Чжоу Хань, как ни в чем не бывало, взял меня за руку. Эта сцена, очевидно, выглядела весьма двусмысленно в глазах господина Ци, который открыл дверь. Он улыбнулся Чжоу Ханю, протянул руку, и они пожали друг другу руки, обмениваясь приветствиями.
— Генеральный директор Чжоу, честно говоря, мне очень неловко, что вам пришлось лично приехать из-за такой мелочи, — сказал господин Ци. Пока он говорил, я внимательно его разглядывала.
Когда я только пришла на телеканал, Главный редактор Лю преподал мне первый урок — наблюдать за словами и выражением лица. Он сказал, что чтобы стать хорошим репортером, нужно иметь острый, проницательный взгляд, уметь за короткое время разглядеть истинное лицо человека, по его выражению и манерам определить, правда ли то, что он нам говорит.
Господин Ци был невысокого роста, в очках с черной оправой. На первый взгляд он производил впечатление интеллигента, очень вежливого человека.
Он говорил с северным акцентом, но путунхуа его был очень стандартным, голос — глубоким. Первое впечатление было не таким уж плохим.
Но стоило мне вспомнить, что он и Чжоу Хань — оба отвратительные представители эксплуататорского класса, да еще и фигуры из сферы недвижимости, от которой сейчас все приходят в ярость, как он мне совершенно перестал нравиться.
— Генеральный директор Ци слишком любезен, это я доставил вам хлопоты, — сказал Чжоу Хань. — Я уже договорился с Сяоси, что она не займет много времени. Сказав это, он бросил на меня взгляд и встал, чтобы уйти.
Как только он ушел, в гостиной площадью пятьдесят квадратных метров остались только я и господин Ци.
Господин Ци налил мне чашку чая и осторожно поставил передо мной. Он улыбался, но в его глазах мелькнул проницательный блеск. — Слышал, мисс Мо очень интересуется этим делом.
Увидев, что он сам заговорил, я по привычке достала из сумки ручку и блокнот.
Кто бы мог подумать, что господин Ци вдруг протянет руку и прижмет мою. Его рука так бесцеремонно лежала на моей, слегка поглаживая.
— Мисс Мо, думаю, Генеральный директор Чжоу, вероятно, объяснил вам некоторые табу, — сказал он. — На этот раз я согласился встретиться с вами исключительно из уважения к Генеральному директору Чжоу. Лучше просто поболтаем.
Я вздрогнула и почти инстинктивно, не подавая виду, убрала его руку. С натянутой улыбкой я сказала: — Господин Ци, вы можете быть совершенно спокойны. Я, конечно, не стану разглашать вашу информацию.
— Вот как? — господин Ци откинулся назад и холодно сказал: — Честно говоря, меньше всего я доверяю журналистам. Это дело так раздули. Если бы не ваши масштабные разоблачения и расследования, разве дошло бы до такого?! Несколько моих проектов тоже провалились. Лао Цянь, о, это тот самый участник дела, которого вы хотите найти, перерыв все. Я даже сам не знаю, где он сейчас. Мисс Мо, на самом деле, вы зря так старались встретиться со мной, вы просто не туда обратились. Единственное, что я могу вам сказать, это то, что в любом кругу полно всяких людей, хороших и плохих. Ваши камеры могут снять лишь мелочи, а то, что не могут снять, вы не снимете сейчас и никогда не снимете.
Я улыбнулась и встала.
Даже дураку было понятно, что этот так называемый господин Ци совершенно не собирался рассказывать мне никаких слухов. Он просто не хотел портить отношения с Чжоу Ханем и сделал ему одолжение, встретившись со мной.
— Раз господин Ци мне не доверяет, то, думаю, это интервью не может продолжаться, — сказала я. — Я, конечно, знаю, что в этих кругах все сложно и грязно за кулисами. Но, господин Ци, если мы не покажем эту несправедливость людям через наши камеры, то в этом мире будет только один результат — полная темнота.
Увидев, что я встала, господин Ци тоже поднялся. Он долго смотрел на меня, а потом вдруг прищурился и захлопал в ладоши. — У Чжоу Ханя действительно необычный вкус, — сказал он. — Давайте так, мисс Мо. Информации о Лао Цяне, которую вы хотите, у меня действительно нет. Но… я, Ци, могу дать вам кое-что другое, если вы захотите.
(Нет комментариев)
|
|
|
|