Глава 21

Кстати, о Мо. Я не видела его с тех пор, как начала разговаривать с Хисокой. Куда подевался этот мальчишка? — размышляла я, вытирая волосы.

Мо внезапно появился из ниоткуда и угрюмо сказал: — Я видел Нитеро. Он просил тебя зайти к нему, если у тебя будет время. Хочет поговорить. — Мои руки замерли. Я погладила Мо по голове, чтобы успокоить его, и, взяв его на руки, направилась в кабинет Нитеро под его руководством.

Я была в шоке. Этот низенький старичок с косичкой на голове — президент Ассоциации охотников? Мой «земляк», который почти достиг уровня небожителя? Боже, даже удар молнии не произвёл бы на меня такого впечатления. — Прародитель?

Нитеро добродушно улыбнулся. — Охохохо, почему ты так меня называешь, малышка?

Я с недоумением посмотрела на этого притворяющегося простачком тысячелетнего, а может, и десятитысячелетнего ёкая. Ты же ответил на мой вопрос, который я невольно задала на китайском, так почему ещё спрашиваешь? — Вы — предок Юэ и Мо. Тогда, в силу особых обстоятельств, Мо не смог принять «Передачу памяти», и Юэ передала её мне. Теоретически, приняв «Передачу памяти», я тоже могу считаться наполовину ребёнком Юэ. — Видя, что он всё ещё молчит, продолжая улыбаться, я продолжила: — С другой стороны, мы оба китайцы. Ну, возможно, есть небольшая разница в видах, но вы уже почти небожитель-ёкай, так что назвать вас «прародителем» вполне уместно.

— Ты очень умная девочка, — сказал он с улыбкой. (Далее на китайском)

— Спасибо за комплимент! — вежливо улыбнулась я.

— Мо говорил, что вы с ним больше десяти лет жили на том острове? — с улыбкой.

— Да, — вежливо улыбнулась я.

— Ты так хорошо воспитала Мо за эти годы, спасибо тебе за это, — с улыбкой.

— Не за что. Я была счастлива, что Мо был рядом, — вежливо улыбнулась я.

— Мо сказал, что вы нашли человека, которого искали? — с улыбкой.

— Да, спасибо за заботу, — вежливо улыбнулась я.

— Раз Мо всё это время жил с тобой, ты ведь не хочешь с ним расставаться? — с улыбкой.

— Но Мо наконец-то нашёл свою семью, как я могу разлучить его с родными? К тому же, думаю, вы сможете воспитать Мо гораздо лучше, — вежливо улыбнулась я.

— У детей своя судьба, я уже стар, — с улыбкой.

— Что вы, прародитель! Вы ещё так молоды и полны сил! Нам, младшим, до вас далеко. С моей силой я не могу гарантировать безопасность Мо, да и условия жизни у меня… С вами же Мо не придётся жить в прежней бедности, — вежливо улыбнулась я.

— Не волнуйся, не волнуйся. Я дам тебе кое-что для защиты. Если тебе что-то понадобится, обращайся ко мне. Думаю, Ассоциация охотников может себе это позволить, — с улыбкой.

Проклятый старик! Он точно волк, а не лис? Мне было жаль расставаться с Мо, но брать на себя такую ответственность я не хотела. Если не выбить из него что-нибудь хорошее, как я буду жить дальше?

(Поверь мне, доченька, это больше не будет твоей проблемой.)

— Как же мне неловко… — Я всё ещё вежливо улыбалась.

Возможно, Мо разозлился, что я не сразу согласилась оставить его у себя, и укусил меня. До крови! Если бы не прародитель, я бы тебя прикончила.

— Не беда. Как-никак, Мо — мой потомок, а ты — моя младшая. Так значит, ты согласна заботиться о Мо, что бы ни случилось? — В его улыбающихся глазах промелькнула хитрость.

— Конечно, — на самом деле, я знала, что он не собирается отправлять Мо обратно в семью. Скорее всего, он хотел, чтобы я продолжала заботиться о Мо. Зачем спрашивать об этом так серьёзно, словно это клятва на свадьбе? Что-то здесь не так. Что именно? Почему я не могу вспомнить? Я нахмурилась.

— Тогда, Мо, слушайся Юэ и будь ей предан, — сказал Нитеро, обращаясь к Мо. В его всё ещё улыбающихся глазах читалось самодовольство от удачно провернутой аферы.

Свет, исходящий из раны, распространился по моему телу и телу Мо. Когда всё уже было решено, я наконец вспомнила! Мо заключил со мной контракт подчинения! И это произошло под руководством прародителя!

В глубине памяти, переданной мне Юэ, было что-то об этом. Контракт подчинения заключается через кровь, по обоюдному согласию… Какие ещё условия? Не помню.

Из-за слишком строгих условий за тысячи лет ни один волк не использовал этот ритуал, поэтому это воспоминание лишь мелькнуло в моей памяти. Даже Юэ не знала всех подробностей.

Кажется, при заключении контракта подчинения стороны разделяют жизнь, способности… и даже урон. Довольно справедливо? ???

Теперь мы с Мо никогда не расстанемся. Ради моей собственной жизни.

Как же это бесит! Хотя я и не против быть с Мо, но всё равно неприятно.

По привычке отбросив непонятные мысли, я попрощалась с Нитеро и пошла готовиться к вечернему балу. У дверей кабинета президента Ассоциации охотников я, уже почти выйдя, спросила: — Прародитель, не могли бы вы рассказать, кем вы были изначально? — В моём голосе слышались нотки иронии. Я вежливо улыбнулась.

— Не очень хорошо помню. Кажется, я только научился превращаться и принял облик собаки, чтобы пойти поиграть в деревню у подножия горы. Но, не дойдя до деревни, меня поймал какой-то трёхглазый человек. После этого я много чего увидел, следуя за ним. А потом я попал сюда, — сказал он с улыбкой.

Я пошатнулась и чуть не упала. Медленно бредя обратно, я думала только об одном: «Хао Тянь Цюань».

Внимание, внимание! Грядёт удар молнии! ~~~~~~~~~~~

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение