Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
(Девяносто четыре)
Осенью следующего года Чжугэ Лян наконец умер на равнине Учжанъюань.
На третьем году Цинлун Сыма И был назначен Великим Комендантом, но по-прежнему оставался в Чанъане.
Юань Чжун ни на миг не забывал о своих дворцах, и как только на границах наступил мир, он нетерпеливо созвал лучших мастеров со всей Поднебесной, мобилизовал триста тысяч рабочих и днём и ночью вёл масштабное строительство.
Дворцы Чжаоян, Тайцзи и храм Цзунчжан вознеслись на десять чжанов (33 метра), их резные балки и расписные карнизы сияли под солнцем.
Юань Чжун приказал демонтировать бронзовые статуи и чаши для сбора росы, отлитые императором У династии Хань в Чанъане, а также, используя сотни цзиней (сотни килограмм) меди, отлил по одному жёлтому дракону и фениксу высотой в четыре чжана (13,2 метра) и установил их у каждых новых дворцовых ворот.
Кроме того, в Парке Фанлинь был насыпан искусственный холм; чиновники и сановники должны были приносить землю, чтобы сформировать его. На холме были посажены редкие цветы и экзотические деревья, туда были доставлены драгоценные птицы и диковинные звери, а со всей Поднебесной были собраны красавицы, чтобы наполнить ими сад.
Принцесса Дунсян рассказывала, что многие из этих идей исходили от личных советов Цензора Центрального Секретариата Лю Фана и Директора Центрального Секретариата Сунь Цзы. Эти двое очень тесно общались с Цао Шуаном.
Однажды, когда мы с Принцессой Дунсян приближались к Дворцу Цзяфу, находясь ещё за сотню чи (33 метра), внезапно до нас донёсся яростный крик: «...Как смеешь! Как смеешь сравнивать меня с Цзе и Чжоу!»
Подойдя к дверям, мы увидели две докладные записки, лежащие на крытой галерее перед дворцом. Дежурные евнухи замерли, словно цикады на морозе, никто не осмеливался их поднять.
Я приказала служанке поднять их.
Слегка стряхнув пыль, я развернула записки и увидела, что это докладная от советника по военным делам Дун Сюня.
— Ваше Величество возвысили чиновников, наделив их коронами, вышивками и роскошными повозками, чтобы отличать их от простолюдинов.
— А теперь заставляете их нести дерево и таскать землю, пачкать тело и ноги, тем самым позоря славу государства и возвышая бесполезное. Это крайне бессмысленно.
Другая записка была от чиновника Малого казначейства Ян Фу.
— Те, кто не соизмеряет силы народа и следует своим прихотям, никогда не избегают гибели… Цзе из Ся построил Сюаньские и Цинские дворцы, Чжоу из Шан — Цинский дворец и Лутай, и все они потеряли свои государства.
— Царь Лин из Чу построил Чжанхуа и навлёк на себя беду; Цинь Шихуан построил дворец Эфан, и это привело к катастрофе для его сына, Поднебесная восстала против него, и династия погибла во втором поколении…
Войдя в зал, я всё ещё слышала, как кто-то говорил: «Ваше Величество, успокойтесь. Дун Сюнь и Ян Фу проявили великое непочтение, по закону они заслуживают казни…»
Я холодно произнесла: «Дун Сюнь и Ян Фу говорили прямо и увещевали искренне, что свидетельствует об их преданности государю и заботе о стране.
Наказывать за слова и казнить прямолинейных чиновников — это дело глупого правителя. Кто смеет так подстрекать Ваше Величество?»
Мой взгляд скользнул по Лю и Суню; они замолкли, кивнули и отступили.
Юань Чжун поднялся навстречу: «Тётушка лично прибыла во Дворец Цзяфу, случилось что-то важное?»
— Я слышала, что Чэнь Чанвэнь (Чэнь Цюнь) недавно сильно заболел. Мы с Принцессой Дунсян собираемся завтра навестить его в его резиденции. Не хочет ли Ваше Величество что-то ему передать?
Он сказал: «Я давно его не видел и очень о нём беспокоюсь. Как насчёт того, чтобы завтра, после придворного собрания, я поехал с тётушкой и сестрой?»
— Было бы очень хорошо.
Я улыбнулась. — Только что я подобрала докладные записки Дун Сюня и Ян Фу у дворцовых дверей. Пробежав глазами несколько строк, я увидела, что, хотя формулировки и были несколько неуместны, это были слова от чистого сердца.
— Издавна говорят, что когда правитель мудр, его чиновники прямолинейны. То, что при дворе есть такие прямолинейные чиновники, объясняется мудростью Вашего Величества. Почему же Ваше Величество вместо радости разгневались?
Услышав это, выражение его лица постепенно смягчилось. Вскоре гнев исчез, и он тихо рассмеялся.
— Если тётушка так говорит, то я не только не могу их наказать, но должен наградить этих двоих.
— Объявляю Мой указ: Дун Сюнь прямолинейно подал докладную записку. Хотя его слова и были проступком, его прямота похвальна, и никаких дальнейших допросов не будет. Приказываю назначить его префектом Бэйцю.
— Ян Фу — старейшина трёх династий, часто увещевающий и подающий советы. На этот раз я сам напишу ответный указ, чтобы выразить Моё одобрение.
После этого происшествия строительство дворцов продолжалось как ни в чём не бывало.
На четвёртом году Цинлун, в двенадцатом месяце, умер Сыкун Чэнь Цюнь.
Осенью первого года Цзинчу префект Ляодуна Гунсунь Юань восстал и провозгласил себя ваном Янь. В двенадцатом месяце Сыма И во главе армии выступил из Гуаньчжуна и отправился в дальний поход на Ляодун.
(Девяносто пять)
«Генерал охранного корпуса унаследовал нрав своего отца и вполне годен на должность Великого Генерала».
На втором году Цзинчу, в седьмом месяце осени, армия Сыма И в Ляодуне оказалась заблокирована затяжными дождями, и боевые действия зашли в тупик.
В Лоянском дворце Юань Чжун внезапно заболел странной болезнью, и все придворные врачи были бессильны.
В это время при дворе стали распространяться такие слова.
С тех пор как Сыма И был повышен до Великого Коменданта, должность Великого Генерала оставалась вакантной.
Болезнь Юань Чжуна затянулась более чем на месяц без каких-либо улучшений, но количество докладных записок с просьбой о повышении Цао Шуана (Чжаобо) увеличивалось день ото дня.
— Я не могу управлять делами, Сыма И ещё не вернулся из дальнего похода, и все придворные чиновники предлагают Цао Шуана на пост Великого Генерала. Я хочу даровать ему эту должность…
Однажды Юань Чжун сказал мне.
— Этого нельзя делать…
Он тихо хмыкнул: «Я — государь Великой Вэй и имею право назначать любого подданного».
— Я не против того, чтобы Ваше Величество использовал Цао Шуана, но, как я уже говорила, ему ещё нужна закалка. Хоть он и способен, но спешить с важными назначениями не стоит.
— Если Цао Шуан не подходит, то, по мнению тётушки, кто ещё при дворе способен взять на себя такую ответственность?
— Цао Юй, ван Янь, скромен, доброжелателен и пользуется поддержкой армии и народа. Ваше Величество может призвать его ко двору и поручить ему должность Великого Генерала.
— Цао Чжао, сын Цао Сю, и Сяхоу Сянь, внук Сяхоу Юаня, — восходящие таланты среди императорского клана.
— Можно поручить им вместе с Цао Шуаном помогать вану Янь. После нескольких лет обучения они станут подобны отшлифованному нефриту, и тогда можно будет выбрать лучших из них.
— Когда Сыма И будет охранять границы извне, а Цао Юй и другие будут управлять делами двора изнутри, Ваше Величество сможет воспользоваться этим временем, чтобы широко привлекать способных мужей для пополнения двора.
Он задумался на мгновение и медленно произнёс: «Передайте указ: призвать вана Янь ко двору, присвоив ему титул Великого Генерала. Кроме того, назначить Цао Чжао Полковником кавалерии, Сяхоу Сяня — Генералом центральной армии, чтобы они вместе с Генералом охранного корпуса Цао Шуаном помогали Великому Генералу».
Вскоре из Ляодуна пришло известие о великой победе.
Армия Сыма И захватила Сянпин и обезглавила Гунсунь Юаня.
После вступления армии в город более семи тысяч мужчин старше пятнадцати лет были убиты, а их головы сложены в курган из голов.
(Девяносто семь)
С наступлением зимы болезнь Юань Чжуна всё более усугублялась, и все военно-политические дела решались Цао Юем и другими.
Цао Юй временно приостановил работы по нескольким дворцовым павильонам и садам, а также, по императорскому указу, приступил к отбору молодых учёных в различных префектурах и округах. Двор начал излучать бодрую и свежую атмосферу.
В тот день я, как обычно, играла на гуслях во Дворце Юншоу.
Когда наступил вечер, вдруг служанка доложила, что Юань Чжун внезапно начал непрерывно кашлять кровью, и его состояние стало опасным.
Легкий щелчок — и струна под моим пальцем порвалась. Поглаживая оборванную струну, моя рука неудержимо дрожала.
— Идите! — почти вырвалось у меня. — Быстро зовите вана Янь и имперского зятя!
Когда я прибыла во Дворец Цзяфу, врачи уже закончили консилиум и вереницей выходили из зала.
— Как там Ваше Величество?
Главный придворный врач Фу Шэн, преклонив колени, доложил: «Мы неспособны, Ваше Величество, боюсь… ничего нельзя сделать, чтобы спасти вас».
Юань Чжун увидел меня, его губы начали слегка шевелиться, а между губами и зубами виднелись пятна крови.
Я поспешно наклонилась к нему, лишь смутно расслышав: «Отозвать Великого Коменданта…» Хотела прислушаться внимательнее, но Юань Чжун уже потерял сознание.
Я дежурила у Юань Чжуна до самого наступления сумерек. Возле императорского ложа стояли только Цао Шуан, Лю Фан и Сунь Цзы, опустив руки. Цао Юя, Цао Чжао и Сяхоу Сяня не было.
— Снова пошлите за ваном Янь… — приказала я Сунь Цзы.
— Нет нужды их звать, — внезапно низким голосом произнёс Цао Шуан. — Все дворцовые ворота уже заперты, ван Янь и остальные… не смогут войти во дворец.
(Девяносто восемь)
Я медленно обернулась и холодно посмотрела на него.
— Его лицо было светлым, фигура хрупкой. Он и вправду нисколько не походил на Цзыданя.
— Ты всего лишь Генерал охранного корпуса. Даже если сможешь временно заблокировать дворцовые ворота, как ты сможешь сдержать все армии, идущие на защиту государя?
— С сегодняшнего дня ваш покорный племянник, конечно, уже не будет просто Генералом охранного корпуса.
Он взглядом указал на Лю Фана и Сунь Цзы.
Двое поняли намёк. Один из них взял в руки чистый жёлтый шёлк, другой, опустив кисть в тушь Чжунцзяна, взял руку Юань Чжуна. Мгновение — и был написан императорский указ.
Я взглянула и увидела, что в указе написано: «Лишить вана Янь Цао Юя, Цао Чжао, Сяхоу Сяня и других их должностей; приказывается им немедленно вернуться в свои владения и без указа не допускаться ко двору…»
«Генерал охранного корпуса Цао Шуан назначается Великим Генералом, получает церемониальный топор, становится Командующим всеми войсками внутри и за пределами столицы, контролирует дела Имперского Секретариата и полностью ведает государственными делами».
— Вашему покорному племяннику всё ещё нужно, чтобы тётушка собственноручно написала императорский завещание для Его Величества, чтобы объявить всему миру о восшествии наследного принца на престол, которому будет помогать Великий Генерал.
Он поднёс бумагу и кисть ко мне.
— Лю Фан и Сунь Цзы уже написали для тебя указ, так почему бы им не написать ещё один? Зачем мне писать его от руки?
— Императорское завещание отличается от обычного указа. Только авторитет тётушки среди придворных чиновников сможет подавить любые подозрения.
— Цао Шуан, это великое преступление узурпации государства. Как ты мог стать таким безумным и дерзким?
— Узурпация государства? — он внезапно громко рассмеялся, так что его халат задрожал. — Разве империя Цао Вэй не была украдена из рук клана Лю?
Я сказала: «Чтобы я написала завещание, есть только одно условие: отозвать Великого Коменданта Сыма И, чтобы вы вдвоём помогали юному правителю».
Его лицо мгновенно побледнело, и он ничего не сказал.
Я слегка усмехнулась: «У меня нет других намерений, просто на западе армия Шу годами совершает набеги на границу, а на юге Восточное У выжидает, как тигр.
Если не обратиться за помощью к Сыма И, сможешь ли ты в одиночку обеспечить стабильность государства?»
— Сыма И на пороге смерти, зачем Владыке бояться его? Можно полностью согласиться с Принцессой-бабушкой,
Внезапно заговорил молчавший до этого Лю Фан.
Владыка? Значит, так.
— Хорошо, ваш покорный племянник согласен, тётушка.
Я немного подумала, взяла кисть и написала: «С нетерпением жду тебя. Как только прибудешь, войди прямо в павильон и предстань передо мной».
Поставив печать, я приказала дворцовому слуге: «Приготовьте скоростную колесницу, с этим указом отправляйтесь в Сянпин и вручите его Великому Коменданту лично».
(Девяносто девять)
Юань Чжун оставался без сознания, погружённый в глубокий сон. Цао Шуан, Лю Фан и Сунь Цзы не отходили от его постели, строго охраняя его.
На следующий день в полночь он медленно пришёл в себя.
— Великий Комендант?..
— Ваше Величество, не волнуйтесь, я уже приказала отправить письмо в Сянпин; Великий Комендант прибудет в Лоян самое позднее завтра.
Его глаза неотрывно смотрели на водяные часы, словно он наблюдал, как его жизненная сила утекает по капле.
Близился час Инь, когда дворцовые ворота со скрипом внезапно отворились.
Снаружи ночь была непроглядно чёрной, словно пролитая тушь. Появился Сыма И с седой бородой и волосами, покрытый дорожной пылью, всё ещё в военной форме, держа в руке императорский указ. Он вошёл в спальню и прямо подошёл к постели Юань Чжуна, преклонив колени.
Юань Чжун лишь чуть пошевелил кончиками пальцев, его рука уже не могла подняться: «Смерть можно стерпеть, но я терпел смерть, ожидая твоего прибытия».
Сыма И взял руку Юань Чжуна, его глаза покраснели.
— Наследному принцу Ланьцину всего восемь лет, он не способен управлять государством… Я полагаюсь на Великого Коменданта, чтобы он изо всех сил помогал ему, не обмани моих ожиданий.
Сыма И низко поклонился, роняя слёзы: «Ваше Величество, разве вы не помните, как покойный император поручил мне вас?»
Услышав эти слова, последний проблеск жизни в глазах Юань Чжуна окончательно погас.
Выйдя из зала, снежинки, словно осколки нефрита, беспорядочно падали с тусклого неба, подобно погребальным деньгам, разлетающимся повсюду.
Я не знала, кто именно был похоронен в этой траурной церемонии.
Юань Чжун?
Или срок правления Великой Вэй?
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|