Глава 6 Первая декада: 05

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Фотограф нацелил объектив на Лян Дэ, и тот надеялся, что камера запечатлеет его растерянность, истинную или притворную, как объяснение того, что «блюда не принесли никакого восторга».

Соревнования продолжались.

Ни Кэ'эр нажимала кнопку чаще всех, Линь Вэй следовал за ней, Янь Чжунхуа — меньше всех, а Лян Дэ — ни разу.

Улыбка Чжан Бэйки в зрительном зале становилась всё шире и самодовольнее.

Первый раунд, с участием десяти поваров, закончился, и первая часть записи была завершена.

Все кресла судей повернулись вперёд, к сцене.

Ведущий с исследовательским видом произнёс: — Я потрясён, что сегодня вечером кулинарные навыки более половины участников не получили одобрения учителя Лян Дэ. Прошу учителя пройти со сцены ко мне и прилечь в кресло пятого специального гостя, прибывшего сегодня — Альфа-машины!

— Я вам скажу, — продолжил ведущий, — как только человек ложится в это интеллектуальное устройство, он не может лгать, иначе данные пульса, сердцебиения и нервного мониторинга подадут сигнал тревоги.

Лян Дэ, следуя заранее составленному сценарию, направился к этой машине.

— Учитель Лян, пожалуйста, прилягте… и объясните свои критерии оценки!

Впереди, ряды зрителей с любопытством смотрели на него, ожидая ответа.

Слева какой-то режиссёр в ярости говорил по телефону, справа толстяк в рабочей форме телеканала уныло опустил голову, а исполнительный продюсер Чжан Бэйка, которую собирались сместить, сидела в зрительном зале, свернувшись калачиком под рекламным щитом кулинарного конкурса, и на её лице читался восторг от достигнутой цели.

Лян Дэ взглянул на гигантский рекламный щит, на котором были написаны иероглифы: «Приз в миллион, кому он достанется?» Он уставился на цифру «1» и ряд нулей в центре щита, и вдруг его охватила жадность — это же миллион! Достаточно для операционных нужд его ресторана «Красавчики», достаточно, чтобы он мог немного выпрямить спину перед Дай Вань в будущем.

Лян Дэ с внезапной идеей, которую он не обсуждал с Чжан Бэйкой, нерешительно устроился в массажном кресле. «Альфа-машина», замаскированная под антропоморфное устройство, издала серию «ди-ди-ди-ди».

Подошёл сотрудник в белом костюме и серебряной маске: — Я Профессор Икс! Сейчас я надену на вас особую шапку. Когда я включу её, после электрической стимуляции, пожалуйста, вспомните заданный вам вопрос и произнесите свой ответ.

Профессор Икс надел на Лян Дэ прозрачную стеклянную шапку, повернул кнопку, и вспыхнули синие электрические разряды.

Лян Дэ почувствовал, как кожа головы онемела от дёргающих ощущений, а затем в ушах зазвучала странная музыка.

Одновременно на большом экране в студии появилось изображение ведущего, вновь задающего вопрос, и лицо Лян Дэ, с трудом сдерживающего дискомфорт в голове.

— Пожалуйста, ответьте! — поторопил ведущий.

Камера на длинном кране быстро приблизилась сверху, направляясь прямо в лицо Лян Дэ.

Голова Лян Дэ была в смятении, он хотел сначала сказать что-то общепринятое, но в этот момент электрический ток в шапке, казалось, обнаружил небольшое учащение его пульса, и немедленно выпустил импульс, стимулируя Лян Дэ сосредоточиться.

В конце концов, под воздействием безнадёжной нервозности, Лян Дэ решил высказаться прямо и выпалил: — Сегодня вечером я не испытал никакого кулинарного восторга, я очень разочарован! Поэтому сегодня я принимаю решение — я ухожу, я больше не буду судьёй…

На площадке тут же поднялся ропот.

Затем Лян Дэ произнёс то, что ошеломило всех, кто был в зале, включая Чжан Бэйку.

— …но я заявляю, что я приму участие в отборочном туре в качестве участника…

Даже когда свет в студии погас, и был объявлен перерыв, Лян Дэ всё ещё лежал неподвижно, не выходя из Альфа-машины.

Чжан Бэйка подбежала со сцены и взволнованно сказала: — Лян Дэ, ты… чёрт возьми, ты умеешь создавать хаос!

Затем она крепко обняла его: — Огромное, огромное тебе спасибо! Те бездари, увидев низкий рейтинг трансляции, бросили эту грязную работу на меня в середине шоу. Я уже собиралась следовать своему плану разрушения, используя сценарий, который я заранее тебе дала, и закончить запись половины сезона, но ты, перед камерой, своей речью в конце первой половины записи, спровоцировал новую тему! Рейтинги взлетели на несколько пунктов! Ты для меня лучше родного отца, ты со мной на одной волне, как моя фея-крёстная.

Она несколько раз поцеловала Лян Дэ в голову: — Старый друг, я безумно тебя люблю!

Лян Дэ был ошеломлён.

В комнате отдыха телефон не переставал звонить, а СМС-сообщения приходили одно за другим, но Лян Дэ не отвечал на звонки и не читал их.

Он спокойно лежал на диване, словно видел, как миллион юаней машет ему рукой, и смутно чувствовал, что расстояние между ним и Дай Вань больше не так велико.

Профессор Икс вошёл в комнату отдыха, всё ещё в серебряной маске: — Учитель Лян, могу ли я спросить вас о впечатлениях от использования нашего технологического продукта?

Лян Дэ был в хорошем настроении: — Конечно.

— Когда вы паниковали, электрическая стимуляция была слишком сильной?

— Откуда вы знаете, что я тогда паниковал?

Профессор Икс покачал планшетом в руке: — У нас есть синхронный мониторинг данных.

Лян Дэ задумался на мгновение: — На самом деле, если бы не камера, которая сразу же направилась на моё лицо, и горячий свет вокруг, моё эмоциональное состояние было бы довольно обычным, как будто я лежал в массажном кресле. Я даже мог бы… мог бы сказать больше пустых фраз.

— Вы хотите сказать… — Профессор Икс, казалось, ухватился за что-то важное: — Сила электрической стимуляции была недостаточной, когда вы паниковали?

Лян Дэ был весьма удивлён результатом анализа Профессора Икс.

Но, поразмыслив, он понял, что так оно и есть, и кивнул.

Профессор Икс, доставая телефон, вышел из комнаты отдыха Лян Дэ и начал профессиональный обмен данными с командой за дверью.

Пока Лян Дэ полудрёме подслушивал, Профессор Икс снова толкнул дверь и вошёл, схватив Лян Дэ за руку, полный волнения.

— Большое вам спасибо! — Профессор Икс уже снял свою серебряную маску. Его настоящее лицо явно принадлежало научному или технологическому специалисту: мужественная борода, около пятидесяти лет, но особенно выделялись глаза, похожие на глаза военного.

— Мы вложили огромные средства в разработку первого поколения нашего продукта, но на этапе вывода на рынок наш бюджет немного истощился, поэтому нам пришлось участвовать в этом несовместимом реалити-шоу для продвижения. Но нашей компании очень приятно познакомиться с учителем Лян Дэ, — Профессор Икс тряс руку Лян Дэ. — С некоторой точки зрения, вы первый пользователь нашего технологического продукта «Альфа», который был представлен публично в средствах массовой информации.

Профессор Икс говорил взволнованно, и Лян Дэ мог только часто кивать в ответ: — Мне тоже очень приятно, очень!

Затем Профессор Икс настоял на обмене контактами с Лян Дэ, заявив, что, как только съёмки программы закончатся, независимо от того, насколько поздно, он пригласит Лян Дэ выпить.

От такого радушного предложения было трудно отказаться, и Лян Дэ не смог.

Через сорок минут, после окончания перерыва, окружённый толпой режиссёров и исполнительных продюсеров, Лян Дэ, полный решимости, вернулся на сцену для записи второго этапа.

Но на этот раз он сидел не за судейским столом, а стоял в центре арены, перед камерами, в качестве участника.

Когда загорелись огни для прямой трансляции, съёмочная зона для приготовления пищи освещалась и нагревалась прожекторами сверху и по бокам. Лян Дэ, стоявший в центре, чувствовал себя, словно его поместили в разогретую духовку. Он даже немного занервничал, поспешно регулируя дыхание, и приступил к подготовке.

Под прицелом камеры он чётко подготовил овощи, но, начав нарезку, обнаружил, что все кухонные ножи бесследно исчезли.

Он посмотрел в зрительный зал, ища Чжан Бэйку, но её тоже нигде не было.

Лян Дэ оставалось только попросить помощи у ведущего.

Услышав о такой ситуации, ведущий довольно безжалостно ответил: — Учитель Лян, я очень сочувствую вашей ситуации, но у нас есть правило соревнований: как только участник выходит на кулинарную площадку, ему не разрешается брать ингредиенты или менять посуду в процессе, иначе это будет считаться отказом от участия! Сейчас вы столкнулись с большой проблемой — отсутствием ножей, и я верю, что у вас есть способности и умение её решить.

Несколько мгновений он был ошеломлён, но Лян Дэ сразу понял: его подставили.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение