Глава 1. Она – звезда бедствий

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Конец восьмидесятых, окраина деревни Чэньцзяцунь.

Холодно…

Больно…

Цзиньэр Цинь с трудом пошевелила пальцами, все тело болело, будто ее разорвали.

С усилием открыв тяжелые веки, она увидела ярко-синее небо.

Медленно она поднялась на ноги.

Едва пересилив боль и встав, она почувствовала, как в нее резко полетело что-то твердое, снова сбив ее на землю.

Цзиньэр Цинь не удержалась и захотела выругаться.

Но вслед за этим послышались ругательства: — Убирайся!

— Убирайся из нашей деревни Чэньцзяцунь, ты звезда бедствий! С тех пор как ты пришла в нашу деревню, с нами происходят всякие странности! Посмотри на деревню Цинцюаньцунь, у них нет никаких проблем!

— Верно! Звезда бедствий, убирайся… убирайся подальше!

— Именно… выгоните ее.

— Перерожденная звезда бедствий, напасть!

Группа девочек в синих домотканых платьях, с косичками, перевязанными красными лентами, бросала в нее комья грязи.

Из-за ран на теле попадания были очень болезненными.

Цзиньэр Цинь долго не могла понять, что происходит, пока группа людей волоком и таща не отбросила ее к большому камню.

Если бы она сейчас не была ранена, она бы одним ударом кулака уложила этих крестьян, и мало кто из них выдержал бы!

Подошел мужчина средних лет, одетый немного приличнее, и встал перед Цзиньэр Цинь, смущенно говоря: — Цзиньэр, хотя я тогда подобрал тебя по дороге, теперь я… сам тебя выгоняю… Прости, девочка… Я тоже вынужден.

— Как староста деревни, я должен отвечать за всех. После твоего прихода действительно произошло слишком много всего, и я не могу это объяснить, поэтому могу только выгнать тебя из нашей деревни Чэньцзяцунь!

— Прости…

Как только Чэнь Лаофу, староста деревни, закончил говорить,

Вдруг раздался громкий голос: — Чэнь Лаофу! Кто ты такой?! Как ты можешь так поступать с девочкой, которой нет и шести лет?!

Чэнь Лаофу посмотрел на подошедшего Цинь Лаосаня, и на его лице появилось смущение: — Лаосань, ты не понимаешь трудностей старосты. Я тоже думаю о жителях деревни, сейчас я в безвыходном положении…

Цинь Лаосань возмутился: — Ты… ты не боишься, что тебя поразит молния? В такой холод, посмотри, ребенок посинел от холода, и все тело в ранах. Как ты можешь быть таким бессердечным!

Окружающие женщины рассмеялись: — Цинь Лаосань, ты называешь нашего старосту бессердечным? Ты не бессердечный, ты добрый. Если ты такой способный, подбери эту девчонку!

— Точно! Подбери ее и попробуй! Пусть она принесет тебе несчастье, пусть она отнимет у тебя другую ногу!

— Именно! Только и умеет, что стоять и говорить пустые слова.

— Говорит, не чувствуя боли… В семье Цинь Лаосаня есть образованная молодежь, поэтому он задирает нос до небес, любит поучать, но только говорит, а ничего не делает!

— Ха…

Цинь Лаосань посмотрел на Цзиньэр, лежащую на земле, поспешно снял свою грубую хлопчатобумажную куртку и завернул в нее Цзиньэр, которая была легко одета и чье маленькое лицо посинело от холода. Хриплым голосом он сказал: — Девочка, с сегодняшнего дня ты моя, Цинь Лаосаня, младшая дочь!

— Они тебя не хотят, а я хочу!

Цзиньэр, еще не разобравшись в ситуации, почувствовала, как защипало в носу. Глядя на этого добродушного человека, который, не обращая внимания на холод, завернул ее в свою куртку, она детским голоском позвала: — Папа…

Цинь Лаосань поднял Цзиньэр, легкую, как цыпленок. — Эй! Цинь Цзиньэр! Отныне ты дочь моего, Цинь Лаосаня!

Цинь Лаосань не обратил внимания на насмешки толпы.

Он действительно понес замерзшую до синевы Цзиньэр обратно в деревню Цинцюаньцунь.

В объятиях папы было так тепло и безопасно.

Цзиньэр, только что переродившаяся из мира будущего, почувствовала тепло на душе.

Нога Цинь Лаосаня была повреждена, он хромал, но его объятия были словно колыбель. Цзиньэр быстро уснула в его теплых руках.

Ей приснился сон.

Очень хороший сон.

Обо всем, что касалось прежней хозяйки этого тела.

Теперь она все знала.

Оказывается, прежняя Цзиньэр была сиротой от рождения, ее подбросили в стог сена.

Староста деревни Чэньцзяцунь, видя, как она жалка, подобрал ее и привел домой.

Но неожиданно, в первый же день ее прихода в деревню Чэньцзяцунь, старый отец старосты упал с горы и стал парализованным.

Большое количество кур в деревне Чэньцзяцунь без всякой причины умерло.

Различные плохие вещи происходили одна за другой.

Ван По из деревни Чэньцзяцунь, которая гадала, высчитала, что причина всех несчастий в деревне Чэньцзяцунь — это приход Цзиньэр, звезды бедствий.

Стоит только прогнать звезду бедствий, и все наладится.

Но они совершенно не знали.

Настоящая Цзиньэр уже замерзла насмерть из-за них.

Нынешняя Цзиньэр — это десятилетняя гениальная девочка Цинь Цзиньэр из мира будущего.

Наверное, это судьба.

Так получилось, что Цзиньэр была принята семьей Цинь и сменила фамилию на Цинь, став Цинь Цзиньэр.

Раз уж она здесь, она приспособится.

Она думала, что умрет, но теперь может прожить еще одну жизнь. Хотя это эпоха с недостаточными ресурсами и некоторой отсталостью, она верит, что сможет своими руками изменить судьбу.

Деревня Цинцюаньцунь и деревня Чэньцзяцунь находились недалеко друг от друга, примерно в одном ли (около 500 метров).

Эти две деревни располагались у подножия горы Дабай.

Новость о том, что Цинь Лаосань ведет звезду бедствий из деревни Чэньцзяцунь обратно в деревню Цинцюаньцунь, быстро распространилась.

У въезда в деревню…

Группа людей перегородила дорогу Цинь Лаосаню: — Цинь Лаосань! Ты хочешь погубить всех в нашей деревне Цинцюаньцунь?

— Что бы ты ни говорил сегодня, мы не позволим тебе привести эту звезду бедствий в деревню!

Пожилые женщины встали в ряд и закричали: — Если хочешь войти в деревню, переступи через нас!

— Цинь Лаосань! Как жаль, что в твоей семье есть образованная молодежь, неужели ты не понимаешь этой простой истины?

— Точно! И твоя старуха согласна? Твоя жена-образованная молодежь согласна? У тебя дома уже трое старших братьев, а теперь ты приводишь обратно девчонку, которая только деньги прожигает, ты сможешь ее прокормить?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Она – звезда бедствий

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение