Глава 11. Дворцовые дела, часть вторая

Янь Сюнь резко выпрямился: — Об этом нельзя говорить легкомысленно.

Чуньюй Чэн медленно сказал: — Это Император рассказал вашему покорному слуге.

— Император сказал, что тогда Шуюань-няння знала, что Вдовствующая императрица ни за что не пощадит ее, и была готова умереть.

— Но если бы она умерла, те двое принцев, попав в руки Вдовствующей императрицы, тоже вряд ли прожили бы долго.

— Поэтому она...

Когда Шуюань-няння была беременна, Император намеренно скрывал, что у нее близнецы.

Она рожала без посторонних, ее личная служанка тайно принимала роды.

Она родила двух принцев, но сама своими руками задушила одного из них, чтобы показать тело Вдовствующей императрице.

А другого тайно отправила из дворца.

— Генерал Му сказал, что Бай Юй очень похож на Шуюань-няння.

— Нефритовый кулон, который носит Бай Юй, Император дал ему в детстве.

— У Императора тоже есть такой же нефритовый кулон, вырезанный Императором Цзинжаном собственноручно.

— Император Цзинжан изначально не умел резать нефрит, поэтому узор на нем очень грубый.

Чуньюй Чэн слово за словом сказал: — Поэтому, Великий генерал, Бай Юй — сын покойного императора и Шуюань-няння, родной младший брат Императора.

В голове Янь Сюня что-то грохнуло, кожа на голове онемела, словно ее кололи иглами.

Уже слушая предыдущие намеки, его сердце бешено колотилось, а заключение Чуньюй Чэна, словно внезапный гром среди ясного неба, окончательно сбило его с толку.

Он несколько раз нахмурился и выдавил несколько слов: — Бай Юй знает?

— Должно быть, не знает, иначе он бы уже... не смирился с нынешним положением, — уклончиво сказал Чуньюй Чэн.

Янь Сюнь замолчал, его взгляд был острым, пристально устремленным на Чуньюй Чэна.

— Ты знал об этом давно, и Бай Юя первым нашел ты.

— Еще до того, как я взял Юучэн, ты отправил сообщение обратно в Шанцзин Императору, и только тогда Император издал секретный указ, велев мне отправить Бай Юя.

— Верно?

Чуньюй Чэн опустил голову и сказал: — Да.

— Поиск Бай Юя тоже был секретным указом Императора вашему покорному слуге.

— Император знал только, что Бай Юй находится где-то недалеко от северной границы. Как раз когда ваш покорный слуга отправился в поход с Великим генералом, Император поручил это задание вашему покорному слуге.

— Раньше я не говорил Великому генералу, потому что думал, что Великий генерал занят военными делами и не может отвлекаться.

— К тому же, чем меньше людей знает об этом деле, тем лучше для Бай Юя.

— Тогда тот почтовый голубь, это тот, которого ты использовал для отправки сообщения в столицу, — спросил Янь Сюнь. — Почему ты отправил сообщение Канцлеру, а не напрямую Императору?

Чуньюй Чэн сказал: — Это Император приказал.

— Он сказал, что как только появятся новости о Бай Юе, нужно отправить сообщение Канцлеру. Он боялся, что голубя, залетевшего во дворец, обнаружит Вдовствующая императрица.

— Но ваш покорный слуга забыл сказать Канцлеру, чтобы он не выпускал голубя обратно, и это выдало все, заставив Великого генерала ошибиться.

Янь Сюнь долго размышлял и сказал: — Если он отправится в Шанцзин и встретится с Вдовствующей императрицей, не говоря уже о другом, как только Вдовствующая императрица увидит его лицо, она возненавидит его до смерти.

Чуньюй Чэн сказал: — Император искал Бай Юя много лет. Теперь, раз он велел Великому генералу благополучно отправить Бай Юя обратно, и даже специально прислал второго господина, чтобы забрать его, то, видимо, он не позволит ему пострадать от Вдовствующей императрицы.

— Вдовствующая императрица не похожа на обычных женщин из гарема.

— Шестнадцать лет до того, как Император вырос и взошел на престол, она управляла страной от его имени. Ее коварство и методы нельзя рассматривать как у простой дворцовой женщины.

Янь Сюнь помолчал, затем сказал: — Более того, Вдовствующая императрица — родная мать Императора, и Император не может слишком сильно ей перечить.

Янь Сюнь что-то вспомнил, и его взгляд стал еще холоднее: — Чжу Ша — доверенное лицо Вдовствующей императрицы.

— Несколько дней назад это она с людьми похитила Бай Юя. Учитель Бай Юя, скорее всего, тоже попал в ее руки.

— Видимо, Вдовствующая императрица тоже услышала эти слухи и отправила ее на поиски, чтобы выяснить, действительно ли есть принц, живущий вне дворца.

Чуньюй Чэн подумал и почувствовал, что что-то не так. Он резко вздрогнул: — Чжу Ша даже нашла дом Бай Юя и устроила там засаду, ожидая возвращения Бай Юя. Она, должно быть, знала, что Бай Юй в нашем военном лагере.

— Но как она узнала?

Янь Сюнь сказал: — В первом снеговике, который я велел Гао И слепить, не было мертвеца. Это была просто маска из человеческой кожи, сделанная одним из двух кузнецов, которых я тайно задержал.

— С подковами была проблема, и я не знал, у кого из двух кузнецов проблема, или они оба заодно.

— Они оба говорили, что невиновны, поэтому я просто притворился, что казнил одного из них.

— Если этот был кротом, и я его убил, а другого отпустил, зачинщик подумает, что он все выдал. Если этот был невиновен, а я его убил, зачинщик подумает, что крот обманул меня, но этот крот теперь неизвестно где. Если оба были кротами, а я убил только одного, зачинщик подумает, почему я убил только одного?

— Другой признался?

Чем больше Чуньюй Чэн слушал, тем больше он удивлялся.

Он изначально думал, что Янь Сюнь просто выместил гнев, используя такой жуткий способ, чтобы убить курицу и напугать обезьяну, но не ожидал, что у него было столько планов.

— Даже если эти два кузнеца были очень способными, они всего лишь ремесленники, меняющие подковы боевым коням. Больше кротов все еще скрывается в моей армии.

— Поэтому, независимо от того, какова правда, зачинщик будет нервничать и не сможет удержаться, чтобы не послать кого-нибудь узнать о судьбе двух кузнецов.

— Тогда с этого момента все офицеры и солдаты, которые чрезмерно интересуются судьбой двух кузнецов, определенно имеют проблемы.

Янь Сюнь встал, достал из кучи документов именной список и сказал: — Как и ожидалось, в тот день, когда мы спасли Бай Юя, люди Гао И захватили восьмерых. Они принадлежат к секретной организации под названием «Каменный скорпион».

— Ты слышал о ней?

Чуньюй Чэн очнулся от шока и растерянно покачал головой.

— Я не уверен, связана ли эта организация с Чжу Ша, но, по крайней мере, если кто-то может внедрить шпионов в мою армию, то и Чжу Ша наверняка может.

— На данный момент, на мой взгляд, «Каменный скорпион» и Чжу Ша — это две разные силы.

— Чжу Ша действует по поручению Вдовствующей императрицы и гордится своим статусом. Она, вероятно, не стала бы связываться с такими организациями Цзянху.

— Кроме того, цель «Каменного скорпиона» — убить меня. Если я умру, эта армия будет уничтожена, граница погрузится в хаос, и страна не будет спокойна.

— Как Вдовствующая императрица, она, вероятно, не хочет этого видеть.

Чуньюй Чэн подумал и спросил: — Великий генерал, когда вы спасали Бай Юя в тот день, вы не видели саму Чжу Ша?

Янь Сюнь покачал головой: — Нет.

— Бай Юй видел ее перед тем, как его посадили в клетку. Она, должно быть, после этого приказала своим подчиненным забрать Бай Юя, а сама занялась чем-то другим.

Чуньюй Чэн с некоторой беспомощностью улыбнулся: — Похоже, Великий генерал мне действительно не доверяет. Об этих вещах я ничего не знал.

Взгляд Янь Сюня остановился на нем, затем равнодушно скользнул дальше, глаза были пустыми.

Это было то, чего Чуньюй Чэн ожидал. Он вздохнул, встал и сказал: — Ваш покорный слуга удаляется.

— Почтовыми голубями по-прежнему будешь заниматься ты, Чуньюй Цзин не справится, — раздался голос Янь Сюня в тот момент, когда он вышел за дверь.

— К конюшням тоже можешь ходить, не нужно специально прятаться.

Чуньюй Чэн остановился, на его лице появилась красивая улыбка.

К их удивлению, через несколько дней, одной ночью, учитель Бай Юя появился под деревом за пределами военного лагеря.

— Генерал Чуньюй, только что патрульные обнаружили за пределами лагеря человека. Он тяжело ранен, почти мертв, и мы не знаем, что с ним делать.

Янь Сюня не было в лагере, и им пришлось доложить Чуньюй Чэну.

Чуньюй Чэн спросил: — Что за человек?

Солдат сказал: — Мужчина, лет пятидесяти, среднего роста, с козлиной бородкой, одет в даосский халат...

Чуньюй Чэн вдохнул и поспешно сказал: — Быстро несите его сюда!

Чтобы найти своего учителя, Бай Юй описал его внешность Чуньюй Чэну.

Янь Цзунь уже ушел с людьми по приказу Янь Сюня, но, к их удивлению, все оказалось так просто.

Лежавший у ворот военного лагеря действительно был учителем Бай Юя, Цюэ Чжэн Саньжэнем.

Его пытали так жестоко, что он был весь в ранах и едва жив.

Когда Бай Юй, получив известие, прибежал, ноги у него подкосились, и он рухнул на колени.

Некоторые его раны еще кровоточили, другие наполовину зажили, третьи воспалились, с явными признаками нагноения. На одежде чувствовался резкий запах.

Самыми страшными были его руки: пальцы были сильно повреждены, под ногтями виднелись синяки, а ладони выглядели так, словно их раздавили чем-то тяжелым, распухшие и потерявшие форму.

Даже Чуньюй Чэн, привыкший к пыткам и убийствам, увидев раны Цюэ Чжэна, не смог сдержать хмурый взгляд и не решался смотреть внимательно.

Одежда Цюэ Чжэна прилипла к телу от крови и никак не отрывалась. Доктор Фэн понемногу разрезал одежду, размачивал кровь теплой водой, чтобы снять ткань.

Бай Юй стоял у кровати и помогал доктору Фэну медленно очищать раны Цюэ Чжэна.

Чуньюй Чэн время от времени с беспокойством поглядывал на выражение лица Бай Юя, боясь, что тот не выдержит.

Но Бай Юй был очень спокоен, даже руки у него не дрожали.

Когда все внешние раны были обработаны и перевязаны, а тело Цюэ Чжэна вытерто, прошло уже больше часа. Бай Юй тут же взял лекарства и пошел их варить.

Чуньюй Чэн велел доктору Фэну присмотреть за Цюэ Чжэном и поспешил за Бай Юем.

Бай Юй был слишком спокоен.

Он положил травы в котелок, добавил воды, поставил на печь и разжег огонь. Затем ноги у него подкосились, и он рухнул на землю, цвет лица постепенно исчез.

Чуньюй Чэн поспешил присесть рядом с ним: — Ты...

— Почему? — пробормотал Бай Юй. — Почему они так поступили с моим учителем?

Чуньюй Чэну стало искренне жаль его.

У него был родной младший брат, который умер от болезни в подростковом возрасте. Теперь, глядя на Бай Юя, его сердце сжалось.

Бай Юй вдруг крепко схватил его за запястье, широко раскрыл глаза и снова и снова спрашивал: — Мой учитель не умрет, правда?

— Он не умрет.

Чуньюй Чэн низким голосом сказал: — Нет, ни за что.

Бай Юй наконец не выдержал и заплакал, безутешно: — У меня нет ни отца, ни матери, только этот один родной человек!

— Что они вообще хотят сделать? Почему они не пришли за мной?!

В котелке булькало лекарство. Бай Юй обмахивал огонь и непрерывно вытирал слезы.

Не только из-за ран учителя, но и из-за всех обид, всех издевательств и унижений, которые он пережил с детства.

Чуньюй Чэн нежно поглаживал его по спине, тихо сидя рядом.

Цюэ Чжэн всю ночь лежал в сильном жару, а Бай Юй сидел у его кровати с опухшими от слез глазами, никак не соглашаясь пойти отдохнуть.

Его собственная болезнь только что прошла, и сейчас он был похож на птенца без гнезда, сжимающего свои еще не полностью оперенные крылья, но изо всех сил старающегося казаться сильным.

— Он не должен был пережить столько страданий, — пробормотал Чуньюй Чэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Дворцовые дела, часть вторая

Настройки


Сообщение