Глава 2. Сквозь туман (Часть 2)

Фань Синьюэ с нахмуренными бровями вернулась в зал. Вид у нее был такой, словно она вот-вот расплачется. Опустив голову, она обратилась к Сюэ Яню:

— Старший господин, я переодела госпожу, но она очень пьяна и не хочет уходить. Я долго уговаривала ее, но все без толку. В конце концов она заснула.

— Негодница! — Сюэ Янь стиснул зубы и сжал кулаки, еле сдерживая гнев. Он бросил взгляд на невозмутимого Цзи Цзяцзина, и злость его еще больше усилилась.

Потеряв способность трезво оценивать ситуацию, Сюэ Янь в ярости крикнул на Фань Синьюэ:

— Присматривай за госпожой! Завтра утром отвезешь ее домой. Она понесет наказание за свое поведение! — Он снова посмотрел на спокойного Цзи Цзяцзина, поклонился и вышел.

То, что семья Сюэ не слишком почтительно относилась к Цзи Цзяцзину, уважаемому Пинлэ-вану, имело свои причины. Еще отец Сюэ Яня открыл для семьи путь к императорскому двору. Торговля с простыми людьми не шла ни в какое сравнение с торговлей с императорской семьей. Оружие для армии, одежда, продовольствие, лекарства — все это проходило через руки семьи Сюэ. Они фактически распоряжались казной и были не только самыми богатыми людьми в царстве Цзи, но и имели обширные связи, начиная от принцев и заканчивая мелкими чиновниками. Куда бы ни приехал член семьи Сюэ, его встречали с почетом и уважением. Они обладали огромной властью и влиянием.

Поэтому прежнее почтительное отношение Сюэ Яня к Цзи Цзяцзину уже было большой честью для принца.

Конечно, Цзи Цзяцзин не обращал внимания на подобные вещи. Он лишь усмехнулся, глядя вслед уходящему Сюэ Яню, и покинул зал.

Отпустив слуг, Цзи Цзяцзин вернулся в комнату. Глядя на спящую Сюэ Юньчжи, он почувствовал, как сердце сжимается от нежности. Он сел у кровати и стал ласково гладить ее по лицу. На его губах появилась счастливая улыбка.

— Юньчжи, сколько еще времени должно пройти, прежде чем мы сможем быть вместе, не скрываясь? — спросил он, словно обращаясь к девушке, но на самом деле эти слова были адресованы ему самому. — Знаешь, мне безразличны слава и положение. Я хочу лишь, чтобы ты была рядом. Что бы мне ни пришлось потерять, на что бы ни пришлось пойти, я никогда не откажусь от тебя. Юньчжи, ты слышишь меня?

В ответ — лишь тихое дыхание, закрытые глаза и неподвижное лицо. Сюэ Юньчжи словно кто-то удерживал во сне, поэтому она не реагировала.

Ночь была глубокой. Цзи Цзяцзин посмотрел на луну, закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Успокоившись, он разделся, лег рядом с Сюэ Юньчжи и, обняв ее, уснул. Ему снилось, что он наконец женился на любимой женщине.

Они проспали крепким сном до самого утра. Когда солнце уже поднялось над верхушками деревьев, спящие в объятиях друг друга Цзи Цзяцзин и Сюэ Юньчжи начали просыпаться. Открыв глаза, Цзи Цзяцзин увидел, как Сюэ Юньчжи мило шевелит губами во сне. Он впервые видел ее такой — детской и беззащитной. Раньше она всегда держалась сдержанно и величественно. Оказывается, во сне у нее был совсем другой облик.

Цзи Цзяцзин нежно улыбнулся и поцеловал ее в губы. Поцелуй становился все более страстным, пока наконец не разбудил Сюэ Юньчжи. Она открыла глаза и почувствовала, что ей трудно дышать. Что-то мешало ей, словно удерживая язык. Через мгновение она поняла, что ее целуют. Первой реакцией было оттолкнуть наглеца. Она схватила Цзи Цзяцзина за плечи и, резко оттолкнув его ногами, сбросила на пол. Цзи Цзяцзин, все еще погруженный в сладкие грезы, не ожидал такого поворота событий. Он ошеломленно смотрел на девушку.

— Негодяй! Как ты смеешь! — Сюэ Юньчжи гневно посмотрела на Цзи Цзяцзина и начала ощупывать себя, ища что-то. Не найдя, она опустила глаза и ахнула. На ней была белая свободная рубашка без застежек.

Цзи Цзяцзин, опираясь руками о пол, не двигался, глядя на Сюэ Юньчжи, которая сидела на кровати. Его лицо выражало полное недоумение. Он не смел произнести ни слова, лишь пристально смотрел на нее. Они смотрели друг на друга, не понимая, что происходит.

— Где мой телефон? Верни его немедленно!

«Что она говорит?» — Цзи Цзяцзин еще больше растерялся. Он начал медленно подниматься, но Сюэ Юньчжи резко приказала ему не двигаться.

— Юньчжи, ты…

— Ты… знаешь меня? — Теперь пришла очередь Сюэ Юньчжи удивляться. Неужели тот, кто напал на нее в переулке, знаком с ней? — Кто ты? Зачем ты это сделал? Лучше сразу все расскажи! Я может и не Ли, но мой отец — начальник полиции! — заявила она.

Цзи Цзяцзин нахмурился. Он хотел подойти к кровати, но Сюэ Юньчжи снова остановила его, угрожая поджечь дом. Такого поведения раньше за ней не водилось.

— Юньчжи, что с тобой? Я — Цзяцзин, Цзи Цзяцзин. Ты вспомнила?

— Цзи Цзяцзин? — Имя показалось ей знакомым, но Сюэ Юньчжи была уверена, что не знает этого человека. На нем были белая рубашка и брюки без застежек, а на голове — серая повязка, из-под которой выбивались длинные волосы. На его лице читались тревога и беспокойство. Он смотрел на нее с нежностью.

— Да, ты вспомнила меня, правда? — Цзи Цзяцзин был взволнован. Он подошел к Сюэ Юньчжи, взял ее за руку и с тревогой спросил: — Что случилось прошлой ночью? Расскажи мне! Мы справимся со всем вместе. Я решил, что расскажу всем о нас. Я больше не хочу жить в страхе. Хорошо, Юньчжи?

У этого человека были красивые глаза, приятный голос и привлекательная внешность, но…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Сквозь туман (Часть 2)

Настройки


Сообщение