Глава 10. Выздоровление

Шарль, как и обещал, появился днем.

И не с пустыми руками, а с огромным букетом синих ирисов.

Я с радостью приняла благоухающий букет. «Вот что значит француз! Романтик до мозга костей!» — подумала я.

Даже простой подарок может поднять девушке настроение.

Я хотела познакомить Шарля с Филиппом, но тот спал с самого обеда, так что пришлось отложить знакомство.

Шарль рассказал, что в высшем обществе уже вовсю обсуждают неблаговидный поступок графа де Эстена. Услышав об этом, граф покинул Париж и уехал в Мэн.

Мне стало жаль эту Джулию. Выйти замуж за такого человека — настоящая беда.

Я заметила, что Шарль всегда улыбается. Это располагало к нему.

Он был очень вежливым и тактичным, и разговор с ним мог развеять любую печаль.

Я невольно сравнила его с кое-кем. Как же люди отличаются друг от друга!

А кое-кто вечно смотрит на меня свысока, подшучивает, смеется и всячески отравляет мне жизнь.

Ну ладно, один раз он проявил заботу.

Но это не считается.

Прощаясь, Шарль очень торжественно пригласил меня в Орлеан, пообещав оказать мне самый радушный прием.

При мысли об Орлеане я вспомнила о гамбургерах и куриных крылышках и пришла в такой восторг, что мне тут же захотелось отправиться туда и как следует поесть.

Но, вспомнив о «Восемьсот монет», который валялся в спальне, я тут же погрустнела.

Филипп проснулся только к вечеру.

После двух дней отдыха его рана начала заживать, и он выглядел гораздо лучше.

Но, пользуясь тем, что не может двигаться, он требовал, чтобы я помогала ему умываться и одеваться и кормила его с ложечки.

Он что, считает меня своей служанкой?

Я хотела ему отказать, но, учитывая, что он ранен, решила не спорить.

И с огромным энтузиазмом взялась за дело, заслужив всеобщее одобрение (кроме его, конечно).

— Откуда это? — спросил он, увидев ирисы в вазе.

— Я купила, — не моргнув глазом, соврала я.

— Да что ты говоришь? — он насмешливо поднял брови, выражая сомнение.

— А ты думал, кто-то подарил? — с улыбкой спросила я.

Проспал весь день, ничего не знаешь.

— Шарль Орлеанский, — его глаза заблестели, и он посмотрел на меня с усмешкой.

— Как ты узнал?! — я так удивилась, что даже не стала притворяться.

— Я просыпался днем. Ты как раз принимала гостя.

Принимала гостя!

Что за выражение?!

Он что, меня за хозяйку борделя принимает?!

— Кто он такой? Вы хорошо знакомы? Когда вы познакомились? Почему я ничего об этом не знаю? — Филипп засыпал меня вопросами.

— Это Шарль из Орлеана, — ответила я. Что он так разволновался? Это же не куриные крылышки из Орлеана.

— И что?

— А ничего.

— Хуана, ты меня удивляешь, — Филипп вдруг помрачнел и посмотрел на меня хмуро.

— Он помог мне, когда ты был ранен и без сознания, — я не понимала, откуда взялся его гнев, но решила не раздражать его, чтобы не портить себе жизнь. И рассказала ему, что произошло.

Почему-то мне не хотелось говорить, что мы с Шарлем уже встречались, поэтому я сказала, что он просто проходил мимо, увидел, что мне нужна помощь, и решил помочь.

— Какой он заботливый, — Филипп смотрел на меня, словно рентгеном, пытаясь уличить во лжи.

— Он просто добрый человек! В мире еще много хороших людей! — не то что ты, вечно ходишь с каменным лицом и смотришь на всех свысока.

— Хм, синие ирисы, — Филипп, как взбешенная женщина в период менопаузы, начал ворчать. — Он что, решил, что я скоро умру?

— Что? Синие ирисы означают пожелание смерти? — я ничего не понимала. Неужели у ирисов такое ужасное значение?

Вроде бы нет!

Насколько я помню, ирис — это национальный символ Франции.

Филипп посмотрел на меня, как на идиотку:

— Ты правда такая глупая или притворяешься?

— Правда, — честно ответила я.

— Ладно, — он тяжело вздохнул, решив, видимо, что со мной бесполезно разговаривать.

Мы оба замолчали.

Я рассеянно поглаживала вазу, глядя на парижскую улицу, залитую закатным солнцем.

В лучах заходящего солнца этот старинный город выглядел по-особенному красиво.

Часовня вдали, похожая на иллюстрацию из сказки, постепенно растворялась в сумерках, оставляя после себя лишь смутные очертания.

Небо окрасилось в багровые тона, и вдруг стало как-то грустно.

Глядя в окно, я вспомнила одну цитату: «Рассвет, в который мы вступаем левой ногой, всегда настигает закат, за которым мы следуем правой».

Смогу ли я пройти свой длинный жизненный путь с гордо поднятой головой?

Смогу ли я прожить эту жизнь, оказавшись в другом времени, за сотни лет до своего рождения?

— Хуана, — тихо позвал он, и в его голосе послышалась нежность.

Я обернулась. Он слабо улыбнулся и, с трудом подняв руку, пригласил меня сесть рядом.

Я послушалась.

— Кажется, я испортил наше путешествие, — сказал он.

Он уже в третий раз извинялся за эту дуэль.

Я молча смотрела на него, ожидая продолжения.

— Джулия... На самом деле, между нами ничего не было, — сказал он. «Тебе не нужно передо мной оправдываться. Я больше не твоя жена», — подумала я.

Все мужчины говорят своим женам: «Между нами ничего не было».

А потом это «ничего» превращается во «что-то».

— У меня давние счеты с графом де Эстеном. Джулия — всего лишь повод, необходимое условие.

Вот как? Неужели я ошибалась?

Я тут же оживилась и с нетерпением ждала объяснений.

— Неважно, это не имеет значения.

Филипп, мне хотелось прибить тебя!

— Если тебе скучно, можешь пойти погулять с Карлом и Софией. Не нужно все время сидеть со мной.

Филипп, молодец! Так держать!

— Что ты, как я могу тебя оставить? Ты же болеешь. Мне не до прогулок, — сказала я с таким притворным участием, что меня чуть не стошнило.

Я видела, как дернулись уголки губ Филиппа.

— Для меня большая честь, что Хуана заботится обо мне. Думаю, София может взять выходной, — сказал он с улыбкой.

— А-а! — закричала я.

— Неискренне, — усмехнулся он.

Я посмотрела на него с ненавистью.

— Иди спокойно, у меня есть Гюго, я не пропаду, — я почувствовала между ними какую-то странную связь.

— И держись подальше от этого Шарля, — тут же добавил он.

Он снова начал командовать.

Как же он меня раздражает!

Перед сном я радостно сообщила Софии, что завтра мы идем гулять.

А потом спросила ее о том, что меня мучило весь день:

— Что означают синие ирисы?

— Восхищение.

Пф-ф... Когда Шарль увидел Филиппа, тот был похож на дохлую свинью.

Шарль точно не мог им восхищаться.

Значит, он восхищается мной?

Ура! Я так рада!

Как в этом веке оформляют развод?

Я выбираю Шарля!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение