Глава 5. Ласки и шепот (Часть 1)

Только и всего…

Читая книгу, Сюэ Юньчжи была тронута любовью настоящей Сюэ Юньчжи и Цзи Цзяцзина. Их клятвы верности, их преданность друг другу — все это вызывало слезы. Поэтому она понимала тревогу и страх Цзи Цзяцзина.

— Цзяцзин, отпусти меня, пожалуйста. Дай мне сказать,— попросила она.

— Нет, не дам. Раньше я слишком много слушал тебя, и вот к чему это привело. Юньчжи, с сегодняшнего дня ты будешь слушать меня. Позволь мне быть настоящим мужчиной и взять на себя ответственность. Хорошо?

Цзи Цзяцзин снова поцеловал Сюэ Юньчжи в мочку уха. От этого прикосновения Сюэ Юньчжи почувствовала, как ее тело слабеет. Будучи взрослой женщиной, она понимала, насколько опасна эта ситуация.

— Цзяцзин, ты не должен действовать импульсивно. Отпусти меня. Давай спокойно поговорим.

— Нет, — отрезал Цзи Цзяцзин. Казалось, он твердо решил больше не идти на компромиссы и настоять на своем — пойти к семье Сюэ и попросить ее руки, чтобы все знали, что Сюэ Юньчжи — его единственная любовь.

Его нежные ласки и поцелуи заставили Сюэ Юньчжи забыть о сопротивлении. Она подумала, что настоящая Сюэ Юньчжи точно не отказала бы ему.

Однако…

Сюэ Юньчжи в ужасе распахнула глаза и оттолкнула Цзи Цзяцзина. Она села на кровати и крепко сжала подол платья. Она чуть не забыла, кто она. Она — современная женщина, современная Сюэ Юньчжи, а не та, из прошлого. У нее не было близких отношений с Цзи Цзяцзином. Она чуть не совершила огромную ошибку.

— Юньчжи, что с тобой? Со вчерашнего дня ты очень изменилась, — заметил Цзи Цзяцзин. Он был очень внимателен к Сюэ Юньчжи и знал ее слишком хорошо. Он помнил каждую ее улыбку, каждое движение.

«Конечно, я изменилась! Я же другой человек!» — с досадой подумала Сюэ Юньчжи. Ей и так было тяжело оказаться в этом странном месте, а тут еще приходилось разбираться с проблемами, оставленными прежней Сюэ Юньчжи. Незамужняя девушка тайно обручилась с принцем — это действительно сложное положение.

«Если так сложно, может, стоит сбежать? — подумала она. — Возможно, прежняя Сюэ Юньчжи не выдержала и сбежала. А если я сбегу, может, появится еще одна Сюэ Юньчжи, с другим характером, которая заставит всех этих мужчин потерять голову».

— Юньчжи, — Цзи Цзяцзин осторожно подошел к ней и взял ее за руку. Сюэ Юньчжи хотела отдернуть руку, но, чтобы успокоить Цзи Цзяцзина, решила потерпеть.

— Цзяцзин, послушай меня. Мой отец и брат хотят выдать меня замуж за… Янь-вана. Ты же знаешь. С ним шутки плохи. Ради трона он готов на все. Если он узнает о наших отношениях, он не пощадит ни мою семью, ни тебя.

— Я не боюсь.

— А я боюсь. — Желание защитить свою семью было истинной причиной, по которой настоящая Сюэ Юньчжи согласилась на тайные отношения с Цзи Цзяцзином. Она знала, что Цзи Цзяцзин не боится Янь-вана, но ее семья — другое дело. Хоть они и хотели выдать ее замуж за Янь-вана против ее воли, она любила их и дорожила семейными узами. Цзи Цзяцзин, боясь, что она совершит глупость, согласился на ее условия.

Сюэ Юньчжи, видя, как Цзи Цзяцзин сжимает зубы, поняла, что сейчас не время спорить с ним. Нужно успокоить его. Иначе, если их отношения раскроются, это может привести к серьезным последствиям для всех.

— Цзяцзин, — Сюэ Юньчжи обняла его. Она столько ночей мечтала об этом мужчине, и вот ее мечта сбылась. «Если бы я могла забрать его в свой мир, построить ему золотой дом и жить с ним долго и счастливо…» — размечталась она. «Сюэ Юньчжи, о чем ты думаешь? — одернула она себя. — Посмотри, в каком ты положении. Ни вернуться, ни сбежать. Застряла в этой… роскошной резиденции, и куча проблем ждет решения. Нет никого на свете несчастнее меня».

«Ладно, сначала нужно разобраться с этим мужчиной», — решила она.

— Вчера со мной что-то случилось. Я чувствовала себя плохо, все как в тумане. А когда очнулась, мне показалось, что я повзрослела на несколько лет. Цзяцзин, сейчас я думаю как взрослая женщина, поэтому, если я буду вести себя не так, как раньше, не удивляйся. Хорошо?

Цзи Цзяцзин молчал, крепко обнимая ее.

— Считаю, что ты согласился. Так вот, ближе к делу. Ты не должен сегодня идти к моей семье. Не должен! У нас еще есть время все обдумать. Я предлагаю действовать по-старому. О наших отношениях знаем только я, ты и Синьюэ. Больше никто не должен узнать. Я сама разберусь с семьей. А ты жди моего сигнала. Договорились?

Прижавшись к его груди, Сюэ Юньчжи слышала, как быстро и неровно бьется его сердце. Впервые она почувствовала его тревогу и беспокойство, и ей стало грустно. Она знала, что та Сюэ Юньчжи, которую он обнимает, не та нежная и любящая девушка, которую он знал.

Ревность закралась в ее сердце.

Цзи Цзяцзин осторожно отстранил Сюэ Юньчжи. В его глазах читалось что-то непонятное, что заставило ее почувствовать себя потерянной. Она понимала причину этой отчужденности, но от этого ей было еще больнее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Ласки и шепот (Часть 1)

Настройки


Сообщение