Глава 9. Часть 2

На следующее утро меня разбудила музыка, которую включил Нань Инань. Я наконец-то безработная, почему я должна вставать рано в выходные? Это была даже не музыка, а настоящая пытка! Звуки резали слух, как ножи, точащиеся перед разделкой туши, и мгновенно разбудили мою вечную утреннюю раздражительность.

— Ты что, не на работу? — Я вскочила с кровати, как пружина, и помчалась на кухню, где Нань Инань, напевая, готовил завтрак.

Похоже, мой крик его напугал. Он замер, уставившись на меня.

— Сегодня же выходные. И уже час дня.

Он говорил тихо, с испугом в глазах.

— А что с твоими волосами? — Он указал на мою чёлку.

Вся моя злость как рукой сняло. Я схватила кухонный нож из его рук и посмотрела на своё отражение — заспанное и сердитое.

Затем положила нож и мягко улыбнулась.

— Если спать лицом в подушку, чёлка всегда будет торчать. Это нормально, у всех девушек так. Надо просто помыть голову, и она снова станет красивой, воздушной.

— А, понятно, — растерянно ответил он.

— Да, у твоей бывшей девушки наверняка тоже так было. Ты, наверное, просто не замечал, — безапелляционно заявила я, как будто не несла полную чушь.

— У меня не было девушки, — неожиданно ответил он.

— Ну да, мало что ты видел в этой жизни, — бросила я и убежала в ванную.

Какой позор! Мой образ теперь точно не восстановить, хотя красавицей я никогда и не была.

Умывшись и приведя волосы в порядок, я вернулась в спальню. Линь Синьсинь завалила меня сообщениями в WeChat. Читая её бесконечную болтовню, я вдруг почувствовала укол зависти. Я думала, что после восьми лет отношений она будет совершенно разбита. Как можно так легко отпустить такие долгие и серьёзные чувства? Но, похоже, она действительно справилась.

Как бы ни было хорошо в прошлом, нужно жить дальше. Линь Синьсинь умная, я ей даже завидую.

Пока я предавалась грустным размышлениям, в дверь постучал Нань Инань.

— О чём задумалась? Идём обедать. — На нём был розовый фартук с Чиби Маруко, который я купила в порыве шопоголизма. Маруко в лучах полуденного солнца выглядела особенно мило, как и сам Нань Инань.

Глядя на полный стол еды, я невольно воскликнула:

— Дружище, тебе повезёт с женой!

Он, накладывая мне еду, пробормотал:

— Дружище, тому, кто выйдет за тебя, тоже повезёт. Готовить не умеешь, зато фартуков — целая коллекция. Мне их до пенсии хватит.

— Я их не тебе покупала! Когда буду съезжать, все заберу, ни одного не оставлю, — парировала я.

Он фыркнул и засмеялся, так что аж плечи затряслись.

— Нам же так хорошо вместе живётся! Зачем тебе искать кого-то ещё? Ты меня ранишь!

Я промолчала. Аппетит пропал. Терпеть не могу двусмысленности, даже в шутку.

— Я наелась, спасибо, — холодно сказала я и быстро ушла к себе в комнату.

Наверное, я из тех, кого «обжёгшись на молоке, дует на воду». Когда-то у меня был человек, который мне нравился, и между нами была какая-то неопределённость. После этого любые намёки на двусмысленность вызывают у меня отвращение. Непонятные отношения слишком изматывают, высасывают все силы. Мгновений влюблённости было много, но мне нужна уверенность.

Ты, наверное, не знаешь, какой я трус. Я слишком эгоистична и пассивна, недостаточно эмоциональна и страстна. Я не могу просто взять и всем сердцем, без колебаний полюбить кого-то. Мне нужно, чтобы ты ясно и чётко сказал, насколько ты уверен в своих чувствах, только тогда я смогу ответить тем же.

Двусмысленность убивает мою любовь.

От этих мыслей я вдруг разозлилась. Переписала уже готовый кинообзор, потом ещё раз, и ещё, но никак не могла выразить то, что хотела.

Я не люблю говорить о своих истинных чувствах. Не то чтобы не могла, просто надеюсь, что другие и так всё поймут. Я слишком сентиментальна и поэтому витаю в облаках.

В сердцах отправила наконец-то доделанный обзор Лин Ли и Линь Синьсинь и начала нервничать. Я не могу создать красоту, но хочу ею быть. Мне никогда не стать практичной и разумной.

К счастью, Лин Ли и Линь Синьсинь обзор понравился. Они лишь отметили, что мне стоит больше выражать своё мнение.

На сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение