Глава 5. Ласки и шепот (Часть 1)

Только и всего…

Читая книгу, Сюэ Юньчжи была тронута любовью настоящей Сюэ Юньчжи и Цзи Цзяцзина. Их клятвы верности, их преданность друг другу — все это вызывало слезы. Поэтому она понимала тревогу и страх Цзи Цзяцзина.

— Цзяцзин, отпусти меня, пожалуйста. Дай мне сказать,— попросила она.

— Нет, не дам. Раньше я слишком много слушал тебя, и вот к чему это привело. Юньчжи, с сегодняшнего дня ты будешь слушать меня. Позволь мне быть настоящим мужчиной и взять на себя ответственность. Хорошо?

Цзи Цзяцзин снова поцеловал Сюэ Юньчжи в мочку уха. От этого прикосновения Сюэ Юньчжи почувствовала, как ее тело слабеет. Будучи взрослой женщиной, она понимала, насколько опасна эта ситуация.

— Цзяцзин, ты не должен действовать импульсивно. Отпусти меня. Давай спокойно поговорим.

— Нет, — отрезал Цзи Цзяцзин. Казалось, он твердо решил больше не идти на компромиссы и настоять на своем — пойти к семье Сюэ и попросить ее руки, чтобы все знали, что Сюэ Юньчжи — его единственная любовь.

Его нежные ласки и поцелуи заставили Сюэ Юньчжи забыть о сопротивлении. Она подумала, что настоящая Сюэ Юньчжи точно не отказала бы ему.

Однако…

Сюэ Юньчжи в ужасе распахнула глаза и оттолкнула Цзи Цзяцзина. Она села на кровати и крепко сжала подол платья. Она чуть не забыла, кто она. Она — современная женщина, современная Сюэ Юньчжи, а не та, из прошлого. У нее не было близких отношений с Цзи Цзяцзином. Она чуть не совершила огромную ошибку.

— Юньчжи, что с тобой? Со вчерашнего дня ты очень изменилась, — заметил Цзи Цзяцзин. Он был очень внимателен к Сюэ Юньчжи и знал ее слишком хорошо. Он помнил каждую ее улыбку, каждое движение.

«Конечно, я изменилась! Я же другой человек!» — с досадой подумала Сюэ Юньчжи. Ей и так было тяжело оказаться в этом странном месте, а тут еще приходилось разбираться с проблемами, оставленными прежней Сюэ Юньчжи. Незамужняя девушка тайно обручилась с принцем — это действительно сложное положение.

«Если так сложно, может, стоит сбежать? — подумала она. — Возможно, прежняя Сюэ Юньчжи не выдержала и сбежала. А если я сбегу, может, появится еще одна Сюэ Юньчжи, с другим характером, которая заставит всех этих мужчин потерять голову».

— Юньчжи, — Цзи Цзяцзин осторожно подошел к ней и взял ее за руку. Сюэ Юньчжи хотела отдернуть руку, но, чтобы успокоить Цзи Цзяцзина, решила потерпеть.

— Цзяцзин, послушай меня. Мой отец и брат хотят выдать меня замуж за… Янь-вана. Ты же знаешь. С ним шутки плохи. Ради трона он готов на все. Если он узнает о наших отношениях, он не пощадит ни мою семью, ни тебя.

— Я не боюсь.

— А я боюсь. — Желание защитить свою семью было истинной причиной, по которой настоящая Сюэ Юньчжи согласилась на тайные отношения с Цзи Цзяцзином. Она знала, что Цзи Цзяцзин не боится Янь-вана, но ее семья — другое дело. Хоть они и хотели выдать ее замуж за Янь-вана против ее воли, она любила их и дорожила семейными узами. Цзи Цзяцзин, боясь, что она совершит глупость, согласился на ее условия.

Сюэ Юньчжи, видя, как Цзи Цзяцзин сжимает зубы, поняла, что сейчас не время спорить с ним. Нужно успокоить его. Иначе, если их отношения раскроются, это может привести к серьезным последствиям для всех.

— Цзяцзин, — Сюэ Юньчжи обняла его. Она столько ночей мечтала об этом мужчине, и вот ее мечта сбылась. «Если бы я могла забрать его в свой мир, построить ему золотой дом и жить с ним долго и счастливо…» — размечталась она. «Сюэ Юньчжи, о чем ты думаешь? — одернула она себя. — Посмотри, в каком ты положении. Ни вернуться, ни сбежать. Застряла в этой… роскошной резиденции, и куча проблем ждет решения. Нет никого на свете несчастнее меня».

«Ладно, сначала нужно разобраться с этим мужчиной», — решила она.

— Вчера со мной что-то случилось. Я чувствовала себя плохо, все как в тумане. А когда очнулась, мне показалось, что я повзрослела на несколько лет. Цзяцзин, сейчас я думаю как взрослая женщина, поэтому, если я буду вести себя не так, как раньше, не удивляйся. Хорошо?

Цзи Цзяцзин молчал, крепко обнимая ее.

— Считаю, что ты согласился. Так вот, ближе к делу. Ты не должен сегодня идти к моей семье. Не должен! У нас еще есть время все обдумать. Я предлагаю действовать по-старому. О наших отношениях знаем только я, ты и Синьюэ. Больше никто не должен узнать. Я сама разберусь с семьей. А ты жди моего сигнала. Договорились?

Прижавшись к его груди, Сюэ Юньчжи слышала, как быстро и неровно бьется его сердце. Впервые она почувствовала его тревогу и беспокойство, и ей стало грустно. Она знала, что та Сюэ Юньчжи, которую он обнимает, не та нежная и любящая девушка, которую он знал.

Ревность закралась в ее сердце.

Цзи Цзяцзин осторожно отстранил Сюэ Юньчжи. В его глазах читалось что-то непонятное, что заставило ее почувствовать себя потерянной. Она понимала причину этой отчужденности, но от этого ей было еще больнее.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Ласки и шепот (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение