Глава 14. Пойдёт работать учительницей

— Я сказал, что это не может быть не одобрено. Разве с такими способностями и знаниями, как у невестки Сань, начальство не одобрит?

У нас в деревне мало образованной молодёжи, а учителя из города не обязательно захотят работать в деревне.

Так что, как думаешь, есть ли у нашей невестки Сань шанс?

Цинь Вэйго переспросил.

Бабушка Цинь, услышав это, взволнованно хлопнула себя по бедру: — Есть шанс!

Это точно шанс.

Хорошая новость.

Цзиньэр, ты и правда наша звезда удачи, наше сокровище!

Ты только пришла, а твоя мама уже собирается стать учительницей!

В будущем нашей маленькой Цзиньэр не придётся беспокоиться о еде и одежде, а об учёбе и подавно.

Цзян Ин, подслушивавшая у порога, исказилась от зависти.

Цинь Дали не удержался и рассмеялся, спросив: — Мама, тётя Сань теперь будет моей учительницей?

Тётя Сань такая нежная, мне нравится, чтобы она была моей учительницей.

Цзян Ин злобно посмотрела на Цинь Дали: — Что за глупая радость, когда ещё ничего не решено?

Она завидовала…

Всегда.

Бабушка Цинь её недолюбливала.

Любила только Сюй Сючжэнь.

Во-первых, та родила троих сыновей, а она родила девчонку, которая только деньги прожигает.

Рождённый ею Цинь Дали был простоватым, и в обычные дни его слова не были такими приятными, как у тех троих.

Муж её был ещё хуже.

Честный и простоватый.

Всегда думал, что он старший, поэтому должен больше терпеть убытки и больше уступать братьям.

Заработанные деньги он сдавал наверх, ни копейки не утаивая.

Цзян Ин чувствовала, что ей достался такой муж, это просто несчастье!

Сюй Сючжэнь тоже боялась, что это просто слова, но Цинь Вэйго сказал: — Если бы это были просто слова, я бы точно не стал вам об этом говорить!

Когда я подавал предложение, я сразу приложил материалы невестки Сань.

Вот!

Начальство согласилось, только тогда я осмелился поделиться с вами!

Изначально начальство хотело использовать только учителей из города, но увидев образование и способности невестки Сань, сразу же согласилось!

Цинь Бэньпин, услышав это, взволнованно посмотрел на Сюй Сючжэнь: — Видишь, язык Бабушки Ван неправду говорил.

Она сказала, что нашу семью ждёт несчастье, она просто болтала ерунду!

А в итоге?

Удача уже на пороге!

Сюй Сючжэнь скромно улыбнулась: — Да!

Она сказала неточно, мы не должны ей верить.

Бабушка Цинь прищурила глаза: — Что ещё за чушь она несёт?

Цинь Бэньпин улыбнулся: — Мама, вы сами сказали, что она несёт чушь, так что не обращайте внимания, чтобы не запачкаться.

Бабушка Цинь с улыбкой прищурила глаза: — Это верно, хорошо, хорошо.

Вэйго, уже темнеет, оставайся на ужин.

Твоя невестка Сань очень хорошо готовит, сегодня она будет готовить!

Цинь Вэйго покачал головой: — Нет!

Моя жена ждёт меня на ужин, я вообще-то думал сообщить вам завтра, но моя жена настояла, чтобы я приехал и сказал вам заранее, чтобы вы порадовались.

Поэтому я и выехал на велосипеде.

Жена Цинь Вэйго была одноклассницей и хорошей подругой Сюй Сючжэнь.

Их отношения были очень крепкими.

Она, естественно, всегда думала о своей хорошей подруге.

Проводив Цинь Вэйго.

Бабушка Цинь тут же созвала всех в главную комнату.

Как раз вернулась из семьи матери вторая невестка Гао Сулань, приведя с собой троих детей.

У Гао Сулань было две дочери и один сын.

Две дочери были близнецами, их звали Тяньтянь и Мими.

Им только исполнилось семь лет.

Эти сёстры-близнецы были очень красивыми.

Обычно Гао Сулань их очень баловала.

Сын в этом году был немного младше, ему только исполнилось шесть, но он всё равно был на полгода старше Цзиньэр.

Получается, Цзиньэр была самой младшей.

Гао Сулань, войдя с тремя детьми, увидела Цзиньэр, сидевшую рядом с Бабушкой Цинь, и сразу догадалась, что это та девочка, которую привела семья третьего сына, Цзиньэр.

Она тут же подошла, улыбаясь: — Это, наверное, Цзиньэр.

Какая же ты красивая, на, тётя даёт тебе конфету.

Цзиньэр, глядя на вторую невестку, которая была немного нежнее Цзян Ин и чья улыбка была очень приятной, взяла конфету и вежливо сказала: — Спасибо, красивая тётя.

— Ой, у Цзиньэр такой сладкий язычок.

Цзиньэр наклонила голову, увидела очень красивых сестёр-близнецов, спрыгнула с низких ножек, подошла к ним и достала конфету: — Красивые сестрёнки, тоже ешьте…

— И братик…

Тяньтянь и Мими, как и их мать, любили улыбаться. Они взяли конфеты: — Красивая сестрёнка, ты такая красивая, прямо как девочка из телевизора!

Семья матери Гао Сулань жила лучше.

Они рано купили телевизор.

Кругозор близняшек, естественно, был шире, чем у других.

Цзиньэр нравились такие проницательные сёстры, главное, они были очень красивыми и любили улыбаться.

Цзян Ин, глядя, как Цзиньэр тут же весело играет с Тяньтянь и Мими, пробормотала: «У этой Гао Сулань что, с головой не в порядке?

Разве она не знает, что Цзиньэр — звезда бедствий, и позволяет своим драгоценным дочерям так близко с ней общаться?

Похоже, мне нужно с ней хорошенько поговорить».

Дети пошли играть.

Бабушка Цинь оставила всех взрослых, чтобы провести собрание.

Говорили, конечно, о распределении полевых и домашних работ.

Бабушка Цинь любила образованных людей.

Поэтому она всегда очень баловала Сюй Сючжэнь, а теперь, когда та стала учительницей, и вовсе освободила её от тяжёлой работы, велев заниматься только своей работой и помогать детям в семье с учёбой.

Чтобы у всех детей было хорошее будущее.

Как только Бабушка Цинь это сказала, на лице Цзян Ин появилось недовольство: — Мама, учёба требует много денег!

Нужно выбирать детей с хорошими оценками, тех, у кого есть будущее, чтобы они учились.

К тому же, учитель получает всего несколько десятков юаней в месяц, а вы так освобождаете Сючжэнь от работы… не слишком ли это несправедливо…

— Справедливо?

Ты можешь заработать для семьи несколько десятков юаней?

Ты можешь помочь этим детям поступить в университет?

Только и знаешь, что ворчать о справедливости. У кого нет способностей, тот не имеет права говорить о справедливости!

Дело решено, и никто больше ничего не скажет!

Разойдитесь.

Бабушка Цинь махнула рукой, не желая больше объяснять.

Цзян Ин смотрела на Сюй Сючжэнь с полной обидой и ненавистью.

Сюй Сючжэнь молча повернулась и пошла на кухню готовить ужин.

Цзян Ин тут же подошла к Гао Сулань, собираясь что-то сказать, но Гао Сулань опередила её и поспешила за Сюй Сючжэнь: — Сючжэнь, я помогу тебе.

— Спасибо, вторая невестка, ты только вернулась, отдохни немного, да и в твоей комнате тоже нужно прибраться, я сама справлюсь.

Гао Сулань улыбнулась: — Сючжэнь добрая, у неё хороший характер, и она образованная.

Удача тоже будет всё лучше и лучше. Мои девочки и сынок, я на тебя очень рассчитываю.

— Мы же семья, не говори так.

Гао Сулань повернула голову, взглянула на Цзян Ин и пошла в свою внутреннюю комнату.

Цзян Ин огляделась и пошла за ней: — Сулань, я помогу тебе прибраться.

— Спасибо, старшая невестка.

Войдя во внутреннюю комнату, когда никого не было рядом, Цзян Ин заговорила: — Сулань, ты видела, как мама несправедлива к Сючжэнь, теперь даже домашнюю работу ей не даёт делать, как ты думаешь, это справедливо?

Гао Сулань посмотрела на Цзян Ин и улыбнулась, ничего не сказав.

Цзян Ин, видя, что та её слушает, ещё больше разговорилась: — Знаешь?

Я только что слышала, как Бабушка Ван говорила, что над нашей семьёй сгустились тёмные тучи из-за этой звезды бедствий Цзиньэр.

Ещё сказала, что через несколько дней нас ждут большие несчастья, и Лаосань может потерять и другую ногу. Как думаешь, стоит ли рассказать об этом маме?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Пойдёт работать учительницей

Настройки


Сообщение