А поддакнула: — Да, он хоть и выглядит повесой, но по части манипулирования людьми ничуть не уступает настоящим воротилам бизнеса. Jinsui Capital — разве не его компания? Я слышала, что многие интернет-компании и развлекательные агентства доверяют Jinsui Capital управление своими фондами.
Б вздохнула: — И что толку от денег и связей, если его заставляют вступать в брак по расчету, да еще и с какой-то сварливой уродиной? В этом плане он даже хуже обычного человека. На его месте я бы завела побольше красивых и нежных подружек.
Хэ Цзяци едва сдержала смех. Говорят, что мужчины любят двойные стандарты, но разве женщины не такие же? Если плохой парень богат, красив и талантлив, то даже измены — это вынужденная мера, способ скрасить горькую участь.
— Даже если его невеста ужасна, это не меняет того факта, что у него есть обязательства, — наконец не выдержала Хэ Цзяци. — Даже в отношениях между парнем и девушкой требуется верность, не говоря уже о помолвке. Он — изменщик и подонок, как ни крути.
Хэ Цзяци всегда была самой мягкой и добродушной в съемочной группе. Даже в плохом настроении она никогда не выплескивала негатив на окружающих.
А и Б переглянулись с удивлением. После нескольких секунд молчания А осторожно спросила: — Цзяци, ты знакома с господином Ваном?
— Виделись пару раз, не более, — поспешила ответить Хэ Цзяци.
А и Б понимающе хмыкнули, и на этом разговор закончился.
Позже младшая ассистентка проболталась об этом Май Баю, и тот позвонил Хэ Цзяци, чтобы отчитать: — Ты что, с ума сошла? Кто ты такая, чтобы судить Ван Мо? Еще и назвала его изменщиком и подонком! Хочешь, чтобы твоя роль третьего плана превратилась в восемнадцатую?..
Красноречие Май Бая было непревзойденным. Хэ Цзяци, кипя от злости, молчала, про себя проклиная Ван Мо.
***
Незадолго до окончания съемок «Сегодня утром был дождь» в съемочной группе произошел серьезный инцидент.
В тот день шел дождь. Хэ Цзяци, закончив свою сцену, вернулась в гримерку, чтобы снять макияж. Поднимаясь по лестнице, она услышала шум и крики впереди, женские рыдания смешивались с руганью.
Она остановилась. Ее ассистентка Сяо Цю побежала вперед, чтобы посмотреть, что происходит, и через несколько секунд вернулась, испуганно сообщив: — Кто-то дерется в вашей гримерке! Кажется… сестра Шу Инь и еще какие-то женщины.
Хэ Цзяци еще не успела ничего сказать, как мимо нее пробежала группа охранников и направилась прямо в гримерку.
Вслед за ними прибежали продюсер, администратор и другие сотрудники.
Дверь гримерки закрылась, шум стих, лишь изредка доносились обрывки ругательств и приглушенные женские всхлипы.
Позже Хэ Цзяци узнала, что на Шу Инь напала Чэнь Жолань, невеста Ван Мо. Шу Инь только что закончила съемку и столкнулась с Чэнь Жолань в коридоре. Та затащила ее в ближайшую гримерку.
Хотя съемочная группа пыталась скрыть этот инцидент, кто-то выложил информацию в сеть. И поскольку это была гримерка Хэ Цзяци, пострадавшей в этой истории выставили ее, а не Шу Инь.
Май Бай был в ярости. Он ругал команду Шу Инь за подлые методы, к которым они прибегли, чтобы обелить свою актрису.
Май Бай использовал все свои связи, чтобы замять скандал, и на этот раз результат превзошел все его ожидания. Съемочная группа «Сегодня утром был дождь», режиссер и продюсеры лично выступили с заявлениями, чтобы защитить Хэ Цзяци.
Новости быстро исчезли из топа, все следы были стерты. Май Бай почувствовал неладное и осторожно спросил: — Кажется, тут кто-то очень влиятельный вмешался. Цзяци, ты недавно с кем-то познакомилась?
— Разве я могу с кем-то познакомиться, не сказав тебе? — ответила Хэ Цзяци.
Это была правда. Одной из причин, по которой Май Бай так ценил Хэ Цзяци, была ее простодушность и послушание. Она почти никогда не капризничала.
В тот же вечер Хэ Цзяци впервые получила звонок от Ван Мо.
Увидев незнакомый номер, она сначала сбросила вызов. Но тут же пришло сообщение.
— Это Ван Мо.
Хэ Цзяци еще смотрела на эти слова с удивлением, как он снова позвонил.
На этот раз она ответила.
— Чем занимаешься? — Голос Ван Мо был спокойным и непринужденным, словно они были давними друзьями, которые часто созваниваются.
Его голос впервые звучал так близко. Хэ Цзяци немного нервничала и честно ответила: — Пью… воду.
— Допила?
— …Еще полстакана.
Он рассмеялся, довольный. Помолчав, сказал: — Спускайся, я жду тебя внизу.
Хэ Цзяци хотела спросить, в чем дело, но Ван Мо не дал ей такой возможности и повесил трубку.
Ей не хотелось спускаться, но семья Ван была слишком влиятельной, а UBS Group имела огромную власть в индустрии развлечений. Хэ Цзяци не могла позволить себе обидеть Ван Мо.
Она быстро переоделась и спустилась вниз. Выйдя из подъезда, она увидела ярко-оранжевый спорткар, припаркованный на подъездной дорожке. Ван Мо стоял у капота и курил. Заметив ее, он махнул рукой и, потушив сигарету, стал ждать, пока она подойдет.
Хэ Цзяци остановилась в двух метрах от него и вежливо спросила: — Господин Ван, вам что-то нужно?
В ее взгляде и позе читалась настороженность. Ван Мо хотел рассмеяться — с таким характером ей было непросто пробиться в индустрии развлечений.
Ему вдруг захотелось подразнить ее: — Встретился с друзьями неподалеку и решил заглянуть к тебе, раз уж ты тоже здесь живешь.
Как и ожидалось, ее лицо изменилось, голос задрожал: — Откуда вы знаете, где я живу? Вы… — Она закусила губу, понимая, что вопрос прозвучал глупо. Ему наверняка не составило труда узнать ее адрес.
— Я что? — спросил Ван Мо, глядя на нее.
Она хотела что-то сказать, но промолчала, опустив глаза: — Ничего.
Между ними повисло молчание. У Хэ Цзяци побежали мурашки по коже. Вдруг он улыбнулся и сказал: — Извини, что не объяснил сразу. Из-за этого инцидента пострадала твоя репутация, я хотел узнать, нужна ли тебе помощь.
Его слова звучали искренне. Хэ Цзяци почувствовала неловкость. Она посмотрела на него и, помедлив, спросила: — Это вы помогли убрать новости из сети?
— Должен был.
— Спасибо вам.
Поблагодарив, Хэ Цзяци снова замолчала. Ван Мо почувствовал легкое раздражение — с такой ситуацией он сталкивался впервые.
— Ты наверняка ругала меня про себя, — сказал он, видя, что она не намерена продолжать разговор.
— Нет, — слишком быстро ответила Хэ Цзяци, словно быстрая реакция могла скрыть ее смущение. — Мы же не знакомы, зачем мне вас ругать?
— Значит, если познакомимся, будешь ругать?
Хэ Цзяци промолчала.
Ей не хотелось больше здесь оставаться. В ее жилом комплексе была хорошая охрана, журналистам было сложно сюда проникнуть, но здесь жило немало знаменитостей, и она не хотела, чтобы ее видели с Ван Мо и снова впутаться в какую-нибудь историю. — Господин Ван, мне завтра рано утром вылетать, пора возвращаться. В любом случае, спасибо вам за помощь.
Она явно избегала его, держалась на расстоянии, словно он был чем-то опасным. Ван Мо был недоволен, но не подал виду. — Куда летишь?
— На северо-запад, — ответила она и, помолчав, добавила: — На съемки.
— Когда вернешься?
— Месяца через три-четыре.
— Тогда по возвращении я приглашаю тебя на ужин, — небрежно сказал Ван Мо и попрощался: — Поднимайся, я поехал.
Ван Мо сел в машину и уехал. Глядя в зеркало заднего вида, как фигура Хэ Цзяци становится все меньше, он вспомнил ее раздраженный вид, когда она услышала его приглашение на ужин — как она стиснула зубы, желая отказаться, но не смея. Настроение Ван Мо улучшилось. Он знал, что она наверняка ругает его за наглость.
(Нет комментариев)
|
|
|
|