Глава 15

Я сидела в ресторане дирижабля и пила послеобеденный чай вместе с Куроро и его спутниками. Почему они до сих пор следуют за мной? Неужели они узнали Мо? Не может быть.

Я тщательно вспоминала все свои действия в пути, пытаясь найти какую-нибудь оплошность, и, размышляя, неспешно пила чай и ела закуски. Вкус был довольно приятным.

Пока мы молча пили чай, появился экзаменатор со второго этапа.

Он полностью проигнорировал Куроро, Фейтана и Мачи. — Мисс Юэ, у меня есть к вам несколько вопросов. Можем ли мы поговорить?

Хотя мне не очень хотелось, но я была слишком любопытна, чтобы узнать о связи между Куроро и этим экзаменатором. Я кивнула. В любом случае, на вопросы, на которые я не хочу отвечать, я отвечать не буду. — Здесь? Или…

— Давайте здесь. Не думаю, что господин экзаменатор будет обсуждать с Юэ слишком личные вопросы. Я тоже хотел бы узнать о Юэ побольше. Можно?

— Мне всё равно, — ответила я. Услышав мой ответ, Куроро мягко улыбнулся и посмотрел на расстроенного Курапику.

— Мисс Юэ, вы помните что-нибудь о своей семье?

— Не знаю. Я подкидыш.

— Вот как? — Курапика выглядел растерянным и не знал, что сказать.

— А где вы выросли, мисс Юэ? — вдруг спросил Куроро. — Может быть, в Метеор-Сити?

Вряд ли. От неё не веет Метеор-Сити.

— Меня вырастил дедушка, но он умер.

Атмосфера снова стала напряжённой. — Мне очень жаль. Ваш дедушка рассказывал вам что-нибудь о вашем прошлом?

Куроро невозмутимо продолжал мягко улыбаться. У него действительно толстая кожа. — Да.

— А что он говорил? — Курапика тут же оживился.

— Дедушка умер, когда мне было три года. Он рассказал мне всё перед смертью.

На лице Курапики появилось разочарование. Наверное, он подумал, что я не могу помнить то, что было в три года. Какой наивный человек. Но рядом с ним сидит хитрец. — О, а вы помните, что именно говорил ваш дедушка?

— Да, помню. Дедушка сказал, что он был лечащим врачом моей мамы. Мама была в больнице одна, в ожидании родов. Роды были тяжёлыми, и вскоре после моего рождения она умерла. Тогда дедушка удочерил меня. — Думаю, теперь эти люди, должно быть, узнали моего брата, которого я никогда не видела. Возможно, они даже близко знакомы.

Получается, Хисока, когда впервые увидел меня, тоже принял меня за моего брата? — Я прищурилась, размышляя.

— А он не говорил вам ничего больше? — И правда, неутомимый. Кстати, разве не Курапика хотел со мной поговорить? Почему я всё время разговариваю с Куроро? Как же я устала… Больше не хочу играть. В последнее время я всё время хочу спать.

— Говорил. Дедушка сказал, что папа приходил в больницу, — все четверо посмотрели на меня. — А ещё он сказал, что у меня есть брат-близнец, но папа забрал его с собой.

— Он забрал только твоего брата? — Голос Курапики слегка дрожал.

— Нет, он ещё забрал тело мамы, — ответила я бесстрастным тоном.

— Он просто бросил тебя?

— Да. Если бы не дедушка, я бы сейчас не знала, где нахожусь, — продолжая говорить бесстрастным голосом, я намеренно добавила в него нотки холодности, зевнула и вытерла слезу в уголке глаза. — Я устала. Пойду отдохну. До свидания. — Я посмотрела на Мо.

— Мисс Юэ… — Не обращая внимания на слова Курапики, я быстро пошла в свою комнату. Ещё немного, и я бы не смогла сдерживать свои эмоции. Хотя я не узнала о связи между Курапикой и Куроро, но собрала другую полезную информацию.

— Юэ, ты опять разыгрываешь спектакль, — Мо передал мне это сообщение взглядом.

— Нет, всё, что я сказала — правда. — Просто я кое-что утаила. Вы не спросили, и я не сказала.

В ресторане Курапика, всё ещё игнорируя Куроро и остальных, пробормотал: — Неужели Джин такой человек? Стоит ли рассказать об этом Гону? Или здесь есть какие-то скрытые обстоятельства?

Глядя на пошатывающегося Курапику, который, похоже, был немного шокирован, Куроро спросил: — Мачи, всё, что она сказала — правда?

— Да, — услышав подтверждение Мачи, Куроро тоже задумался о «нравственности Джина».

«Она просто кое-что утаила», — подумала Мачи.

Но босс спросил только, правда ли то, что сказала Юэ, а не спрашивал, утаила ли она что-то, не так ли?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение