Её взгляд невольно переместился на слегка распахнутый воротник Сяо Фандао. Она была всего лишь в нижней рубашке. Разве ей не холодно?
— Глава Секты, «Чжуан-цзы» подойдёт?
— Садись и читай. Найди что-нибудь подложить.
Шип, она умеет читать мысли или услышала её вздох?
Благодарная за её заботу, Сюй Чуйлу перестала церемониться. Она нащупала неподалёку тонкое одеяло, подложила его под себя, выбрала удобную позу, положила книгу на колени и начала читать урок… то есть священный текст.
— Если человек следует истинному пути Неба и Земли и управляет шестью энергиями…
Её голос не был ни приятным, ни неприятным. Просто обычный голос, ничем не выделяющийся. Другой пользы от него не было, но для усыпления он вполне годился.
Прошло четверть часа. Сяо Фандао оставалась неподвижной, круговая диаграмма скрылась. Сюй Чуйлу не знала, принесли ли её усилия хоть какую-то пользу. Она чувствовала лишь кислородное голодание в мозгу, головокружение и сонливость, словно действительно погрузилась в состояние полного забвения.
Ощущение падения головы заставило её резко поднять взгляд. Сознание немного прояснилось, но страницы книги были перепутаны, и она уже не помнила, где остановилась.
Хорошо, что сидящая напротив ничего не заметила.
Она наугад открыла страницу и собиралась продолжить, но услышала холодное, предостерегающее замечание.
— Пальцы иссякают, как дрова, но огонь передаётся, и неизвестно, когда он иссякнет.
…
Она что, действительно слушала?
— Ученик бесполезен. Надеюсь, Глава Секты не винит меня.
Сяо Фандао наконец открыла глаза и посмотрела на неё, на её губах появилась многозначительная улыбка: — Почему бесполезен? Очень даже полезен.
…Нехорошо.
Боль в глазах Сяо Фандао ничуть не уменьшилась.
— Я больше никогда не буду бездельничать…
— Не ожидала, госпожа Сюй, что вы не только эрудированы, но и сведущи в письменности.
Она замерла, наконец поняв, что делает Сяо Фандао.
Чтение священных текстов никак не могло ускорить восстановление. Она не была святой, чтобы одним словом приносить благо всему живому.
Взять книгу, читать её — это было не что иное, как проверка, умеет ли она читать, и насколько хорошо.
В эту эпоху учиться читать и писать было непросто. Если бы она была из семьи учёных, как она могла бы быть фокусницей, показывающейся на улицах?
Не сходится.
— …До упадка семьи я немного училась.
Сяо Фандао ничего не ответила, мягко сменив тему: — Из каких двух иероглифов состоит твоё имя?
— «Чуй» — низко опущенный, «Лу» — роса.
Её пальцы взяли за уголок страницу книги на коленях Сюй Чуйлу, притянули весь «Чжуан-цзы» к себе, затем провели ладонью и закрыли обложку.
— Как его выбрали?
…
Вот так сразу и начнётся допрос о происхождении?
— Его выбрал мой дедушка по матери, — честно ответила Сюй Чуйлу. — Когда дедушка узнал о моём рождении, он как раз придумывал имя для будущего внука. Он взял кисть и написал на бумаге иероглиф «Сюй». Не успел закончить, как услышал… что я девочка.
Тогда его кисть замерла в нерешительности. После этой паузы острие превратилось в защитный хвост, и последний штрих иероглифа «Сюй» вместо «висящей иглы» стал «капающей росой».
В глазах Сяо Фандао читалось неясное выражение.
— Чуйлу, то есть скрывать остроту. Дедушка сказал, что женщина должна скрывать свою остроту, поэтому просто назвал меня так.
История не была интересной. Сюй Чуйлу даже не знала, поняла ли Сяо Фандао.
Спустя некоторое время она услышала холодный смешок.
— Ты действительно послушно следуешь наставлениям, скрываешь остроту… — Она схватила тонкое запястье Сюй Чуйлу. Холодные пальцы медленно сжались. — Ты знаешь, что кроме меня, в эту тайную комнату никто не может войти, кроме тебя?
Дыхание Сюй Чуйлу резко перехватило.
— Я осмелилась пустить тебя сюда, во-первых, потому что ты ничего не смыслишь в делах цзянху и ничего не знаешь о моих поступках. Во-вторых, потому что даже если я полностью лишилась внутренней энергии, лишить тебя жизни для меня проще простого.
Сюй Чуйлу, если ты ещё раз посмеешь «спрятаться» здесь у меня, я дам тебе попробовать вкус того, что значит по-настоящему не видеть белого света…
Сила на запястье причиняла боль, но не вызывала страха.
У Сяо Фандао не было намерения убить её.
Она просто выплёскивала, выплёскивала ту боль, которая могла свести человека с ума.
На круговой диаграмме боль была представлена тёмно-красным цветом, почти чёрным. Она занимала весь круг и даже имела тенденцию распространяться наружу.
Боль должна быть чрезвычайно сложной эмоцией. Она легко может вызвать гнев, безумие, обиду, печаль… Однако боль Сяо Фандао не содержала никакой агрессивной злобы. Она была такой простой и чистой.
Поэтому Сюй Чуйлу, которая дрожала и звала «Глава Секты», столкнувшись с глубокой ямой, перед лицом этой злобной угрозы просто сохраняла спокойное молчание.
Дыхание Сяо Фандао было ледяным: — Ты не боишься? Не боишься, что я убью тебя?
Она опустила голову, смиренная, но не робкая: — Вы не станете.
— Ха… Кто сказал, что не стану?
Она поджала губы, затем подняла голову и посмотрела на это бледное, но яркое лицо, уверенно и нежно сказав: — Глава Секты сказала, что я не умру.
Молчание способно течь. Когда оно безоговорочно устремилось к Сяо Фандао, её запястье обрело свободу.
Это укрепило её уверенность в одном:
Она не умрёт.
(Нет комментариев)
|
|
|
|