Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Полагаю, что согласно принципам «Вёсен и Осеней», наследником должен быть старший сын, а Угуаньцзян добросердечен, почтителен и умён, посему ему следует унаследовать законный престол. Янь будет защищать это до смерти.
Открытый меморандум Шаншу Цуй Яня подтвердил всевозможные домыслы, давно циркулирующие при дворе и в народе.
Сыма И ночью спешно прибыл из Ецзюня в Сюйчан.
Вскоре после битвы у Красных Скал он был назначен литературным помощником Цзыхуаня.
— Господин доверяет Дин И, Сицаочуаню, и желает выдать за него пятую дочь.
Угуаньцзян, из-за одноглазости Дин И, высказался против. Тогда Господин выдал пятую дочь замуж за Сяхоу Мао, второго сына Генерала Фубо…
У отца было много дочерей, и он, конечно, знал, как их использовать с толком.
Я, Сянь и Хуа все поступили во дворец.
В те годы, после усмирения Севера, когда чиновники награждали достойных и наказывали виновных, господин Вэньжо настойчиво отказывался от должности одного из Трёх Гунов, и отец не стал настаивать, а вместо этого выдал четвёртую сестру за его старшего сына Чанцяня.
— Дин И, не получив желаемой жены, возненавидел Угуаньцзяна, и сблизился с Маркизом Линьцзы, а вместе со своим младшим братом Дин И многократно восхвалял необычайный талант Маркиза Линьцзы перед Господином, и Господин весьма одобрял это.
Ныне Господин снова выступил в поход против Сунь Цюаня, а Маркиза Линьцзы оставил оборонять Ецзюнь, наказав ему перед отбытием: «Когда-то я был начальником уезда Дуньцю, мне было двадцать три года. Ты тоже сейчас в двадцать три года. Неужели не будешь усердствовать?!» Угуаньцзян и мы, его слуги, увидев эти слова, поняли, что намерение Господина назначить Маркиза Линьцзы [наследником] совершенно очевидно…
— Разве Угуаньцзян не обращался за советом к Сюнь Линцзюню?
Он удивлённо посмотрел на меня, и лишь спустя мгновение, слегка кашлянув, тихо сказал:
— Два года назад, когда Господин и Сунь Цюань противостояли друг другу у перевала Жусюйкоу, Линцзюнь тяжело заболел, находясь в Шоучуне, и тогда же… скончался…
— Что?!
Я почувствовала, как мир закружился, перед глазами потемнело, ноги подкосились, и с глухим стуком я рухнула на колени.
Он поспешно бросился меня поднимать.
Я дрожащими руками схватилась за край его рукава: — А… а Сюнь Гунда… Военный советник Сюнь? Цзыхуань разве не спрашивал о нём?
— Военный советник Сюнь уже давно тяжело болен и не встаёт с постели…
Угуаньцзян приходил навестить его, но военный советник уже не мог говорить… Боюсь, он тоже со дня на день…
Его голос был очень тихим, и он смотрел на меня.
Я закрыла сухие, щиплющие глаза, крепко закусила губу, не давая себе издать ни звука скорби, и во рту разлился едва уловимый сладковато-металлический привкус.
В груди нарастала тупая боль, словно одна за другой тысячетонные глыбы давили и расплющивали её, лишая меня возможности дышать, доводя до удушья.
Отец был прав: самое трудное — не смерть, а жизнь, когда видишь, как один за другим уходят близкие, а ты продолжаешь жить в одиночестве — чтобы завершить их неоконченные дела, чтобы увидеть конец, который им не довелось увидеть.
Я глубоко вздохнула, открыла глаза, и наступило безмятежное спокойствие, словно отделяющее от края света.
— В былые времена Император Гаоцзу желал сместить Императора Сяохуэя и возвести на престол Чжао-вана, но Императрица Люй, используя скромные слова и скромный экипаж, настойчиво пригласила Четырёх Старцев [служить Императору Сяохуэю]. Гаоцзу посчитал, что Сяохуэй уже укрепил свои позиции, и его трудно будет поколебать, поэтому он отказался от мысли о смене наследника.
Среди нынешних чиновников зять Сюнь Линцзюня, Чэнь Чанвэнь, а также Чжун Юаньчан, Мао Сяосянь и Цуй Цзигуй — все они мудрые и выдающиеся люди своего времени, а также почтенные старые чиновники с высоким авторитетом при дворе. Цзыхуань должен оказывать им всяческое почтение…
Цзыцзянь всегда полагался на свой талант, был раскован и не придавал значения мелочам, не ведая, что упущения в главном начинаются именно с мелочей.
Цзыхуань должен усердно совершенствоваться, воспитывать в себе добродетель, быть медлительным в словах и проворным в делах — только тогда его начинания увенчаются успехом.
— Разве такая жизнь не утомительна?
Внезапно услышав его слова, я удивлённо подняла голову и увидела пару ясных глаз.
На мгновение я даже ошиблась, подумав, что вернулась в резиденцию Сыкуна — там, где тени бамбука были редки, а лунный свет падал прерывисто, под этим ясным, как вода, взглядом, моя тревога не могла скрыться.
Я чувствовала усталость, но не могла остановиться — секретное письмо Императрицы Фу, написанное Фу Ваню её собственной рукой, уже лежало на столе.
— Разбойник Цао всё сильнее притесняет Сына Неба, каждый день и ночь словно сидишь на иголках… Ранее мы поручили миссию Дун Чэну и Хуан Кую, но из-за недостаточной секретности плана верные и добродетельные люди трагически погибли.
Ныне мы хотим тайно договориться с Сунь Цюанем из Цзяндуна и Лю Бэем из Сичуаня, чтобы они подняли войска извне, а верные и праведные чиновники при дворе подняли восстание изнутри. Атакуя с двух сторон, изнутри и снаружи, можно будет спасти положение.
Если взглянуть на весь двор, только на отца можно возложить столь великое дело…
Дун Чэн, Хуан Куй — всему этому наконец нашлось исчерпывающее объяснение.
Хотя у отца в Сюйчане было не так много людей, этого было более чем достаточно, чтобы справиться с этим делом.
Я позвала служанку: — Немедленно сообщи эту новость Юйши Дафу Си Лю и Шаншу Лину Хуа Синю.
Я повернулась к Чжун Чанши; прошло уже четырнадцать лет, но клеймо на его лице всё ещё смутно различалось.
— Я доложу отцу, чтобы ты не страдал напрасно все эти годы.
Он трижды поклонился до земли: — Мой покойный отец всегда помнил спасительную милость старого почтенного господина и ни на миг не забывал о желании отплатить.
Ваш покорный слуга служит гуйжэнь не ради чинов и жалованья, а ради исполнения давнего желания покойного отца.
Я кивнула: — Ты должен отнести письмо и непременно добиться ответного письма от Фу Ваня, спрятать его в причёске, а у Северных дворцовых ворот тебя будут ждать наши люди.
Му Шунь согласился, но медлил, не уходя.
— Что-то ещё?
— Ваш покорный слуга недавно выяснил, что маленький принц, которого вынесли из дворца, был отдан на воспитание в Медицинский центр Шаньян в уезде Шаньян.
Владелец этого медицинского центра — Цинь Вэй, занимавший пост Тай-и Лин во времена Императора Лина. Он был человеком прямого характера, и когда Десять Постоянных Слуг узурпировали власть, он подал в отставку и с тех пор жил в уединении в уезде Шаньян, зарабатывая на жизнь врачеванием.
Я думаю, я поняла замысел Сына Неба.
— Благодарю тебя, Му Шунь.
Сколько же времени прошло с тех пор, как я вот так, без сна, сидела у озера Тайечи, дожидаясь рассвета?
Я не помнила.
Придворные евнухи раз за разом меняли в жаровне ярко-красные, горячие угли, но постепенно все они тускнели, остывали, и в конце концов оставался лишь тазик пепла.
Эта ночь казалась особенно долгой, словно я пережила год за годом.
На рассвете я услышала шорох шагов позади себя, приближающийся издалека.
— Цзе, возвращайся во дворец и отдохни, всё в порядке.
— Это был отец.
Я не обернулась: — Сколько кланов семьи Фу Ваня было казнено?
Он помолчал, не отвечая, и лишь сказал: — Я уже подал докладную, прося Сына Неба назначить тебя главной супругой.
Я рассмеялась: — Отец, ты что, вознаграждаешь за заслуги?
Он долго молчал.
Слушая, как шорох его шагов постепенно удаляется, я только тогда встала и вернулась во дворец.
Проходя через Императорский сад, я увидела Сына Неба, сидящего в маленькой беседке.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|