Услышав слова Цзинь Пэна, мое лицо мгновенно вспыхнуло. Надо сказать, что в школе моими соседями по парте всегда были мальчики, и у меня редко была возможность общаться с девочками. Даже когда я изредка разговаривал с ними, я краснел.
К тому же, в то время в школе были очень строгие правила, ученикам категорически запрещалось заводить романы. Если кого-то ловили, его сразу же исключали. Поэтому, чтобы избежать неприятностей, я всегда обходил девочек стороной и никогда ни с кем из них близко не общался.
Кстати говоря, сегодняшний телесный контакт с генеральным директором Су в ее кабинете был моим первым контактом с женщиной. Если рассказать об этом, возможно, никто и не поверит.
— Да ладно, неужели я угадал? — увидев мою реакцию, Цзинь Пэн усмехнулся и, похлопав меня по плечу, сказал: — В этом нет ничего постыдного. Не волнуйся, в работе в баре есть одно преимущество — много девушек. Подожди, пока ты с ними познакомишься, тогда найти себе пару будет проще простого.
Я широко раскрыл глаза и с удивлением посмотрел на Цзинь Пэна, не понимая, шутит он или говорит серьезно.
Цзинь Пэн хотел сказать мне что-то еще, но вдруг из коридора донесся резкий девичий голос:
— Что вы шумите посреди ночи? Спать не даете! Цзинь Пэн, ты опять нарываешься?
Услышав голос этой девушки, Цзинь Пэн изменился в лице и поспешно потащил меня обратно в гостиную у входа. Только тогда я заметил, что по обе стороны гостиной есть по комнате. Голос девушки, вероятно, доносился из правой двери.
Цзинь Пэн на цыпочках подошел к двери женской комнаты, приложил ухо и послушал некоторое время. Затем он вздохнул с облегчением. Было видно, что он побаивается говорившей девушки.
— Пронесло, чуть опять эта мужланка не застукала, — Цзинь Пэн завел меня в левую комнату и с тревогой в голосе добавил: — У этой женщины что, опять скоро эти дни? Чего она такая злая?
В комнате тут же раздался дружный смех. Я поднял голову и увидел, что у окна по обе стороны стояли две двухъярусные кровати, и еще одна — напротив двери.
Сейчас только на нижних ярусах двух кроватей у окна лежали двое парней. Они еще не спали и играли в телефоны. Услышав слова Цзинь Пэна, один из них, с короткой стрижкой «ёжик», усмехнулся:
— Толстяк Цзинь, мне кажется, мужланка на тебя глаз положила. Иначе почему она так к тебе придирается? Думаю, тебе лучше ей уступить.
— А Цян, иди ты к черту! Легко говорить, когда тебя это не касается, — Цзинь Пэн не слишком жаловал этого парня с «ёжиком» и ответил без церемоний: — А к тебе она хорошо относится? Забыл, как мужланка тебя проучила, когда ты тайком курил в туалете?
А Цян холодно хмыкнул:
— Черт, да я просто не хотел с ней связываться. Если она меня разозлит по-настоящему, я найду людей, чтобы проучить ее.
Другой парень, с бледным лицом, тоже нахмурился и сказал:
— Эта Лю Циньцзюнь тоже перегибает палку. Ладно, курить не разрешает, но почему даже цветок в горшке нельзя держать? Говорит, аллергия на пыльцу. По-моему, вы ее просто избаловали. Говорю вам, двое здоровых мужиков позволяют какой-то бабе строить себя, как мальчишек, вам не стыдно?
Слушая их, я немного запутался. Казалось, все были очень недовольны этой Лю Циньцзюнь, но никто не решался открыто ей противостоять. Мне стало любопытно, что это за Лю Циньцзюнь такая.
Трое мужчин некоторое время попрекали друг друга, наговорили кучу грозных слов, а потом двое снова уткнулись в телефоны. Цзинь Пэн указал на двухъярусную кровать напротив двери:
— Ты будешь спать наверху. Я внизу. Сегодня Старый Гуй и Старый Лю не вернутся, так что пока поспишь на моей кровати, а я переночую на кровати Старого Лю. Завтра я схожу с тобой в супермаркет купить все необходимое.
— Спасибо тебе, Цзинь Пэн, — с благодарностью сказал я. Если бы я не познакомился с Цзинь Пэном, я бы действительно не знал, что делать сегодня вечером. С тех пор как я вошел, А Цян и бледный парень вели себя так, будто меня не существует. Кроме нескольких фраз, которыми они перекинулись с Цзинь Пэном, они даже не взглянули на меня.
Если бар — это отдельный мир, то я сейчас нахожусь на самом его дне.
— Эй, да что ты! Вдали от дома у всех бывают трудности, — Цзинь Пэн, убирая свою постель, пошутил: — Может, когда ты добьешься успеха, мне еще придется просить тебя прикрывать меня. Тогда не забудь это одолжение, ладно?
Хотя я понимал, что Цзинь Пэн шутит, мне все равно было немного неловко. Вдруг я почувствовал боль в животе — возможно, съеденные вечером две холодные булочки и сосиска плохо переваривались. Сказав об этом Цзинь Пэну, я поспешил в туалет.
Я только сел на унитаз, как услышал звук шлепанцев, быстро приближающийся к двери туалета. Не успел я среагировать, как дверь распахнулась. На пороге стояла женщина с растрепанными волосами. Она была высокая, с длинными прямыми ногами, одетая в фиолетовую пижаму.
Пижама была тонкой, и при свете туалетной лампы можно было разглядеть то, что под ней. Я мгновенно покраснел, в голове стало пусто.
Увидев, как женщина вскинула брови и от нее вдруг повеяло убийственной аурой, у меня в сердце мелькнула дурная мысль: неужели это та самая мужланка, о которой говорил Цзинь Пэн?
(Нет комментариев)
|
|
|
|