевала резкие изменения, дрожала, увеличивалась и уменьшалась.

Детская наивность и лисья хитрость одновременно тихо расцвели в глазах Сюй Чуйлу.

— [Хозяйка, ваше обманное действие вызвало у неё беспокойство. Это нехорошо.]

— [Беспокойство?]

— [Конечно. Кто сможет оставаться спокойным перед лицом такого сильного выпадения волос?]

— [Я просто позволила ей почувствовать то беспокойство, которое испытывает современная молодёжь.]

На круговой диаграмме отобразились сильная скорбь и тревога.

Сяо Фандао скованно взяла несколько выпавших волосков, а затем отбросила их взмахом руки.

Она тяжело вздохнула и, прижимая пальцы к переносице, спросила: — Что ты только что делала? Почему у тебя такие холодные руки?

Сюй Чуйлу замерла. О чём она спрашивает?

Неужели она жалуется, что её руки заморозили её драгоценную кожу головы?

— Стирала одежду. Колодезная вода была немного холодной, поэтому…

Она холодно усмехнулась: — Значит, использовала мою голову как грелку?

— …Я не… Я этого не делала.

Какое огромное недоразумение.

Неужели она оставалась неподвижной, потому что терпела её «мучения»?

Сяо Фандао взглянула на её воротник и с сомнением спросила: — Эта одежда разве не на тебе?

Какую одежду ты стирала?

Конечно, нижнее бельё.

Сюй Чуйлу с лёгким смущением объяснила: — У ученика только эта одежда, поэтому я стирала только нижнюю рубашку.

Собеседница действительно нахмурилась.

— Если мало одежды, конечно, будет холодно.

Как можно менять одну и ту же одежду? Почему не использовала старую одежду из шкафа?

— Я уже очень благодарна за то, что мне позволили здесь жить. Ученик не смеет самовольно трогать вещи Главы Секты.

Даже современный человек не стал бы легко одалживать личное бельё. Сюй Чуйлу действительно нашла в шкафу несколько комплектов старой одежды, но даже не думала о том, чтобы их взять.

Хотя осенний день и был немного прохладным, холод ещё не был невыносимым.

Сяо Фандао, кажется, нашла её осторожность немного смешной. Она смягчила тон и, закрыв глаза, сказала: — Это мои старые вещи, с тех пор, как мне было лет десять. Можешь брать что угодно.

Сюй Чуйлу не ожидала такой щедрости. Помимо удивления, она почувствовала некоторую вину за свою недавнюю злую шутку: — Большое спасибо, Глава Секты.

Они погрузились в молчание. Сяо Фандао одной рукой подпирала лоб, другой — легонько водила пальцем по краю фарфоровой чашки на столе.

В тишине, где слышно было даже падение иглы, Сюй Чуйлу наконец вспомнила о важном деле, которое давно игнорировала.

— Глава Секты… вы преждевременно вышли из затворничества?

Сяо Фандао подняла на неё глаза и небрежно ответила: — Нет, просто сегодня вдруг захотелось выйти и принять ванну.

Очевидно, что Сяо Фандао не из тех, кто прервёт затворничество из-за такой мелочи. Но Сюй Чуйлу пока не могла придумать, кто или что могло повлиять на её первоначальные планы.

— Некоторая грязь, если её вовремя не убрать, превратится в мух и личинок, которые прилипнут к телу.

Она расслабленно улыбнулась, небрежно отбросила чашку из руки и тихо спросила: — Верно?

Чёрт.

В углу круговой диаграммы появился узкий, но быстро растущий сектор — ярко-красное убийственное намерение.

Даже если это убийственное намерение было направлено не на неё, оно всё равно вызвало у неё ужас.

Сюй Чуйлу быстро переключилась в режим офисного раба и, опустив голову, сказала: — Глава Секты права. Ученик сейчас же пойдёт греть воду.

Едва она сделала шаг правой ногой, как снова раздался голос Сяо Фандао.

— Подожди.

Сюй Чуйлу изумлённо обернулась: — Глава Секты, ещё что-то приказать?

— …Надень нижнюю рубашку, прежде чем идти.

Лицо Сюй Чуйлу застыло.

Она хотела сбежать, но не могла.

Где надеть?

Неужели здесь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Преждевременный выход из затворничества

Настройки


Сообщение