Второй экзамен

Второй экзамен

— Киллуа, разве ты не экзаменатор на втором этапе? Что ты здесь делаешь?

— Какая разница? Курапика присмотрит за всем, не волнуйся, — Киллуа махнул рукой и подсел к Гону. — А ты что будешь сдавать?

— А я… хе-хе, секрет!

— Секрет? Ты мне говоришь, что это секрет? Быстро рассказывай! — Киллуа схватил Гона за шею и начал трясти. — Ну говори же, говори!

— Киллуа, отпусти! Не скажу, и всё! Отпусти меня скорее! — Гон пнул Киллуа, и они начали шуточно драться.

— Дамы и господа, я — экзаменатор на этом этапе, Курапика. Темой экзамена будет «камень-ножницы-бумага».

— Камень-ножницы-бумага? — Все кандидаты были озадачены. Неужели это та самая детская игра?

— Вы правы. Это обычная игра «камень-ножницы-бумага», где победитель определяется жестами «камень», «ножницы» и «бумага».

— Что за ерунда? Это называется экзамен на охотника? Мы сюда не играть пришли, маменькин сынок!

— Что ты сказал?

— Что, не расслышал? Хочешь поиграть — иди домой к маме, красавчик. — Я с интересом наблюдала за кандидатом, который явно нарывался на неприятности. Неужели он думал, что экзаменатор слабее его? Но ещё больше меня заинтересовали отношения Куроро и экзаменатора. Как только Куроро заговорил, экзаменатор начал злиться, его лицо стало напряжённым. А Куроро, похоже, это забавляло: чем больше злился экзаменатор, тем шире он улыбался. Что же между ними произошло? Стоит изучить.

Многие кандидаты были недовольны, но, когда Курапика обмотал цепями возмущавшегося кандидата и утащил его в неизвестном направлении, все притихли.

— Есть ещё вопросы? — Курапика окинул всех грозным взглядом, демонстративно игнорируя нашу компанию. Мне показалось, что улыбка Куроро стала ещё шире.

— Отлично. Если вопросов нет, я объясню правила, и мы начнём экзамен. Исход экзамена определяется игрой в «камень-ножницы-бумага». Сейчас все кандидаты вытянут жребий. Те, у кого совпадут номера, сыграют друг с другом, и один из них выбудет. То есть, на этом этапе отсеется половина кандидатов. Чтобы стать охотником, нужна не только сила, но и удача. Теперь приступайте к жеребьёвке.

После слов Курапики кандидаты начали по одному подходить и тянуть жребий. — Юэ, ты не идёшь? — улыбаясь, спросил меня Куроро.

— Подожду немного. Всё равно это дело случая, так что неважно, когда идти.

— Верно. Тогда и мы подождём.

Мы подождали, пока почти все кандидаты вытянули жребий, и только потом Куроро вместе с Фейтаном и Мачи неторопливо направились к экзаменатору. Я, широко раскрыв глаза, наблюдала за ними. Я ждала этого момента.

Под гневным взглядом Курапики Куроро вытянул жребий, наклонился к нему и что-то прошептал на ухо. Глаза Курапики тут же стали алыми. Так он из клана Курута.

Жаль, что Куроро говорил слишком тихо, я даже с помощью Нэн не смогла расслышать.

Они вернулись, и представление закончилось. Взяв Мо на руки, я тоже пошла тянуть жребий.

Но почему экзаменатор смотрит на меня так странно, словно хочет что-то сказать, но не решается?

— У вас есть ко мне какие-то вопросы?

— О, нет, ничего, — он словно вздрогнул и осторожно спросил: — Могу я узнать ваше имя, мисс?

Странный какой-то экзаменатор. Не видела, чтобы он спрашивал имена у других. Впрочем, в этом странном мире полно странных людей. Что поделать, он же экзаменатор. — Меня зовут Юэ.

— А какая у вас фамилия? — спросил он и тут же покраснел. — Простите, я, кажется, перешёл границы.

— Ничего страшного. Но у меня нет фамилии. Я сирота.

— Сирота? — Почему он так расстроился, узнав, что я сирота?

Не обращая внимания на экзаменатора, который явно погрузился в свои мысли, я вернулась на место.

Я еле сдерживала смех, глядя на его растерянный вид, когда он, очнувшись, хотел что-то сказать, но обнаружил, что я уже ушла. Моё лицо оставалось бесстрастным.

— Теперь начнём игру в «камень-ножницы-бумага». Экзамен начинается!

Я же говорила, что мне везёт. Я выиграла. Куроро и его спутники тоже прошли в следующий этап.

Интересно, если я спрошу у него, есть ли какие-то секреты в этой игре, он расскажет?

Мы сели в дирижабль, присланный Ассоциацией охотников, и отправились к следующему месту проведения экзамена.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение