Глава 2. Соломинка (Часть 2)

— Как эта штука похожа на… сферу материала?!

!

Она использовала виртуальную кисть, чтобы перетащить сферу на холст. Цветные пятна мгновенно обрели материальность и упали с эфемерной панели.

Из ниоткуда появилась соломинка.

Это же просто идеалистический вечный двигатель — сравнимо с волшебной кистью Ма Ляна!

— Что нарисовано, то и получено. Этот навык слишком ненаучен…

Сюй Чуйлу внимательно разглядывала «созданную» ею соломинку, и в голове уже роились смелые и безумные идеи.

Но её оживлённые мысли прервало внезапное чувство голода.

Этот голод резко возник после того, как она нарисовала соломинку, усугубляя и без того нездоровое состояние её тела.

[Хозяйка, ваше нынешнее тело недостаточно сильное, чтобы выдерживать крупномасштабное «Созидание».

Потому что Созидание, помимо базовой физической силы, необходимой для рисования, также вычитает из вашего тела собственную «энергию» этого предмета.]

…Ну конечно.

Какой там Ма Лян, она просто рисующая машина, которая изнашивается в процессе использования.

[К счастью, в мире, где вы находитесь, существует множество техник для укрепления тела. Если усердно практиковаться…]

— Пожалуйста, сначала скажи мне, насколько энергозатратную деятельность моё нынешнее телосложение может выдержать?

Интерфейс холста закрылся, и система вывела другую полупрозрачную шкалу прогресса.

Прямоугольник был коротким и красным, а на конце было указано его конкретное значение — 10.

[Хозяйка, это ваш текущий запас сил.]

— 10… это сколько? Давай использовать солому как единицу измерения. Сколько соломинок я могу создать?

[20 штук.]

— То есть, если я нарисую 20 соломинок, то тут же умру от усталости… так?

Утренняя Роса немного помолчала, видимо, обдумывая, как сказать правду, не задев хрупкое самолюбие Хозяйки.

— Ладно, я поняла. Слабачка-домоседка, заслужила скоропостижную смерть.

Сюй Чуйлу снова легла. Эта короткая красная полоска прогресса висела над головой, как дамоклов меч, вызывая даже больше беспокойства, чем результаты медосмотра.

[Нет, я считаю, вы слишком худая. Если хотите, можете попросить еды у главной героини.]

— Попросить? То, что она меня не убила, уже… Кстати, почему она меня тогда не убила?

[Думаю, ваши слёзы смягчили её сердце. Поэтому я и советую вам попросить её.]

— …Утренняя Роса, возможно, тебе стоит подумать о смене профессии и стать системой-помощником в отомэ-играх.

[Если однажды у меня появится свобода выбора, я обязательно серьёзно обдумаю ваше предложение.]

— И ещё, рядом с ней я видела черновик круговой диаграммы, который не успела удалить. Это твой баг?

[Нет, это один из компонентов картины. Вы его нарисовали, поэтому он существует.

Однако, поскольку он находится не на том же уровне, что и другие элементы, и был скрыт в программе, видите его только вы.]

Сюй Чуйлу закрыла глаза и мысленно перебрала всё, что только что произошло.

Она могла так долго общаться с Утренней Росой, потому что знала, что та не настоящий «человек». Она её не видела, не нуждалась в зрительном контакте, ей даже не нужно было говорить вслух… Но другие люди в этом мире были иными. Они существовали по-настоящему, обладая теми же качествами, что и люди в реальном мире.

Но всё же не совсем такими.

Их язык тела, манера поведения отличались из-за разрыва между древностью и современностью, реальностью и вымыслом. Весь её двадцатилетний с лишним опыт общения с людьми оказался почти бесполезным. Ей придётся начинать с нуля, заполняя своё ограниченное понимание более терпеливым и тщательным наблюдением, чем раньше.

Вероятно, Сяо Фандао скоро придёт её допрашивать.

— На что ты смотрела?

Она наверняка заметила, как Сюй Чуйлу смотрела на диаграмму, и обязательно спросит, кто она такая и какова её цель.

Человек с социофобией уже сгорал от стыда, просто представляя предстоящую сцену, так что пальцы на ногах сами собой поджались.

— Утренняя Роса, что случилось со мной до того, как я попала сюда? Моё тело прибыло в картину раньше сознания?

[Вы — пришелец из другого мира, внезапно появившийся после смерти. Человек по имени «Сюй Чуйлу» ранее не оставлял никаких следов в мире картины.

За мгновение до вашего пробуждения Сяо Фандао выявляла возможных шпионов из праведных сект среди учеников. И тут появились вы — совершенно незнакомое лицо. Она тут же вас схватила.

В тот момент ваше сознание ещё не вернулось, это тело было подобно трёхлетнему слабоумному ребёнку и, естественно, не смогло ответить на её вопросы. Тогда она в гневе обнажила меч.]

— …Моя последующая реакция была ненамного лучше, чем у трёхлетнего слабоумного ребёнка. Она наверняка подумала, что я притворяюсь дурочкой, чтобы отмахнуться, или сумасшедшей, чтобы спасти свою жизнь.

[Возможно, всё не так пессимистично… Хозяйка, кто-то идёт.]

Сюй Чуйлу быстро села.

Она настороженно уставилась на узкую щель в двери. После недолгого молчаливого ожидания снаружи раздалось несколько глухих ударов костяшек пальцев по деревянной двери.

При этом она не услышала никаких шагов.

Ну конечно, в мире, где каждый — мастер цингуна, выдающие твоё присутствие шаги — это редкость.

Не успела она отреагировать на стук, как дверь со скрипом отворилась.

В поле её зрения попала пара изящных туфелек. На лодыжке вошедшей была повязана красная верёвочка, на которой при движении подрагивали два золотых колокольчика. Но издавали они не чистый звон, а странный звук, похожий на стрекот насекомых.

Девушка присела на корточки и стала одну за другой доставать из короба для еды дымящиеся блюда, аккуратно и изящно расставляя их перед Сюй Чуйлу.

Сюй Чуйлу съёжилась на месте, не смея шелохнуться.

Девушка не смотрела на неё, лишь провела тонкими нефритовыми пальчиками над краями тарелок, остановившись наконец на миске с жареными кешью. Она взяла один золотистый, пухлый орешек и, запрокинув голову, бросила его в рот.

Хруст разжёвываемой жареной пищи был так же пленителен, как и нежный, чарующий голос девушки.

— Иди скорее ешь. Как закончишь, я отведу тебя к Главе Секты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Соломинка (Часть 2)

Настройки


Сообщение