Начало экзамена

Наконец-то я на земле! После почти двух недель скитаний по морю приятно снова почувствовать твёрдую почву под ногами. Помню, в прошлый раз я добралась до острова за день. Странно, что на этот раз потребовалось так много времени.

(На самом деле, в прошлый раз ты просто проспала весь путь.)

Возможно, маршрут был другим. Ладно, не стоит забивать голову пустяками.

Я шла по лесу, и ни один магический зверь не осмеливался приблизиться. Конечно, я не считала это своей заслугой. Похоже, Мо действительно магический зверь SSS-класса. Звери такого уровня, должно быть, очень ценные. Мо пока не может превращаться в человека, и, если я возьму его с собой в таком виде, это точно привлечёт ненужное внимание.

Я материализовала краску и покрасила его шерсть в чёрный цвет. Он стал похож на какое-то редкое животное. Потом я велела ему уменьшиться. Вот так, теперь он выглядит как милый чёрный щенок. Отлично. Я удовлетворённо кивнула.

Жаль только, что теперь мне придётся идти пешком, Мо не сможет меня нести.

Что? Вы спрашиваете про мнение Мо? А что это такое? Разве такая вещь существует?

Я шла, обдумывая всё это, держа Мо на руках.

Просто так искать Хисоку — бессмысленно. Кроме имени, я ничего о нём не знаю. Думала, что мне это не нужно. Он не говорил, и я не спрашивала.

Сейчас у меня нет никаких зацепок.

Хм, кажется, в воспоминаниях Юэ говорилось, что Ассоциация охотников — что-то вроде правительства, даже более влиятельная организация.

Вице-президент Ассоциации охотников — предок Мо. За столько лет он, наверное, уже стал полноправным президентом. Кажется, он тоже мой земляк. Если попросить его о помощи, он, скорее всего, не откажет.

Ассоциация охотников такая известная, что её легко найти.

Но я не могу просто так заявиться в Ассоциацию охотников с Мо на руках. В такое место, наверное, не всех пускают, а с президентом, вероятно, не могут встретиться даже обычные охотники.

Тогда лучше сначала стать охотником. Мне всё равно предстоит жить во внешнем мире, и охотничья лицензия мне пригодится.

Если я собираюсь сдавать экзамен на охотника, мне нужно кое-что изменить.

Судя по реакции Хисоки, даже если идеально скрывать Нэн и Зэцу, всё равно можно быть раскрытым.

Притворяться обычным человеком не получится. Рано или поздно мне придётся использовать Нэн, и тогда я привлеку ещё больше внимания.

Я оставила небольшое количество Нэн на поверхности тела. Мо последовал моему примеру.

Окружавшие нас магические звери уже разбежались, решив, что мы не представляем угрозы.

Мне везёт. Я уже думала, что придётся ночевать под открытым небом, как вдруг заметила вдалеке, на вершине горы, слабый свет. Похоже, там кто-то живёт.

Когда я постучала в дверь, люди очень удивились. Мужчина с узкими глазами и платком на голове сказал: — Не ожидал увидеть кандидата так поздно. Завтра утром — крайний срок. Я провожу тебя к месту проведения первого этапа экзамена.

Я с удивлением смотрела, как мужчина превратился в крылатого магического зверя, похожего на лису.

Я знала, что сильные магические звери могут превращаться в людей, но видела это своими глазами впервые.

За удивлением я не заметила, как лис подхватил меня и поднял в воздух. Он не выглядел враждебно, и Мо никак не отреагировал, так что я решила не сопротивляться.

Приятно вот так лететь по летнему небу, наслаждаясь ветерком. Мо уже уснул, и мои веки тоже начали тяжелеть. Не знаю, куда он меня несёт, но сначала нужно поспать. Он разбудит меня, когда мы прибудем.

Злобный лис и сотрудник экзаменационного пункта с каплями пота на лбу смотрели на спящую девочку. Как можно уснуть в такой ситуации? Просто нет слов.

— Проснитесь, мисс! Мисс, проснитесь! Мы прибыли на место проведения экзамена, — Злобный лис тряс знакомую девочку, но она лишь отмахнулась и снова уснула. — Мисс, проснитесь! Если вы не проснётесь, то будете дисквалифицированы!

Я проснулась в полудрёме, не понимая, что происходит. Что здесь творится? Кажется, я слышала что-то про экзамен.

— Мисс, первый этап экзамена на охотника скоро начнётся. Пожалуйста, пройдите в экзаменационный зал.

— Э? Экзамен на охотника?

— Разве вы не для этого пришли?

— Я хотела сдать экзамен на охотника, но…

— Тогда скорее проходите! Ещё немного, и вы пропустите экзамен в этом году.

Я всё ещё не понимала, что происходит, но, похоже, я случайно попала на место проведения экзамена на охотника. Хорошо, что я могу сдать экзамен. Считайте, что мне повезло. Прежде чем взять номерной знак и войти в экзаменационный зал, я поблагодарила лиса, который меня сюда привёл. Номер 703? Сколько же здесь людей! Интересно, смогу ли я сдать?

Злобный лис смотрел вслед уходящей девочке, которая сказала ему «спасибо». Он вспомнил, как три года назад один ребёнок тоже поблагодарил его. Тот ребёнок добился больших успехов. Надеюсь, и у неё всё получится. Вперёд, девочка!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение