...И даже система?
Довольно продвинуто.
[Вы мне льстите.]
Система своевременно и вежливо отреагировала на мысли Сюй Чуйлу.
Ей всё это казалось смехотворно абсурдным, но появление системы, похоже, означало, что у неё нет права выбрать «остаться на произвол судьбы».
Это неприятное чувство манипуляции заставило её попытаться вырваться из хаоса сознания, и конечности, повинуясь командам мозга, начали отчаянно дёргаться.
Мгновение спустя она с трудом приподнялась на руках и села.
Освещение вокруг было намного тусклее, чем раньше; это было замкнутое помещение, что немного успокаивало.
[Это дровяной сарай Секты Бесстрастия, в юго-западном углу секты. Слева — кухня, справа — конюшня.]
Заботливо пояснила Система.
— Се́кта Бесстрастия? Кто придумал такое название?
[Это наилучшее название, выведенное миром на основе анализа содержания картины.]
Она подобрала соломинку, упавшую ей на подол, и стала перебирать её между пальцами.
— Ты хочешь сказать, я всё ещё внутри той картины?
[Да, вы находитесь в вашей неоконченной при жизни картине «Снятие Клинка Фандао».]
— Мой рисунок — это застывший момент определённой сцены. А этот дровяной сарай совершенно выходит за рамки изображённого. Ты считаешь это логичным?
[О классической поэзии говорят: «Слова исчерпаемы, но смысл бесконечен». То же верно для живописи. Когда произведение обладает достаточно реальным «художественным миром», оно порождает и обширное пространство за пределами изображения. «Снятие Клинка Фандао», очевидно, достигло этого уровня. Хозяйка, вам не стоит себя недооценивать.]
…
Сюй Чуйлу невольно нахмурилась: «Почему она называется „Снятие Клинка Фандао“? На моём рисунке вообще не было никакого клинка».
[Здравствуйте. Был. Главную героиню картины зовут Сяо Фандао.]
Сюй Чуйлу снова засомневалась в себе. Неужели её рисунок заслуживал такого бредового и пошлого названия?
Почему такую красавицу зовут «Фандао»?
[...Думаю, сейчас это не самый важный для вас вопрос. Однако ваше расслабленное состояние может способствовать выполнению задачи. Пожалуйста, сохраняйте его.]
— Какой задачи?
Она чуть не забыла, что задачи — неотъемлемая часть систем.
[Завершить «Снятие Клинка Фандао».]
Ответ Системы был простым и прямым.
Сюй Чуйлу усмехнулась: «Значит, система-погонялка. Вообще-то, если бы ты вернула меня за стол к компьютеру, я бы закончила её максимум за полчаса. Но ты отправила меня сюда... Разве человек может выполнить такую задачу?»
Система на мгновение замолчала.
— К тому же, картина почти готова. Разве что меч главной героини не детализирован, потому что на нём должно было быть кольцо красного струящегося пламени... Теперь я очень рада, что не нарисовала эту штуку, иначе мой череп только что прожгло бы насквозь.
[Хозяйка, вы — творец и создатель этого мира, у вас есть сила и способность изменять его. После того как ваша жизнь угасла, только вы сами можете это сделать.]
[Система показывает, что «Снятие Клинка Фандао» завершено на 75%.]
Она уставилась на появившийся перед ней индикатор выполнения, чувствуя давно забытую, знакомую злость: «У этого рисунка не было заказчика. На чём основана эта цифра?»
[На ваших ожиданиях от неё.]
— ...Никто не может нарисовать картину, полностью соответствующую собственным ожиданиям, понимаешь? Как мне повысить процент завершения? Это же мир боевых искусств, чем я ей спецэффекты добавлю?
Голос Системы не изменил тона, но почему-то стал тише, словно обиженным.
[Именно ваше сильное предсмертное желание привело вас сюда. Я полагала, у нас должно быть дружеское сотрудничество.]
…
Да, тогда она действительно так думала. Но это было продиктовано ответственностью художника — или, скорее, перфекционизмом. Это не означало, что она готова ради этого пожертвовать телом и душой.
К тому же, даже если она закончит картину, какую реальную выгоду получит? В её привычном мире она уже мертва.
[На протяжении веков многие художники умирали молодыми — кто из-за нужды, кто из-за того, что вкладывали всю душу в работу. При жизни они вливали в свои картины прекрасные мечты, надеясь стать травой, цветами, птицами или даже ветром, дождём, инеем и снегом в них. Даже если картина создавалась не для себя, они тайно создавали в ней укромный мир для собственного пристанища.]
Система говорила без умолку.
[Сокровенные желания умерших породили меня — Утреннюю Росу. Хозяйка, можете называть меня Утренняя Роса.]
Нечто недолговечное, чистое и легко исчезающее, также символизирующее преждевременную смерть юных.
[Я направляю вас к завершению «Снятия Клинка Фандао», чтобы расширить ваше место обитания. Если вы решите остановиться, ваше жизненное пространство будет крайне ограничено, как этот дровяной сарай.]
Сюй Чуйлу не возражала против тесных пространств, но только если они были комфортными.
[Раз уж у вас появился шанс на возрождение, почему бы не найти здесь уголок по душе, страну грёз и обетованную землю, и спокойно прожить остаток дней?]
Слова Утренней Росы тронули её.
Рисование действительно было для неё способом найти опору и сбежать от реальности. Красочные пятна на экране давали ей большее чувство принадлежности, чем шумная толпа.
Это была одна из причин, почему она стала фрилансером.
Если её прерванной жизни суждено было продолжиться здесь, она, конечно, хотела бы обеспечить себе больше выбора.
— По крайней мере, не стать рыбой на разделочной доске, отданной на растерзание.
— Ладно, Утренняя Роса. Кроме как нагонять пафос и рисовать воздушные замки, какие у тебя ещё есть функции?
[Это ваш мир. Моя функция — лишь «направлять». Я могу представить вам навык, доступный на данном этапе — Созидание.]
Утренняя Роса вызвала интерфейс, похожий на холст в Photoshop.
[В отличие от традиционного рисования, помимо «формы», «цвет» и «материал» нужно извлекать из окружения. Предположим, вы хотите создать соломинку...]
Сюй Чуйлу внезапно ощутила страх, будто за ней наблюдают, и инстинктивно отбросила сухую травинку.
[Вам не нужно нервничать. Насколько мне известно, многие люди в состоянии беспокойства имеют привычку теребить длинные, грубые предметы.]
У Сюй Чуйлу волосы встали дыбом: «Хватит».
[Хорошо. Пожалуйста, нарисуйте форму соломинки на холсте.]
Она помедлила, затем подняла руку и сделала несколько мазков. Ощущения были очень похожи на рисование на планшете, кисть тоже напоминала те, которыми она пользовалась. Только цвет нужно было брать с реального объекта, что создавало хаотичное чувство смешения измерений.
[После того как закончите, пожалуйста, выберите эту соломинку в качестве «материала».]
Материал?
Соломинка рядом с её рукой под её взглядом медленно сконденсировалась в парящую тёмно-жёлтую сферу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|