Оставалось всего три дня. Хэ Цзяци не увидела Ван Мо на утренней пробежке. Она подождала немного, но он так и не появился, поэтому побежала одна, а затем вернулась в комнату, чтобы умыться.
После душа она пошла завтракать в столовую. Проходя мимо комнаты Ван Мо, которая находилась в конце коридора, она вдруг остановилась, развернулась и постучала в дверь.
Внутри никто не ответил. Это было ожидаемо, но печаль, которую Хэ Цзяци испытывала весь вечер, достигла своего пика. Не сдержавшись, она пнула нижнюю часть двери, та задрожала. Развернувшись, она пошла обратно в свою комнату.
Ван Мо был очень занят. Помимо обучения Хэ Цзяци кунг-фу, у него было много дел. Если он не мог решить вопросы по телефону или видеосвязи, то ездил в Цзячэн.
Хэ Цзяци утром и вечером практиковала базовые упражнения, и присутствие Ван Мо не требовалось, поэтому он старался уехать сразу после вечерней тренировки, а утром возвращался.
Возможно, из чувства долга как учителя, он каждый раз сообщал ей о своем отъезде и говорил, когда вернется, напоминая, чтобы она не ленилась.
Но вчера он ничего ей не сказал. Она долго ждала его вечером, но так и не дождалась. Он не отвечал на звонки. Только когда она вернулась в комнату после тренировки, ей пришло от него сообщение в WeChat:
— Сегодня вечером занят.
Хэ Цзяци долго смотрела на экран телефона, несколько раз начинала печатать ответ, но потом стирала все написанное.
Она догадывалась, чем он занят.
Вчера утром, после завтрака, они вместе возвращались в свои комнаты. Ван Мо всю дорогу разговаривал с ассистентом по рабочим вопросам, а ближе к концу разговора вдруг сказал:
— И еще, подбери мне подарок. Да, подарок на день рождения.
Ассистент что-то ответил, и Ван Мо тихо рассмеялся, добавив:
— Открытку я сам подпишу, остальное на твое усмотрение.
Его голос был равнодушным, казалось, он не придавал этому значения. Хэ Цзяци решила, что это просто пустой разговор, и не обратила внимания.
Но вечером, вспомнив об этом, она почувствовала, что все не так просто.
Хэ Цзяци стыдилась себя. Она знала, что Ван Мо не тот человек, который ей нужен, что у него, возможно, появилась новая девушка, но все равно не могла заставить себя забыть его.
Она ворочалась в постели, не в силах уснуть. Мысли были заняты Ван Мо. Она невольно представляла, что он делает, с кем он, не… В голове всплыли неприятные образы, и она резко села на кровати. Лицо горело от стыда.
Не желая больше лежать, она села за стол и открыла Weibo. Сначала она просмотрела свою страницу. Перед сном, по просьбе Май Бая, она сделала публикацию, и сейчас под ней было много комментариев.
Читая сообщения от поклонников, полные поддержки и заботы, она постепенно успокоилась.
Кто-то в комментариях обсуждал роман и писал, что она идеально подошла бы на роль главной героини, если бы его экранизировали.
Хэ Цзяци не читала этот роман, но комментарии ее заинтриговали. Она вышла со своей страницы, чтобы поискать его.
Она как раз увлеклась чтением, когда позвонил Май Бай и начал ругать ее. Сегодня был день рождения самой популярной актрисы их агентства, и Хэ Цзяци не только не пришла на вечеринку, но и даже не отреагировала на публикацию именинницы в Moments, которую та сделала два часа назад, в то время как все остальные сотрудники агентства уже поставили лайки и написали поздравления. Он сказал, что все подумают, что у нее какие-то претензии к актрисе, и велел ей немедленно написать поздравление.
У Хэ Цзяци разболелась голова от его криков. Она повесила трубку и открыла WeChat. Найдя публикацию, она увидела, что та была сделана полчаса назад.
Поджав губы, она напечатала поздравление, про себя ругая Май Бая за преувеличение.
Отправив комментарий, она случайно взглянула ниже и увидела, что девушка, с которой она познакомилась на одном развлекательном шоу, тоже опубликовала несколько фотографий. Судя по миниатюрам, это тоже была вечеринка по случаю дня рождения.
Хэ Цзяци открыла публикацию, решив, что если у девушки тоже день рождения, то поздравит и ее.
Они не были близки. Хэ Цзяци знала только, что девушка не училась актерскому мастерству, недавно начала свою карьеру и пока не была известна. Ей часто доставались хорошие роли благодаря богатым родителям.
Хэ Цзяци спокойно относилась к таким вещам. Она считала, что хорошее происхождение — это тоже своего рода талант, по крайней мере, в вопросе рождения эта девушка обошла большинство людей. Поэтому Хэ Цзяци всегда только завидовала, но никогда не ревновала.
Она просматривала фотографии одну за другой и поняла, что это день рождения подруги девушки. Собираясь выйти и просто поставить лайк, она вдруг замерла, увидев последнюю фотографию.
На фотографии был запечатлен угол праздничного зала. Сначала Хэ Цзяци подумала, что девушка хотела сфотографировать роскошный декор и дорогие подарки, но потом заметила мужчину, стоящего спиной к камере на балконе за огромным панорамным окном.
Она увеличила фотографию. Из-за ракурса мужчина находился с правого края кадра, и было видно только его левое плечо. Он разговаривал по телефону, держа левую руку у уха. На запястье, выглядывающем из-под рукава плаща, были часы, которые Хэ Цзяци очень хорошо знала.
Это был Ван Мо.
Хэ Цзяци не могла ошибиться. Все это время, когда они тренировались в зале или на улице, он часто разговаривал по телефону, стоя к ней спиной, пока она выполняла стойку всадника.
Сердце Хэ Цзяци сжалось, а затем отпустило. В ней затеплилась слабая надежда: он был на вечеринке с кучей людей, а не наедине с кем-то, и это не был чей-то особый день рождения.
Она невольно улыбнулась, вышла из публикации и поставила лайк. Но в комментариях увидела сообщение от другой знакомой богатой девушки:
— Так вот в чем сюрприз! Неудивительно, что Мими так счастлива.
Девушка ответила ей смайликом с ехидной улыбкой.
Казалось, они ничего такого не сказали, но Хэ Цзяци была уверена, что они говорят о Ван Мо. Ее хорошее настроение мгновенно испарилось.
Хэ Цзяци просидела в комнате до самого начала тренировки. Она знала, что не имеет права, не имеет оснований, но все равно упрямо капризничала, решив, что пойдет в тренировочный зал, только когда Ван Мо позовет ее.
Вдруг зазвонил телефон на столе. Она подумала, что это Ван Мо, но увидела имя Май Бая.
Май Бай, похоже, был на пробежке. Запыхавшись, он сказал:
— Послезавтра утром приеду за тобой. Собери вещи.
— Почему ты все время звонишь мне, когда бегаешь? Не устаешь? — спросила Хэ Цзяци, которой не нравилось, как он тяжело дышит.
— Экономлю время.
— … — На самом деле, он просто не хотел бегать и искал предлог. — Приезжай послезавтра вечером, после тренировки, — сказала Хэ Цзяци.
— Ого, как не терпится вернуться! А кто недавно умолял меня продлить срок?
Хэ Цзяци не обратила внимания на его подколку и весело ответила:
— Мне нужно работать и зарабатывать деньги! Совесть не позволяет мне бездельничать здесь и тратить твои деньги.
Как только она закончила говорить, на телефон поступил еще один звонок. На этот раз от Ван Мо.
Она взглянула на имя, но сделала вид, что не заметила, и продолжила разговор с Май Баем.
— Хм, кстати, послезавтра вечером будет вечеринка. Господин Го из Shuntai хотел пригласить тебя. Я только вчера отказался, может, принять приглашение? — Май Бай вытер пот с лица полотенцем. Его голос был немного приглушенным. — Есть хороший сценарий, и Shuntai тоже в него инвестирует.
— Не хочу идти, — сказала Хэ Цзяци, прежде чем Май Бай успел ее упрекнуть. — Дело не в том, что я не хочу работать. Я тут больше месяца пашу как проклятая, да еще и с этим злым духом столкнулась. Дай мне хоть пару дней отдохнуть.
Май Бай тут же ухватился за главное:
— С кем ты столкнулась?
— …Ни с кем. Ты его все равно не знаешь, — почему-то Хэ Цзяци очень не хотела, чтобы Май Бай узнал, что все это время она была с Ван Мо. Хотя между ними ничего не было, это имя стало для нее какой-то тайной, которой она не хотела ни с кем делиться. Но Май Бай был человеком, который любил докапываться до истины:
— Кого-то в горах встретила? Учителя из школы боевых искусств?
— Нет, — Хэ Цзяци вздохнула и начала сочинять: — Одноклассник из старшей школы. Не знаю, где он раздобыл мой номер, но постоянно названивает и просит денег…
— Хэ Цзяци! — Неожиданно дверь распахнулась, и в комнату вошел Ван Мо. Он быстро подошел к ней, и в его голосе послышалось недовольство: — С кем ты так долго разговариваешь? Не знаешь, что время тренировки?
Хэ Цзяци испугалась. Она машинально сбросила звонок и спрятала телефон за спину, покраснев и молча глядя на Ван Мо.
— Я спрашиваю, с кем ты разговаривала. Почему ты так нервничаешь? — нахмурился Ван Мо.
— Я не нервничаю. Ты меня напугал, когда так внезапно вошел.
— С кем ты разговаривала?
Хэ Цзяци хотела сказать, что это был Май Бай, и они обсуждали рабочие вопросы, но передумала. Его самоуверенный, вопрошающий тон вдруг разозлил ее.
— А тебе какое дело? Почему ты меня контролируешь? — резко спросила она.
— Ты опоздала, — Ван Мо смотрел на нее сверху вниз. — Я ждал тебя в тренировочном зале полчаса. Если у тебя были дела, ты должна была мне позвонить.
Его голос был спокойным, казалось, он не обращал внимания на ее раздражение. Хэ Цзяци возразила:
— Ты мне не сказал, что вернулся. Я думала, ты в Цзячэне с кем-то развлекаешься.
Сказав это в порыве гнева, она заметила, как изменилось выражение лица Ван Мо. Он посмотрел на нее с удивлением. Хэ Цзяци тут же встала и направилась к выходу, стараясь казаться безразличной:
— Подумаешь, полчаса! Что такого? Я просто позанимаюсь подольше, отработаю за два.
Впервые Хэ Цзяци так смело высказала Ван Мо все, что думает. Выходя из комнаты, она немного нервничала. Но, увидев, что Ван Мо молча следует за ней в тренировочный зал, она решила, что, похоже, не зря вспылила.
Она подумала, что все люди по своей природе склонны задирать слабых и бояться сильных, и Ван Мо не исключение. Раньше она вежливо и почтительно с ним разговаривала, но он ни разу не оценил этого, обращаясь с ней как с ребенком и постоянно делая замечания. А сейчас, когда она взорвалась, он ничего ей не сделал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|