Цзю Гэ клялась, что просто хотела найти дорогу покороче до общежития, почему же она столкнулась с такими неприятностями? В восемнадцатый раз она вздохнула, смирилась и с трудом повела шатающегося явно пьяного парня.
Конечно, она его узнала, иначе стала бы она так сама себе создавать проблемы, помогая ему? К тому же, когда он проснется после пьянства, он, возможно, даже не узнает, кто сыграл роль «живого Лэй Фэна». Цзю Гэ, бормоча, кое-как завела его в гостиницу, а затем, под понимающими, как ей казалось, двусмысленными взглядами официанта, притворилась спокойной и стала шарить в боковых карманах пьяного парня.
Левый карман — нет, правый карман — нет. А потом? В кармане рубашки тоже нет.
Цзю Гэ почувствовала недоумение. Она никогда не видела такого «полностью» пьяного человека. Не говоря уже о том, что у него не было ни копейки, у него не было ни телефона, ни удостоверения личности. В общем, он был «голый». В конце концов, делать было нечего, Цзю Гэ пришлось достать свое удостоверение личности и зарегистрировать номер.
Получив ключ от номера, она завела его в комнату, бросила на кровать, накинула одеяло, зажав нос, сняла с него обувь… К счастью, к счастью, запаха не было. Вероятно, он уже вырвал все, что мог, поэтому Цзю Гэ, проявив доброту, напоила его половиной стакана воды и собиралась уходить.
Но, дойдя до двери, она передумала, вернулась, достала из кармана 50 юаней и положила их под недопитый стакан воды на прикроватной тумбочке. Теперь все было идеально. Цзю Гэ считала, что, сделав такое доброе дело, она накопила безграничные заслуги. Она выдохнула и решительно ушла.
Пьяного парня звали Ци Тин, он был председателем студенческого совета Университета С. Не говоря уже о его солнечной и красивой внешности, его оценки тоже были одними из лучших. О таком парне можно без преувеличения сказать, что он был знаменитостью университета. Конечно, Цзю Гэ знала его не из-за его известности, а потому что Цзю Гэ была новым членом студенческого совета. На первом заседании студенческого совета Цзю Гэ посчастливилось увидеть его. Второй раз? Второй раз она увидела его, когда случайно столкнулась с ним на улице. К сожалению, никакой сцены спасения красавицы героем не произошло, и девушка его, глядя на нее с полуулыбкой и скрытым презрением, бросила на нее взгляд. И все. Но она не ожидала, что в третий раз они встретятся, когда этот обычно приличный парень будет пьян в стельку. Простите, но ей было трудно испытывать большую симпатию к пьянице, ищущему забвения в алкоголе. Встретив человека, нуждающегося в помощи на улице, как хорошая студентка новой эпохи, Цзю Гэ все же избирательно протянула руку помощи. А потом все узнали.
— Я на следующий день проснулся с головной болью от похмелья, — сказал Ци Тин, улыбаясь, но выражение его лица было необъяснимо сложным. Он медленно погрузился в воспоминания под звуки скрипки.
С физиологической точки зрения, чрезмерное употребление алкоголя никогда не было приятным. Ци Тин, поднимаясь, держась за голову, сильно тряхнул ею, но тут же замер. Комната была очень маленькой, и из-за работающего кондиционера и отсутствия окон для проветривания, вся комната была пропитана стойким запахом плесени.
Одеяло было белым, но не совсем чистым белым, и даже слегка пахло дезинфицирующим средством. В конце кровати стоял старый цветной телевизор, очень старой модели. Наверное, показывал с «снежинками». В комнате было немного вещей, конечно, только эта мебель и поместилась. Это явно была гостиница, но кто его сюда привез? Снова потерев переносицу, он смог вспомнить только неясный, очень незнакомый силуэт.
Ци Тин откинул одеяло и случайно заметил краем глаза стакан с водой на прикроватной тумбочке. Конечно, главное было не полстакана воды, а 50 юаней, лежавшие под стаканом. Ци Тин пошарил по карманам и тут же вспомнил, что вчера после выпивки, кажется, свалил все свои вещи на барную стойку. Немного прибравшись, он спустился из комнаты на втором этаже к стойке регистрации, попросил вчерашнюю запись о регистрации и увидел, что добрым человеком прошлой ночью оказалась не очень знакомая ему девушка.
Ду Цзю Гэ. Ци Тин немного напрягся, чтобы вспомнить ее лицо. Сотрудница секретариата, видел ее несколько раз, и только. Он опустил голову, посмотрел на деньги, зажатые в ладони, и выражение его лица стало немного сложным.
— Тогда я думал, что в следующий раз при встрече обязательно поблагодарю тебя, но когда я тебя встретил, ты очень сердито отчитывала своего брата. Говорила что-то про отсутствие мужественности, безответственность и все такое. Я испугался твоей напористости, поэтому не осмелился тогда подойти к тебе.
Цзю Гэ рассмеялась. Если бы Ци Тин не упомянул тот звонок, она, возможно, и не вспомнила бы. Но раз он так подробно все описал, как она могла забыть?
В те дни у Цзю Гэ было плохое настроение. Ей нужно было сдавать экзамен по путунхуа, готовиться к сессии, участвовать в мероприятияях студенческого совета. Кто сказал, что в университете так легко, как говорили учителя в старшей школе? Это только первый курс, а она была ужасно занята.
Самое ужасное, что портило ей настроение, было связано с ее беспокойным братом. Ду Цзю И был младше ее на два года и сейчас учился в выпускном классе старшей школы. До вступительных экзаменов в университет оставалось всего несколько месяцев, но ее «драгоценный» брат умудрился прогулять два урока и пойти играть в баскетбол.
И это еще не все. Он не сообщал родителям результаты экзаменов. На родительском собрании врал, что родители в командировке и не могут присутствовать. Нанимал кого-то, чтобы тот выдал себя за родителя и позвонил учителю. И так далее, всего не перечислишь. У Цзю Гэ, как у старшей сестры, сердце болело от беспокойства. Но, к сожалению, она жила далеко от дома и не могла дотянуться до него. Иначе он получил бы хорошую взбучку.
Кажется, это было воскресенье. Цзю Гэ выбрала время и позвонила домой. Поздоровавшись с дедушкой и бабушкой, она дождалась, пока трубку возьмет Цзю И. Как только он открыл рот и крикнул «Старшая сестра!», Цзю Гэ тут же разразилась бранью: — Ду Цзю И, я тебе говорю, если ты не подумаешь хорошенько, можешь больше не называть меня сестрой. Ты уже немало прогуливал уроки, скрывал оценки, поступал по-своему. Думаешь, никто об этом не знает? Дедушка и бабушка нездоровы, у родителей нет времени за тобой следить, и ты совсем распустился, да? Ты уже в выпускном классе, тебе 18 лет. Ты должен нести ответственность за себя. Скажи сам, кого ты сейчас не оправдываешь? Дедушка и бабушка каждый день носят тебе еду, боясь, что ты плохо ешь и пьешь в школе. Папа и мама каждый месяц присылают тебе деньги на карманные расходы и спрашивают, хватает ли тебе. Ты сейчас поступаешь достойно? Ты хочешь стать бандитом в будущем, да? Ты не хочешь, чтобы они были спокойны и счастливы, да? Ты не хочешь быть человеком, который хотя бы немного ответственен и оправдает усилия старших, да? Скажи, ты вообще мужчина? Ты просто никчемный подонок, не отличающий хорошее от плохого!
Закончив ругаться, Цзю Гэ наконец немного выпустила пар. Но гнев не так легко утих. На другом конце провода Ду Цзю И, выслушав, замолчал. Цзю Гэ и не ожидала, что этот «мертвый пес» брат признает свою ошибку, поэтому просто бросила: «Сам разбирайся», и тут же повесила трубку. В ярости она не заметила человека, который в оцепенении ушел позади нее.
Именно в этот момент Ци Тин случайно встретил Цзю Гэ. Он собирался подойти и поблагодарить ее. Но не ожидал, что, подойдя ближе, услышит, как она отчитывает кого-то. Сначала ему было неловко подслушивать, но голос был слишком громким, и он невольно услышал несколько фраз. Чем больше он слушал, тем больше убеждался, что она говорит правильно. В оцепенении он почувствовал себя словно прозревшим.
Ци Тин, неужели ты собираешься продолжать так? Радовать врагов, причинять боль близким? Нет, близких больше нет. Но я должен отомстить, а не просто напиваться, как в ту ночь. В тот момент Ци Тин, ушедший в оцепенении, и Цзю Гэ, ничего не заметившая, не могли и подумать, как эти слова в тот день изменят будущее обоих.
Уголки глаз Ци Тина изогнулись в улыбке, выражая легкое поддразнивание: — Тогда ты была такой свирепой, не думал, что теперь ты такая леди.
Цзю Гэ расстроилась. Она никогда не думала, что кто-то случайно услышит тот разговор. И кто виноват, что тогда она была доведена до безумия этим проклятым Ду Цзю И.
— Ты еще говорил, что поблагодаришь меня, но прошло уже семь лет, — без церемоний сказала Цзю Гэ.
Ци Тин как раз остановил машину у подъезда дома Цзю Гэ. Он сам вышел первым и по-джентльменски открыл дверцу для Цзю Гэ, а затем сказал: — Тогда, чтобы компенсировать мою оплошность, в следующий раз я приглашу тебя поужинать.
— Угу, компенсация должна быть, — сказала Цзю Гэ, наклонив голову и осматривая Ци Тина, — Но ужинать не стоит, меня убьют взгляды всех женщин.
Ци Тин тут же расхохотался. После легкого опьянения эта девушка излучала наивность и миловидность, была особенно чистой и милой.
— Ладно, до свидания, старший однокурсник, — Цзю Гэ, отступая, махала ему рукой. Ее шаги были неуверенными и беспорядочными, что заставило Ци Тина вздрогнуть. Он только надеялся, что ей повезет и она не упадет.
— Угу, до свидания, — пробормотал Ци Тин, глядя, как постепенно исчезает фигура Цзю Гэ. Он поднял голову к черному, словно шелк, ночному небу. — До свидания, до свидания, хе-хе. Мы еще встретимся, — голос становился все тише, словно шепот.
(Нет комментариев)
|
|
|
|