Глава четвертая. Совместная поездка

Для двоих, у которых есть общий язык, ладить друг с другом — совершенно естественное дело. Гу Мо был человеком с большим вкусом к жизни: путешествия, концерты, гольф. И почти не было здоровых занятий, которыми бы он не увлекался.

Лучший способ снять усталость после рабочей недели — найти живописное место и от души повеселиться. В этом отношении, даже если Цзю Гэ не была мастером, Гу Мо явно был экспертом.

Перед глазами расстилалась изумрудная зелень. Был конец марта — начало апреля, и все живое расцветало с буйной силой. Вдали виднелся приглушенный темно-черный цвет, огромные просторы зелени, казалось, вот-вот выплеснутся наружу. Это был чистый, природный зеленый нефрит, благородный и совершенный. А на ближнем зеленом лугу огромные поля желтых цветов теснились бок о бок, охватывая всю степь. Легкий ветерок набегал, словно по прекрасному желтому морю.

Небо было высоким, облака широкими, настроение ясным, и все вокруг оживало.

Цзю Гэ почти не могла сдержать ликования в сердце. Она открыла рот и воскликнула, ее чистый и звонкий женский голос звучал без остановки.

Гу Мо смотрел, как девушка кричит от восторга, а затем издает долгий, чистый возглас, наполненный чистейшим восхищением, а потом бежит вперед и кружится.

— Это так красиво! — Цзю Гэ не скрывала своего восхищения. — Как я могла никогда не знать о таком прекрасном месте?

— Я тоже узнал об этом прекрасном месте только по секретным каналам, — Гу Мо подмигнул ей, делая таинственный вид.

— Ха-ха, тогда ты можешь потом мне по секрету рассказать, — сказала Цзю Гэ и тут же убежала. Это место было просто как из ее сна.

Гу Мо смотрел на весело бегущую Цзю Гэ и на мгновение почувствовал, что это немного похоже на прогулку с ребенком.

Устав после игр, по дороге обратно Цзю Гэ почти не бодрствовала. Она уснула, как только села в машину. Поскольку место было отдаленным и даже требовало некоторого пешего пути, Гу Мо не приехал на своей машине. Сев в автобус, Цзю Гэ снова быстро уснула. Автобус покачивался и трясся, и вскоре маленькая черная пушистая головка опустилась ему на плечо.

Гу Мо осторожно поправил свою позу, стараясь сделать так, чтобы спящей девушке было удобнее. Когда ему наконец удалось устроиться, его острый взгляд заметил на белоснежной пятке Цзю Гэ красное нежное местечко — очевидно, она натерла мозоль.

Гу Мо подумал о том, как Цзю Гэ шла с ним по тропинке, ни разу не пожаловавшись на усталость или трудности. Она все время была веселой и смеющейся. В уголках ее глаз и бровей играла улыбка, и даже увидев полевые цветы у дороги, она восхищалась их красотой и жизненной силой. Иногда ему казалось, что он уже видел все ее улыбки за эти короткие полмесяца знакомства. Улыбающуюся, доброжелательную, нежную. Она никогда не скупилась на улыбки, как и на похвалы. Она искренне хвалила, искренне желала добра.

— Какие еще стороны ее я не видел? — подумал Гу Мо. — Как же я жду этого.

Самым прямым последствием безумного бега стало то, что даже когда Гу Мо довез ее до дома, Цзю Гэ все еще выглядела сонной и совершенно измотанной. С трудом поднявшись наверх, она нашла ключи, а потом просто рухнула, бросив себя в мягкое одеяло.

Ужасно устала, смертельно хочу спать. К черту умывание, к черту переодевание.

С тех пор как она познакомилась с Гу Мо, Цзю Гэ словно вернулась в свои юные годы. Все, что ее удивляло, радовало, заставляло ждать, казалось, приходило от Гу Мо. Он был как луч рассвета — яркий, но не слепящий, мягкий, но не высокомерный, юмористичный, но не пресный. Цзю Гэ была уверена, абсолютно и несомненно, что вот-вот погрузится в эту эйфорию.

Их встречи были не очень частыми, ведь работа у обоих была непростой. Цзю Гэ должна была как можно скорее завершить план для Юцзюй, а Гу Мо предстояла архитектурная инспекция. Жизнь текла ровно и сладко, и хотя их отношения еще не были официально определены, внутреннее сияние Цзю Гэ было невозможно скрыть.

— Сестра Цзю Гэ, ты влюбилась, да? — Цзя Вэй с хитрой ухмылкой, говорящей "Я тебя раскусила".

Роман начальника всегда легко вызывает сплетни. Сразу же коллеги, ближние и дальние, присоединились к "клану Цзя Вэй". Поскольку в их отрасли в основном работают молодые девушки и парни, пылающий дух сплетен был просто ослепителен.

— Кто это? Кто это? — спросила коллега-девушка А.

— Цзю Гэ, мы знакомы? — спросила коллега-девушка Б.

— Это тот, кто работает на верхнем этаже в электронной коммерции? — спросила уборщица, которая как раз пришла убираться.

— Тетя, вы что говорите? Цзю Гэ даже не знает этого человека, — тут же возразила коллега В, защищая Цзю Гэ. — Я думаю, это Сяо Сун с нижнего этажа, — добавила она с абсолютно уверенным видом.

Цзю Гэ опешила, видя, как их предположения становятся все более дикими. Она не могла ничего объяснить, поэтому просто сказала: — Завтра сестра Чэнь будет собирать отчеты за месяц, — и сбежала в панике.

Нельзя винить Цзю Гэ в том, что она растерялась. Она ведь не могла сказать: "У меня есть парень", ведь он еще не сказал прямо, что у него есть такие намерения, верно? И она не могла сказать: "У меня нет парня", ведь в глубине души, застенчивая девушка, ты же мечтаешь стать его девушкой, не так ли?

После этого случая Цзю Гэ начала размышлять о том, как ее жизнь в последнее время стала более насыщенной. Она знала, как жила раньше, а теперь чувствовала, что небо стало синее, трава зеленее, цветы ароматнее, и даже лицо стареющего мужчины Гэ Ю в шоу «Если ты один» стало более привлекательным. Все эти изменения были связаны с Гу Мо. Но Гу Мо не делал никаких заявлений. Они знакомы почти месяц, а он ни разу не сказал ничего вроде "Ты мне нравишься". Цзю Гэ подумала: "Если ты не говоришь, то знаешь ли ты, что ты мне нравишься? Но даже если ты мне нравишься, неужели я должна сказать это первой? Почему бы тебе не быть более активным? Ты вообще любишь меня или нет?"

Девушка Ду, бесконечно терзаемая сомнениями, давно забыла, что они знакомы всего меньше месяца.

Цзю Гэ размышляла всю ночь, но так и не пришла ни к какому выводу. Конечно, единственное, что она могла точно сказать, это то, что пока он не сделает никакого шага, она, по крайней мере, не может первой признаться, отрезав себе путь к отступлению. Иначе, если у них ничего не получится, как неловко будет встречаться потом.

Гу Мо вскоре снова уехал в командировку. Он позвонил Цзю Гэ и пригласил ее в кафе. Она, конечно, знала, что не имеет права высказывать свое мнение по этому поводу, поэтому просто искренне пожелала ему счастливого пути и успехов.

Гу Мо увидел, что она ничуть не расстроена и не переживает по этому поводу, и вдруг почувствовал необъяснимое легкое разочарование.

На следующий день, когда он отправлялся в путь, Гу Мо получил от Цзю Гэ сообщение с пожеланием. Сообщение было очень коротким, всего несколько слов: "Желаю безопасности и радости".

Цзю Гэ посмотрела на белый телефон в своей руке. Сообщение, содержащее ее самое большое пожелание, было отправлено всего несколько секунд назад, в ноль часов ноль минут и несколько секунд. Она не знала, какое выражение лица будет у него, когда он увидит это сообщение.

"Желаю безопасности и радости" — это не совсем обычное пожелание, которое говорят друзьям перед отъездом, но это были самые любимые четыре слова Цзю Гэ. Безопасности и радости, безопасности и радости. В жизни не нужно гнаться за богатством и знатностью, главное — быть в безопасности и быть счастливым.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четвертая. Совместная поездка

Настройки


Сообщение