Глава 9 (Часть 2)

Он открыл список чатов в WeChat. После того, как он открепил чат с Хэ Цзяци, ее сообщения оказались далеко внизу списка. Не желая искать ее по имени, он упрямо прокручивал список вниз.

Открыв ее страницу, он хотел посмотреть, публиковала ли она что-нибудь в Moments в последнее время, но обнаружил, что она его заблокировала.

— …

Глядя на пустую страницу, Ван Мо не знал, как реагировать. Злость — это точно, но что после злости? Разве он мог предъявить ей претензии из-за этого?

Он вздохнул, чувствуя нарастающую боль в сердце. Его все еще мучил тот же вопрос: почему она так решительно ушла от него?

Он не верил, что ее чувства к нему были ложными. Хэ Цзяци не стала бы его обманывать. Она ведь так его любила! Даже когда Чэнь Жолань причинила ей боль, и она оказалась в трудном положении, она в первую очередь думала о нем, пожертвовав своей карьерой и будущим, поставив все на карту ради него. Такая глубокая любовь… Почему же она так поступила?

Он вдруг вспомнил свадьбу Ло Чжао неделю назад. Хэ Цзяци пришла проводить Сюй Янь, они коротко поздоровались, но не разговаривали. Она избегала его, а он, обидевшись, не обращал на нее внимания.

Позже, когда Хэ Цзяци ушла, он случайно услышал, как Вэнь Но сказала Сюй Янь, что не ожидала, что Хэ Цзяци действительно расстанется с ним, да еще и так решительно.

— Цзяци правда разлюбила Ван Мо? — спросила Вэнь Но. — Да не может быть! Скорее небо упадет на землю, чем я в это поверю.

— А когда она увидела Ван Мо, разве она не сбежала от него, словно от огня? — парировала Сюй Янь. — Ты замечала, как она рассеянна в последнее время?

В тот момент он мысленно согласился. Со стороны виднее. Все понимали, что Хэ Цзяци не может его забыть!

— Тогда почему она рассталась с Ван Мо? — продолжила Вэнь Но. — Ван Мо хоть и бабник, но не подлец. Он бы не стал изменять. Может, это Ван Мо решил расстаться, а Цзяци взяла вину на себя? Хотя нет, я специально наблюдала за Ван Мо. Он украдкой смотрел на Цзяци раз пять или шесть. Разве так ведут себя те, кто разлюбил?

— Наверное, разочарований накопилось слишком много. Даже если любишь, становится слишком тяжело, — вздохнула Сюй Янь.

Ван Мо долго думал над словами Сюй Янь о разочарованиях. Чем была разочарована Хэ Цзяци?

Вряд ли браком. Они давно все обсудили, она все понимала, и это не могло стать причиной такого внезапного разрыва.

Хэ Цзяци была непритязательна, ее не интересовали деньги и прочие материальные блага. Отбросив все остальные варианты, он пришел к выводу, что дело в чувствах.

Примерно за месяц до того, как Хэ Цзяци предложила расстаться, она несколько раз спрашивала его, любит ли он ее, что ему в ней нравится.

Тогда он подумал, что это просто женские капризы, не придал этому значения и ответил, что любит ее, что ему нравится в ней все.

Теперь, вспоминая надежду в глазах Хэ Цзяци, когда она задавала эти вопросы, и разочарование, когда получала ответы, он понимал, что, возможно, именно тогда она и решила расстаться.

Но почему она сомневалась в его любви?

Ван Мо пытался понять, где он ошибся. Может, ему не следовало относиться к ней как к всем остальным девушкам?

Ей не нравилось, что он предлагал ей роли. Дело было не в отсутствии амбиций, а в том, что она не хотела быть как все его предыдущие женщины, которые искали у него славы и выгоды. Она хотела настоящих отношений. Она не была карьеристкой, а он своими постоянными напоминаниями об этом словно принижал ее.

Он был очень занят, а она постоянно снималась, поэтому они не могли часто видеться. И каждый раз, когда он приезжал к ней, все сводилось к одному.

У него была репутация повесы, но на самом деле он не был одержим плотскими утехами. С предыдущими женщинами, с которыми у него якобы были отношения, он виделся нечасто, и даже когда они встречались, не всегда дело доходило до близости. Но с Хэ Цзяци все было иначе. Каждый раз, когда они были вместе, он испытывал сильное влечение. Как можно было спать в одной постели и ничего не делать?

Он знал, что иногда после съемок она действительно уставала, и говорил себе, что нужно ограничиться одним разом, но почти никогда не мог сдержаться. Ее тело и голос были для него как афродизиак, безотказно пробуждающий в нем первобытное желание.

Он вспомнил, как однажды Хэ Цзяци, видимо, очень устала, и все время отказывала ему. Но он все равно настоял на своем. В конце концов, она со слезами на глазах спросила его, почему, когда они вместе, все сводится только к этому. Разве нельзя просто поговорить?

Разве он не разговаривал с ней? Конечно, разговаривал! За ужином, когда они гуляли… И каждый раз после близости он долго говорил с ней, обнимая ее, но она, уставшая, быстро засыпала и ничего не слышала.

Ван Мо вспомнил, что он ей тогда ответил. Он подумал, что она просто капризничает, наклонился, поцеловал ее и, покусывая ее мочку уха, спросил: — О чем ты хочешь поговорить? Скажи, я послушаю.

Он долго ждал, пока Хэ Цзяци приглушенным голосом не ответила: — Забудь. Уже поздно, давай спать.

Тогда он снова поцеловал ее, пожелал спокойной ночи и, обняв, уснул.

Чем больше Ван Мо думал, тем больше жалел. Если в их отношениях и было что-то плохое со стороны Хэ Цзяци, так это то, что она слишком сильно его любила. И чем сильнее она любила, тем больше переживала и становилась чувствительнее к некоторым вещам.

Хэ Цзяци всегда помнила его обещание, поэтому не требовала брака, не гналась за славой и богатством, послушно оставалась в его тени, стараясь не создавать проблем. Вероятно, единственное, что было для нее важно, — это его сердце.

Когда она задавала тот вопрос, дело было не в разговорах, а в том, кем он ее считает.

Возлюбленной? Девушкой? Или просто партнершей по постели?

Ван Мо глубоко затянулся сигаретой и, выпустив дым, с досадой подумал, что Хэ Цзяци — просто дура. Если бы она ему не нравилась, разве он стал бы так настойчиво добиваться близости? Она снималась за тысячи километров от него, и он специально летал к ней только для того, чтобы… удовлетворить свое желание? Если бы она была для него просто партнершей по постели, разве он стал бы, находясь так далеко, ехать к ней, когда вокруг полно других женщин?

Вспомнив об этом, он почувствовал, как сожаление сменяется раздражением — раздражением на Хэ Цзяци и на себя. Ему следовало сказать этой дуре, что мужчины и женщины по-разному выражают любовь. Женщины думают, что клятвы в вечной любви — это и есть любовь, но на самом деле мужчина любит ту, с которой хочет быть близок.

Нет, он должен немедленно поехать к ней и все объяснить. Он не мог больше ждать. Это просто недоразумение, нужно просто поговорить.

Прежнее раздражение как рукой сняло. Ван Мо почувствовал прилив энергии и позвонил водителю, чтобы тот приехал за ним. Но, не дождавшись водителя, он поймал такси и помчался к Хэ Цзяци.

***

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение